5
6
3
4
Ensure the rear fibre brick is in place. Pivot the bottom of the
replacement hearth plate down into the firebox then push the top
towards the back. Ensure hearth plate does not bind with the rear fibre
brick.
S’assurer que la brique de fibres arrière est en place. Faire pivoter la
partie inférieure du remplacement de la plaque du foyer vers le bas dans
la chambre de combustion, puis poussez le haut vers l’arrière. Assurer
que la plaque du foyer ne se lie pas avec la brique de fibres arrière.
Secure replacement hearth plate through the inside of the firebox
using new hardware (supplied).
Fixer la nouvelle plaque du foyer à l’intérieur de la chambre de
combustion à l’aide du nouveau matériel (fourni).
Reinstall the rating plate and door. Reinstall optional blower and
blower shield (if applicable).
Réinstallez la plaque d’homologation et la porte. Réinstallez la
soufflerie optionelle et le protecteur de la soufflerie (si applicable).
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • (705)721-1212 • fax (705)720-9081 • www.napoleonfireplaces.com
W415-1750 / 04.07.17
Remove the bolt at the back of the appliance securing the hearth plate
to the appliance. Pivot the hearth plate forward and lift out of the firebox.
Enlevez le boulon à l’arrière de l’appareil de fixation de la plaque du
foyere à l’appareil. Faire pivoter la plaque du foyer vers l’avant et sortir
de la chambre de combustion.
Keep one hand inside the firebox holding the existing hearth plate in place when removing the bolt. Keep one hand inside the firebox
holding the replacement hearth plate in place when securing the bolt. Gardez une main à l’intérieur de la chambre de combustion tenant
la plaque du foyer existant en place lorsque vous retirez le boulon. Gardez une main à l’intérieur de la chambre de combustion tenant la
nouvelle plaque du foyer en place lorsque vous fixez le boulon.
note:
Rear view
Vue arrière
1 x A
1 x B
2 x C