background image

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation

Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current 
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 

3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance 

must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.

Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation 
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 

24 CFR, Part 3280, 

Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou 

CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d’installation.

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

MODEL / MODÈLE

Altitude
Input
Reduced Input
P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7”* w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” ** d’une colonne d’eau (GN)

** Maximum inlet pressure not to exceed 13”.

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13”* w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” * d’une colonne d’eau (P)

** Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.

0-XXXXft (0-XXXXm)

Minimum clearance to combustible materials: 

Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing 
materials. For non-combustible framing and finishing materials, 
see installation manual.
Top X” 

   

Floor X” 

 

Sides  X”
Back X”
Vent top X”
Vent sides & bottom X”
Recessed depth X”
*** Mantel X” from appliance opening

Dégagements minimaux des matériaux combustibles: 

Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements 

pour les matériaux d’ossature selon le manuel du propriétaire 

pour les matériaux de finition.

                    Dessus X” 
                  Plancher X“

Côtés X”

Arrière X“

Dessus du conduit d’évent X”

Côtés et dessous du conduit d’évent X” 

Profondeur d’encastré une face X” 

*** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.

*** Maximum horizontal extension: 
X”. See installation manual for 
greater extensions, minimum vent 
lengths and maximum vent lengths.

*** L’extension horizontale maximale: X”. 

Référez au manuel d’installation pour des 

extensions plus grandes, les longueurs 

d’évacuation minimaux et maximum.

The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 

manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 

the vent-air intake system.

L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 

manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 

resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-XXXX

REFERENCE# 161746

XXXX

VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF 

HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING 

APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS 

UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE 

UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE 

CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.

FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.

POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE 

CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.

XX,XXX  

 

XX,XXX

XX,XXX  

 

XX,XXX

For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.

For propane when equipped with No. XX drill size orifice.

Convient au gaz naturel quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Convient au propane quand l’appareil est muni d’un injecteur de diamètre no. XX.

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.

Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

XX.X%  

 

XX.X%

  

 

XXXX 

 XXXX 

  XXXX 

 XXXX

1.2 

information sur la plaque d’homologation

ÉCHANTILLON

ÉCHANTILLON

atif à évacuation

uation

nce with the current 

the current 

dard, Title 24 CFR, Part 

24 CFR, Part 

I / NFPA 501A. This appliance 

This appliance 

ow installation instructions.

tallation instructio

aison mobile si son installation 

obile si son installation 

selon la norme 

rme 

24 CFR, Part 3280, 

24 CFR, Part 3280, 

501A, Fire Safety Criteria for Manufact

afety Criteria for Manufac

elon les codes d’installation

nstalla

 ANSI Z223

SI Z2

oleon Road, B

oleon Road, 

Élévation

évation

Alimentation

mentation

Alimentation Réduite

ation Réduite

P4

nifold Pressure: 

Pressur

10” w.c. (P)

10” w.c

m Supply Pressure:

Press

11” w.c. (P)

” w.c. (P

um Supply Pressure:

ressure

13”* w.c. (P)

w.c. (P)

ollecteur: 

ur: 

10” d’une colonne d’eau (P

10” d’une colonne d’eau (P

ntation Min.:

in.: 

11” d’une colonne d’eau

11” d’une colonne 

entation Max.: 

13” * d’une colonne d’

13” * d’une colonne d

mentation maximale ne devait pas dép

on maximale ne devait pas dép

ements minimaux des matériaux co

inimaux des matériaux

s, côtés et arrière: selon les espaceurs d

re: selon les espaceurs 

ur les matériaux d’ossature selon le ma

atériaux d’ossature selon le m

pour le

r le

:

VENTED DECORATIVE GA

ED DECORATIVE GA

HEAT, NO

HEAT, N

APPL

APP

APPAREIL À G

APPAREIL À G

UNE SO

UNE SO

F

2 amperes.

2 amperes

Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information 
précise.

note:

La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.

1.3 

installation dans une maison mobile

Cet appareil doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction 
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons 
mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH au Canada. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué 
sur la plaque d’homologation. 

Cet appareil homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées possède des éléments de fi xation. L’appareil est 
muni de deux trous de 

¼

” (6,4mm) de diamètre, situés aux coins avant, gauche et droit de la base. Fixez à l’aide des 

attaches appropriées, insérées dans les trous de la base. Pour les produits autoportante, contactez votre revendeur 
agréé / distributeur permettant l’ensemble de sécurisation. Lors d’une installation dans une maison mobile, l’appareil 
doit être fi xé au plancher. Éteignez toujours la veilleuse et l’alimentation en gaz à la source avant de déplacer la 
maison mobile. Après avoir déplacé la maison mobile et avant d’allumer l’appareil assurez-vous que les bûches sont 
placées correctement.

Cet appareil est certifi é pour être installé dans une maison mobile installée de façon permanente, sauf si les 
codes locaux l’interdisent. 
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sr la plaque d’homologation. On ne peut utiliser 
cet appareil avec d’autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifi é est utilisé. 

Ensembles de conversion

L’appareil pour maison mobile peut être converti au gaz natural (GN) ou au propane (P).
Pour effectuer une conversion, veuillez consulter votre détaillant autorisé. 

W415-2347 / C / 09.21.20

57

  

information générales

FR

Summary of Contents for Bayfield GDS25NW-1

Page 1: ...itch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the re departme...

Page 2: ...there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room a...

Page 3: ...those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property damage As with any combustio...

Page 4: ...ration 30 7 1 pilot on demand 31 7 2 general transmitter layout 32 7 3 initializing the transmitter battery holder for the rst time 32 7 4 temperature display 33 7 5 ame height 33 7 6 blower speed 33...

Page 5: ...ssed installations as well as for bathroom bedroom and bed sitting room installations and is suitable for mobile home installations The natural gas model can be installed in a mobile home that is perm...

Page 6: ...nform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the United States Suitable...

Page 7: ...est n cessaire de bien r installer et resceller l vacuation apr s avoir executer l entretien du syst me de prise d air Serial Number N de S rie W385 XXXX REFERENCE 161746 XXXX VENTED DECORATIVE GAS AP...

Page 8: ...1 4 hardware list note Description Quantity 1 1 4 Hex Head Screw 3 2 1 3 4 Pan Head Screw 4 Only fasteners supplied with the appliance are illustrated 1 2 W415 2347 C 09 21 20 EN 8 general information...

Page 9: ...1 5 dimensions 25 5 8 651mm 23 5 8 600mm 17 1 2 445mm 23 1 2 597mm 12 3 4 324mm 4 102mm 7 178mm SAFETY BARRIER FRONT VIEW RIGHT SIDE VIEW TOP VIEW EN W415 2347 C 09 21 20 9 general information...

Page 10: ...ir terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged Rigid and exible venting systems must not be combined Different venting manufacturer components must not be combined Th...

Page 11: ...dwellings and serves both dwellings Local codes or regulations may require different clearances Do not allow the inside liner to bunch up on horizontal or vertical runs and elbows Keep it pulled tight...

Page 12: ...gth is 10 3 1m for a replace and 8 2 4m for a stove 2 2 special vent installations 2 2 1 periscope termination 2 2 2 corner termination 12 305mm MIN TO GRADE 24 610mm MAX SAFETY BARRIER 25 5 8 651mm 2...

Page 13: ...the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimens...

Page 14: ...lbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of vent elbows Elbows are considered as 90 Two 45 elbows One 90 elbow 4 MAXIMUM 24 MAXIMU...

Page 15: ...w zone 5 1 2 elbow zone 6 1 2 elbow zone H V V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are measured from the centre of vent elbows Elbows are considered as 90 Two 45 elbows O...

Page 16: ...be connected to the exhaust exible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Follow vent manufacturer s installation instructions Dif...

Page 17: ...explosion or asphyxiation Improper support of the entire venting system may allow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of re do...

Page 18: ...ing up the 1 25mm air space around the pipe Caulking Vent Pipe Shield Vent Pipe Shield Vent Pipe Collar Firestop underside of joist 3 2 vertical installation 3 1 horizontal installation This applicati...

Page 19: ...the outer ex pipe slide over the outer combustion air sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws Seal using red RTV silicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes throug...

Page 20: ...4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the ashing Slide the ashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly center...

Page 21: ...r opened or removed Purging of the gas supply line should be performed by a quali ed service technician Ensure that a continuous gas ow is at the burner before closing the door Ensure adequate ventila...

Page 22: ...des and bottom 1 25mm Top 2 51mm Vertical vent All sides 1 25mm At a distance of 2 51mm from the wall installation or service to the blower may not be practical A minimum of 5 127mm will be required i...

Page 23: ...vented a mantel or shelf may be installed above the GDS25 1 at a minimum distance of 8 203mm 3 9 minimum mantel or shelf clearances Risk of re Maintain all speci ed air space clearances to combustibl...

Page 24: ...ove and discard plastic B Tilt the top of the safety barrier and hook under the top casting make sure to hold the safety barrier C Slightly lift the bottom of the safety barrier and push onto theappli...

Page 25: ...is will make for a more simple log installation In order to assemble the log set the glass door must be removed see cast front glass door installation and removal section A Place the rear log as shown...

Page 26: ...w on the left side of the burner The bre burner is formed to cradle the centre of the log C Place the hole in the underside of log 3 onto the locating screw on the right side of the burner The bottom...

Page 27: ...x cover FIG 2 D Slide the control box cover forward and remove from the appliance FIG 3 and 4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 Ensure the appliance is completely cool before starting installation To avoid dang...

Page 28: ...ing H Place blower housing close to the rear of the appliance Route wire through hole in blower housing and connect the spade connectors to blower FIG 7 I Align the blower to the rear side of the cont...

Page 29: ...es use the current CSA C22 1 Canadian electrical code in Canada or the ANSI NFPA national electrical code in the United States JUMPER Do not wire 110 volts to the valve or wall switch WARNING Jumper i...

Page 30: ...If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall switch...

Page 31: ...ximately seven days before shutting off the pilot if the appliance is not used This countdown will reset anytime the appliance main burner is used Therefore if the appliance is regularly used day to d...

Page 32: ...e illustration below D The battery holder will beep 3 times to indicate that it s ready to synchronize with the transmitter E Install the 3 AAA batteries into the transmitter as shown in the photograp...

Page 33: ...6 speeds A Use the mode key to guide you to the fan control icon B Use the mode key to turn on off or adjust the fan speed A single beep will con rm reception of the command 76 F 68 76 F Hi When the d...

Page 34: ...hen the batteries are replaced this icon will disappear When the receiver batteries are low no beep will be emitted from the receiver when it receives an ON OFF command This in an alert for the receiv...

Page 35: ...nturi note RESTRICTOR SHOWN IN A FULLY OPEN POSITION RESTRICTOR SHOWN IN A FULLY CLOSED POSITION Vertical installations may display a very active ame Loosen the two screws and slide the restrictor pla...

Page 36: ...t assembly has not been painted If overspray or painting of the pilot assembly has occurred remove the paint from the pilot assembly or replace Fine emery cloth or a synthetic scrub pad such as Scotch...

Page 37: ...d with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equipped with relief doors ensure t...

Page 38: ...ush and vacuum Re assemble the various components in reverse order Inspect the relief system The appliance relieves through the main glass door or through the aps on the rebox top Ensure they open fre...

Page 39: ...ence of local codes with the requirements of the provincial state authorities having jurisdiction and in accordance with the requirements of the CAN1 B149 Installation Code in Canada and the ANSI Z223...

Page 40: ...n replaced Contact you local authorized dealer distributor for replacement parts DO NOT SUBSTITUTE MATERIALS Vinegar based glass cleaners have demonstrated an ability to provide a clean streak free gl...

Page 41: ...be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part F...

Page 42: ...a Brown Safety barrier Door assembly Control cover assembly Battery housing Log set Napoleon logo Door catch magnet assembly Magnet bracket Rear log support On off switch Top casting Metallic Black Ma...

Page 43: ...W432 0078 3 8 manifold 19 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 14 12 15 16 17 18 19 W010 3968 Pilot assembly NG W010 3969 Pilot assembly P W105 0001 7 8 bushing W450 0036 Pal nut W445 0038 3 8 connector W190 0175 Co...

Page 44: ...wer kit GDSLL KT Leg leveling stove securing kit A stone inset can be cut to enhance the cast top and to match the room d cor A template is available to be downloaded from the product website Use this...

Page 45: ...ap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to speci ed opening see venturi adjustments section in the installation manual Carbon is being deposited on glass logs rocks me...

Page 46: ...button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small ame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiver V...

Page 47: ...Wait approximately 2 seconds and press the up arrow button the ignition sequence will start Starting from off press the on button on the transmitter After approximately 4 seconds on off button is pres...

Page 48: ...s such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness c...

Page 49: ...EN W415 2347 C 09 21 20 49 notes...

Page 50: ...4 40 0 Y YE EA AR RS S A A A O O O O O OF F F F F F H H H H H H H HO O O O O OM M M M ME E E E E C C CO OM M MF F FO OR RT T P PR RO OD DU UC CT TS S 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A...

Page 51: ...agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis unique...

Page 52: ...tion est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres pe...

Page 53: ...la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement De m me installez un d tecteur de monoxyde de carbone dans la...

Page 54: ...de c blage 79 7 0 op ration 80 7 1 veilleuse sur demande 81 7 2 dessin g n ral de la t l commande 82 7 3 premi re initialisation de la t l comande bloc piles 82 7 4 af cher de temp rature 83 7 5 haute...

Page 55: ...ou en retrait ainsi que dans les salles de bain les chambres coucher et les chambres studio Il peut aussi tre install dans une maison mobile Le mod le au gaz naturel peut tre install dans une maison...

Page 56: ...toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle de bain moins d tre un appareil avec une chambre de com...

Page 57: ...e de l ensemble d vacuation propre Napoleon R f rez au manuel d installation pour les sp ci cations d vacuation Il est n cessaire de bien r installer et resceller l vacuation apr s avoir executer l en...

Page 58: ...de pi ces note Description Quantit 1 Vis T te Hexagonale 1 4 3 2 Vis T te Cylindrique 1 3 4 4 Seulement les attaches fournies avec l appareil sont illustr es 1 2 W415 2347 C 09 21 20 58 FR information...

Page 59: ...ons 25 5 8 651mm 23 5 8 600mm 17 1 2 445mm 23 1 2 597mm 12 3 4 324mm 4 102mm 7 178mm SAFETY BARRIER CRAN DE PROTECTION VUE DE FACE VUE DE DESSUS VUE DE C T DROIT W415 2347 C 09 21 20 59 information g...

Page 60: ...les autres syst mes d vents approuv s l exception du raccordement du conduit d vacuation la buse du foyer qui doit tre scell avec le scellant noir haute temp rature Mill Pac Le scellant haute temp ra...

Page 61: ...ne performance optimale nous recommandons que toutes les courses horizontales devraient avoir un l vation minimum de 1 4 par pied ou 21mm par m tre lors d utilisation d vacuation exible A n d assurer...

Page 62: ...maximale permise de l vent est de 10 pieds 3m pour un foyer et 8 pieds 2 4m pour un po le 12 305mm MINIMUM AU NIVEAU DU SOL 25 5 8 651mm 24 610mm MIN IND PENDAMMENT DE LA LONGUEUR DE LA COURSE HORIZON...

Page 63: ...sines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un...

Page 64: ...ft Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 ft V H sont mesur s partir du centre des coudes de ventilation Les coudes sont consid r s comme 90 2 coudes de 45 1...

Page 65: ...V H 40 ft Pour les courses d a ration plus longues un vent de puissance est n cessaire H 20 ft V H sont mesur s partir du centre des coudes de ventilation Les coudes sont consid r s comme 90 2 coudes...

Page 66: ...t le collet d vacuation de la terminaison au conduit exible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s pour cet appareil Suivez les instructions d instal...

Page 67: ...l ensemble du syst me de conduit d vent n est pas ad quatement soutenu il risque de chir ou de se s parer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions...

Page 68: ...H ADD HEIGHT note Ce qui pr c de est uniquement des ns d illustration Les vents ne passent pas toujours par le centre du cadre 10 11 16 27 14cm LARGEUR 10 11 16 27 14cm HAUTEUR Cette con guration s ap...

Page 69: ...ou un rev tement ext rieur plus que l paisseur de la bride de la plaque de montage Vis Fournies 2 50 8mm Chevauchement Gaine exible ext rieure int rieure Scellant haute temp rature Calfeutrage Scella...

Page 70: ...n doit tre verticale et d aplomb Fixez le connecteur de terminaison au support de toit en vous assurant que le dessus de la terminaison exc de le c t le plus lev du toit d au moins 16 40 6cm une fois...

Page 71: ...vous que l arriv e de gaz au br leur est continue avant de fermer la porte Assurez vous d une ventilation ad quate pour les emplacements de l entr e du gaz et de l entr e lectrique voir la section di...

Page 72: ...n verticale Tous les c t s 1 25mm une distance de 2 51mm du mur il pourrait tre dif cile d installer la souf erie ou d en faire l entretien Un mini mum de 5 127mm est n cessaire pour installer la souf...

Page 73: ...BUSTIBLE EST UTILIS TEL QUE DE LA BRIQUE ET DE LA PIERRE TABLETTE OU MOULURES COMBUSTIBLES 8 203mm MIN 12 305mm LARGEUR MAX DE LA TABLETTE 2 51mm Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux m...

Page 74: ...install s A Soulevez et retirez le dessus de l appareil et enlevez l cran de protection Enlevez et jetez la plastique B Inclinez le dessus de l cran de protection et xez sous la coul e haut assurez v...

Page 75: ...ler les b ches la porte vitr e doit tre enlev e Voir la section installation et enl vement de la fa ade en fonte porte vitr e A Placez la b che arri re sur les supports b ches arri re tel qu illustr A...

Page 76: ...he du br leur Le br leur en bre est form de fa on pouser la partie centrale de la b che C Placez le trou sous la b che 3 sur la vis de positionnement du c t droit du br leur La branche inf rieure de l...

Page 77: ...le du bo tier de contr le vers la droite puis retirez le de l appareil FIG 3 et 4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 Assurez vous que l appareil est compl tement refroidi avant de commencer l installation A n d...

Page 78: ...de mise la terre FIG 7 H Alignez la souf erie avec l arri re du bo tier de contr le et xez la avec les deux vis fournies dans l ensemble FIG 8 I R installez le couvercle du bo tier de contr le au bo t...

Page 79: ...codes locaux En l absence de codes locaux utilisez la version courante du Code Canadien de l lectricit CSA C22 1 au Canada ou le national Electrical Code ANSI NFPA aux tats Unis FIL DE D RIVATION TGG...

Page 80: ...ion de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l interrupteur murale de l appareil la position OFF C Coupe...

Page 81: ...mpte se r initialisera chaque fois que le br leur principal de l appareil sera allum Par cons quent si l appareil est utilis r guli rement sur une base journali re la veilleuse restera allum e Ce syst...

Page 82: ...et de petite taille comme un trombone a n d atteindre le bouton identi PRG tel qu illustr ci dessous D Le bloc piles mettra trois bips pour indiquer qu il est pr t tre synchronis avec la t l commande...

Page 83: ...ie en marche ou l arr ter ou pour r gler sa vitesse Un seul bip con rmera la r ception de la commande 76 F 68 76 F Hi Quand la vitesse d sir e du souf erie est choisie la souf erie allumera automatiqu...

Page 84: ...r cepteur sont faibles celui ci n mettra pas de bip lorsqu il recevra une commande MARCHE ARR T Ceci est pour vous signaler que les piles du r cepteur sont faibles Lorsque les piles sont remplac es le...

Page 85: ...RICTION PLEINEMENT FERM E L ouverture du volet d air a t pr r gl e en usine selon le tableau ci dessous Ind pendamment de l orientation du venturi plus le volet est ferm plus la amme est jaune et aura...

Page 86: ...les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis pour enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse sur l lectrode et s...

Page 87: ...fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur aspirateur pour nettoyer l...

Page 88: ...brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le syst me de surpression L appareil dissipe la pression par la porte vitr e ou par les clapets sur le d...

Page 89: ...vince tat et conform ment aux exigences du Code d installation CAN1 B149 au Canada et du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 aux tats Unis A Coupez l alimentation lectrique et en gaz l appareil B Retir...

Page 90: ...re d taillant autoris N UTILISEZ PAS DE MAT RIAUX SUBSTITUTS Les nettoyants base de vinaigre procurent habituellement une surface propre et sans traces note Nettoyer pas la vitre lorsqu elle est chaud...

Page 91: ...pie de la facture originale sera requise a n de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de s rie de l appareil Date d insta...

Page 92: ...tection Assemblage de la porte Assemblage du couvre de contr le Bo tier de piles Ensemble des b ches Logo Napol on Loquet de porte aimant Support de l aimant Support de b ches arri re Commutateur ON O...

Page 93: ...3 8 19 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 14 12 15 16 17 18 19 W010 3968 Assemblage de veilleuse GN W010 3969 Assembalge de veilleuse P W105 0001 Bague 7 8 W450 0036 crous W445 0038 Connecteur 3 8 W190 0175 Pannea...

Page 94: ...PRP25 4 5 GSB25KT Souf erie GDSLL KT Trousse pour mise de niveau xation de l appareil Une m dallion en pierre peut tre coup e a ne d am liorer la dessus en fonte et pour correspondre au d cor de la ch...

Page 95: ...orrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches les composants d cora...

Page 96: ...ntation de la veilleuse peut contenir l air R p tez le processus d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse Le module n est pas mis la terre Assurez le bon polarit...

Page 97: ...ituation indiqu e par le mot off af ch l cran de la t l commande tape 2 Attendez environ 2 secondes et appuyez sur la che vers le haut la s quence d allumage se d clenchera En position off appuyez sur...

Page 98: ...n des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les pi ces d fectueuses qui sont c...

Page 99: ...W415 2347 C 09 21 20 99 notes FR...

Page 100: ...A AN NS S D D E EXISTENCE C C C C C CO O O O O ON N N N N N N N NS S S S S SA A A A A AC C C CR R R R R S S L L LA A C CO ON NC CE EP PT TIO ON N D DE PR RODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne...

Reviews: