Napoleon Ascent BHD4PN Installation And Operation Manual Download Page 133

W415-1285 / G / 04.27.18

133

  

guide de dépannage

FR

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

•  Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil.

•  L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi.

•  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs

27.1

symptôme

problème

solution

La fl amme du brûleur 

principal est bleue, 

paresseuse et 

transparente
(Ce n’est pas 

applicable dans les 

appareils d’extérieur)

Système d’évacuation bloqué.

 

-

Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, une 

accumulation de glace peut se former sur la terminaison et devrait 

être enlevée lorsque nécessaire. (Pour minimiser les chances que 

cela survienne de nouveau, il est recommandé que les évents qui 

passent à travers des espaces non chauffés [greniers, garages, 

espaces réduits] soient recouverts d’un manchon isolant en mylar). 

Installation incorrecte.

 

-

Voir la section « évacuation » pour vérifi er le bon emplacement des 

collets de solin.

Les fl ammes sont 

régulièrement trop 

grandes ou trop 

petites. Il se produit 

des dépôts de 

carbone.

La pression du gaz est trop 

failble ou trop forte.

 

-

Vérifi ez la pression: 

Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez 2 ou 3 fois la vis (A) vers la 

gauche, puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d’essai. 

Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit sur le dia-

gramme ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur principal fonctionne 

à « HI ». La pression de sortie peut être vérifi ée de la même façon 

en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la pression comme 

décrit sur le diagramma ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur 

principal fonctionne à « HI ». 

Après avoir pris la lecture des 

pressions, assurez-vous de tourner fermement les vis vers la 

droite pour sceller. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau 

savonneuse.

Le volet d’air est réglé 

incorrectement.

 

-

Voir la section « réglage du venturi »

 

pour le réglage de l’ouverture du 

volet d’air dans le manual d’installation.

Du carbone se dépose 

sur la vitre, les bûches, 

les roches, les 

composants 

décoratifs ou les parois 

de la chambre de 

combustion.

Le volet d’air est bloqué.

 

-

Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par 

des fi bres ou autres obstructions.

Le fl amme effl eure la vitre, les 

bûches, les roches, les 

composants décoratifs ou les 

parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Vérifi ez si les composants décoratifs sont positionnés correctement.

 

-

Augmentez l’ouverture du volet d’air pour augmenter le volume d’air 

primaire.

 

-

Vérifi ez le débit d’alimentation: vérifi ez que la pression du collecteur 

et la grandeur de l’injecteur soient telles que spécifi ées sur la plaque 

d’homologation.

 

-

Vérifi ez si les joints d’étanchéité de la porte ne sont pas brisés ni 

manquants et qu’ils sont étanches.

 

-

Vérifi ez que les deux conduits d’évent ne soient pas troués et qu’ils 

soient bien scellés à tous les joints. 

 

-

Vérifi ez si l’élévation minimale par pied (mètre) est conforme pour 

toute évacuation horizontale.

Une pellicule blanche 

ou grise se forme.

Le souffre du combustible se 

dépose sur la vitre, les bûches 

ou les parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. 

NETTOYER PAS 

LORSQU’ELLE EST CHAUDE.

 

-

Si vous nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de 

rester marquée en permanence.

On détecte l’odeur des 

gaz de combustion 

dans la pièce, maux 

de tête.

L’appareil refoule les gaz de 

combustion dans la pièce.

(Ce n’est pas applicable dans les 

appareils d’extérieur).

 

-

Vérifi ez tous les joints scellés de la porte.

 

-

Vérifi ez si la cheminée ne serait pas bloquée.

 

-

Vérifi ez que les conduits d’évents sont installés correctement.

 

-

La pièce est sous pression négative; augmentez l’apport d’air frais.

INSERT 

PHOTO 

OF VALVE 

HERE

symptôme

problème

solution

La veilleuse ne s’allume 

pas. Il y a du bruit mais 

aucune étincelle au 

brûleur de la veilleuse.

Câblage: pénurie, connexion 

desserrée (rectifi cation de la 

fl amme pauvres).

 

-

Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni 

sonde de fl amme.

 

-

Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré. 

Vérifi ez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; 

vérifi ez aussi si ces connexions ne causent pas de mise à la terre au 

niveau du métal. (Souvenez-vous que la fl amme transporte le courant 

redresseur et non le gaz. Si la fl amme se détache de la hotte, le circuit 

est rompu. Un mauvais injecteur ou une pression d’arrivée trop élevée 

peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher)*. La tige de la sonde 

a possiblement besoin d’être nettoyée.

Aucun signal du télécommande 

avec ignition du veilleuse.

 

-

Reprogrammer le code du récepteur.

 

-

Remplacer le récepteur.

Connexion desserrée.

 

-

Vérifi ez qu’il n’y ait pas de connexions desserrées de courts-circuits 

dans le fi lage du soupape ni de l’assemblage de la veilleuse.

Filage d’interrupteur inapproprié.

 

-

Réparez le système avec un simple interrupteur 

marche/arrêt

.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™)

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

Étincelle à la veille-

use mais celle-ci ne 

s’allume pas.

Alimentation en gaz.

 

-

Vérifi ez si la soupape à bille du conduite d’arrivée du gaz est 

« ouverte ».

 

-

Vérifi ez si la pression d’arrivée est dans les limites 

acceptables. La pression d’arrivée ne doit pas excéder 13” 

de colonne d’eau (32,4mb).

Plus de propane.

 

-

Remplissez le réservoir.

La ligne d’alimentation de la 

veilleuse peut contenir l’air.

 

-

Répétez le processus d’étincelles plusieurs fois ou purger la 

conduite d’alimentation de la veilleuse.

Le module n’est pas mis à 

la terre.

 

-

Assurez le bon polarité du thermocouple (si fourni).

 

-

Vérifi ez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape 

sont bien mis à la terre.

Récepteur (si équipé).

 

-

Réinitialisez la programme: tenir le bouton de réinitialiser sur 

le récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton 

de la télécommande accompagné d’une petite fl amme, vous 

entendrez une bip addtionnelle (cela confi rmant que le code 

est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Soupape.

 

-

Vérifi ez le soupape et remplacer si nécessiare (attention à ne 

pas trop serrer le thermocouple).

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume 

mais le brûleur 

principal ne s’allume 

pas.

Court-circuit ou connexion 

desserrée dans la tige de la 

sonde.

 

-

Vérifi ez toutes connexions. Vérifi ez si les connexions de 

l’assemblage de la veilleuse sont serrées; vérifi ez aussi si ces 

connexions ne causent pas de mise à la terre au niveau du 

métal.

Composants de veilleuse 

sale, peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-

Brite™) afi n d’enlever toute contamination qui ait pu 

s’accumuler sur la tige de la sonde. Vérifi ez la continuité avec 

un multimètre réglé sur Ohms au calibre le plus bas.

Interrupteur mural 

est en position 

« 

off

 »; la brûleur 

s’allume.

L’interrupteur mural est monté 

à l’envers.

 

-

Inverse.

Interrupteur mural et/ou le fi l 

est relié à la terre.

 

-

Remplacer. 

 

-

Vérifi er la masse (court); réparer ou remplacer les fi ls.

Câble défecteux.

 

-

Remplacer. 

Le télécommande ne 

fonctionne pas cor-

rectement.

La télécommande s’allume mais 

aucune étincelle ou fl amme. (La 

télécommande est verrouillé).

 

-

Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ».

Les piles du récepteur ou 

télécommmande sont faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Erreur de synchronisation.

 

-

Réinitialiser le télécommande et le récepteur.

Le télécommande est trop loin du 

récepteur.

 

-

Voir la section « schéma de câblage ».

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbeés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée

 

-

Remplacez la soupape.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de SIT seulement:

La veilleuse ne 

s’allume pas. Aucun 

bruit et aucune 

étincelle au brûleur 

de la veilleuse. (Les 

lumières et la souffl e-

rie fonctionnent, si 

équipé).

La boîte d’allumage a été 

verrouillée.

Choisissez l’une des quatre méthodes suivantes pour réinitialiser 

le système:

1. 

Pour réinitialiser la boîte d’allumage lorsqu’elle a été 

verrouillée, coupez la’limentation électrique et retirez les piles 

(s’il y a lieu) du récepteur.

2. 

Pour réinitialiser le tableau DFC lorsque celui-ci se trouve en 

mode verrouillé et que la DEL se clignote trois fois à l’aide du 

bouton 

marche/arrêt

 de l’émetteur:

Étape 1:

 Éteignez le système en appuyant sur le bouton  

marche/arrêt

.

Étape 2:

 Après environ 2 secondes, appuyez 

de nouveau sur le bouton 

marche/arrêt

 de la 

télécommande. Le tableau se réinitialisera et la 

séquence d’allumage s’enclenchera de nouveau.

3. 

Pour réinitialiser le tableau lorsque celui-ci se trouve en mode 

verrouillé et que la DEL clignote trois fois à l’aide du cycle de 

fl amme:

Étape 1:

 En mode de contrôle manuel de la fl amme, 

utilisez la fl èche vers le bas pour éteindre la fl amme, une 

situation indiquée par le mot « 

off

 » affi ché à l’écran de 

la télécommande.

Étape 2:

 Attendez environ 2 secondes et appuyez 

sur la fl èche vers le haut; la séquence d’allumage se 

déclenchera.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de Maxitrol seulement:

La veilleuse 

s’enfl amme. 

Pas de fl ux de gaz.

Le bouton manuelle est en posi-

tion de « MAN ».

 

-

Tourner à la position « ON ». 

La soupape ne fonctionne pas 

correctement.

 

-

La soupape est sur écoulement pilote. Tournez aux réglage élevé, 

appuyez deux foix sur le bouton de la télécommande accompagné 

d’une grande fl amme.

 

-

Remplacer la soupape. Vérifi ez que le thermocouple n’est pas trop 

serrées.

Aucune étincelle après 

l’allumage de veilleuse. 

La soupape s’éteint 

pendant une minute 

d’ignition et ne 

fonctionne pas.

Tension minimale du 

thermocouple ou résistance 

dans le circuit (L’interrupteur 

« ON/OFF », télécommande, 

connexions thermocourant, ou 

interrupteurs de température 

sont les composants qui pourrait 

entraîner une résistance).

 

-

Mesurer la tension, il faut lire un moins 5mV. Le connecteur de bêche 

est située sur la surface extérieure à la côté du aiment de l’écrou. 

Vérifi ez avec le fabricant le temps déposer, aprè que le thermocouple 

est chauffé mesure le temps déposer.

Aucune étincelle de la 

veilleuse (bip continu 

pour 5 secondes).

L’interrupteur de la soupape est 

a la position « OFF ».

 

-

Tourner à la position  « ON ».

Câblage desserrée.

 

-

Garantir que la câblage est bien fi xé.

Récepteur (si fourni).

 

-

Réinitialiser le programme: tenir le bouton de réinitialiser sur le 

récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton de la 

télécommande accocmpagné d’une petite fl amme, vous entendrez 

une bip additionnelle (cela confi rmant que le code est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée.

 

-

Remplacez la soupape.

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume mais 

le brûleur principal ne 

s’allume pas.

Les connexions sont desserrée.

 

-

Vérifi ez que le thermocouple est nettoyer et le câblage entre la 

soupape et le thermocouple n’est pas dommagée.

 

-

Vérifi ez que le block d’interrupteur n’est pas trop serrées ou 

endommagée.

Le télécommande et 

/ ou le récepteur ne 

fonctionne pas 

correctement.

Le récepteur ne communique 

pas correctement.

 

-

Tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips. 

Relâcher le bouton après la deuxième bip. Pendant 20 secondes, 

appuyez sur le bouton de la télécommande accompagné d’une 

petite fl amme, vous extendrez une bip additionnelle (cela confi rmant 

que le code est réglé).

*Pression d’alimentation maximale ne doivent pas dépasser 13”

Pression

Gaz Naturel

(pouces)

Gaz Naturel

(millibars)

Propane

(pouces)

Propane

(millibars)

Arrivée 

*7”

(minimum 4,5”)

17,4mb

(minimum 11,2mb)

13”

(minimum 11”)

32,4mb

(minimum 27,4mb)

Sortie 

3,5”

8,7mb

10”

24,9mb

Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être 

enlevées pour programmer le télécommande.

note:

En position « 

off 

», appuyez sur le bouton « 

on 

» de la télécommande. Environ 4 secondes après que le bouton 

« 

on/off 

» ait été enfoncé, le tableau d’allumage commencera à produire des étincelles. Au premier essai, le tableau 

d’allumage formera des étincelles pendant 60 secondes. S’il n’y a pas de correction de fl amme, le tableau cessera de former 

des étincelles pendant environ 35 secondes. Après le temps d’attente, le tableau démarrera le deuxième essai d’allumage en 

produisant des étincelles pendant environ 60 secondes. S’il n’y a toujours pas d’allumage, le tableau se verrouillera.

note:

symptôme

problème

solution

Moteur tourne, les 

bips fréquent se 

produit.

Les piles du récepteur sont 

faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Lumières ou la souf-

fl erie ne fonctionnent 

pas (si équipé).

L’interrupteur de contrôle est 

à la mauvaise position.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « on/off » est en position « I », ce qui 

indique le fonctionnement.

L’interrupteur « COM » est 

débranché.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « COM » est branché à l’avant du 

module de contrôle.

Les fl ammes sont 

très actives.

La porte est ouvert.

 

-

Assurez-vous que la porte est bien fermée.

Forte action de ventilation.

 

-

Assurez-vous que l’évacuation est adéquatement scellée 

ou étranglez la sortie de l’évacuation avec la plaque de 

restriction. (La plaque de restriction n’est pas disponible pour 

toutes modèles).

L’appareil n’effectue 

aucune fonction.

Pas de puissance au 

système.

 

-

Vérifi ez que le disjoncteur est dans la position « 

on

 » position.

L’interrupteur du récepteur 

est à la mauvaise position (si 

équipé).

 

-

Vérifi ez que le récepteur est dans la position « milieu ».

La télécommande ne 

fonctionne pas.

 

-

Vérifi ez les pile ainsi que leur orientation.

Summary of Contents for Ascent BHD4PN

Page 1: ...r building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service mu...

Page 2: ...in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Clot...

Page 3: ...resemble the flu with headache dizziness and or nausea If you have these signs the heater may not be working properly Get fresh air at once Have heater serviced Some people pregnant women persons with...

Page 4: ...9 0 operating instructions 34 9 1 operating instructions for your safety read before operating 34 9 2 lighting instructions 34 10 0 finishing 35 10 1 shipping bracket 35 10 2 main safety barrier remov...

Page 5: ...n Customer Address Date of Installation Location of appliance Installer Dealer Distributor contact number Serial Model Natural Gas BHD4PN BHD4STN BHD4PGN BHD4STGN BHD4PFCN BHD4STFCN Propane BHD4PP BHD...

Page 6: ...This appliance is a decorative product It is not a source of heat and not intended to burn solid fuel No external electricity 110 volts or 240 volts is required for the gas system operation If utiliz...

Page 7: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code AN...

Page 8: ...LES DESSUS 0 PLANCHER 0 C T S 0 ARRI RE 0 DESSUS DU CONDUIT D EVENT 3 C T S ET DESSOUS DU CONDUIT D EVENT 2 CONDUIT D EVENT VERTICAL 1 TABLETTE 8 DESSUS C T S ARRI RE SELON LES ESPACEURS DE D GAGEMENT...

Page 9: ...03mm 5 127mm 1213 16 325mm 251 8 638mm RIGHT SIDE LEFT SIDE RIGHT SIDE LEFT SIDE 79 16 192mm ELECTRICALINLET 79 16 192mm GAS INLET 21 16 53mm 343 16 868mm 45 1143mm 381 4 841mm 79 16 192mm ELECTRICALI...

Page 10: ...depending on termina tion shape i e round or round and square See appropriate templates folder WARNING Risk of fire Maintain specified air space clearances to vent pipe and appliance The vent system m...

Page 11: ...xamine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged Rigid and flexible venting systems must not be combined Different venting manufacturer components must not...

Page 12: ...red the appliance must have a minimum vertical rise off the appliance of 57 144 8cm On all horizontal vent runs ensure that the vent pipe does not slope downward When terminating vertically the vertic...

Page 13: ...length is 10 3 1m for a fireplace and 8 2 4m for a stove 8 2 38 1 4 97 2cm 24 61cm MIN REGARDLESS OF HORIZONTAL VENT LENGTH 12 30 5cm MIN TO GRADE 3 2 2 reduced vent clearance to combustibles The min...

Page 14: ...to the appliance collars X3 X3 5 6 3 3 converting from 5 8 to 4 7 venting Ue Mill Pac to seal adapter to the appliance collars Use red RTV silicone sealant to seal adapter to the appliance collars De...

Page 15: ...deck N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3...

Page 16: ...se to maximum of 40 feet 12 2m Horizontal run vertical rise to maximum of 40 feet 12 2m Vertical Termination 11 1 For the following symbols used in the venting calculations and examples are greater th...

Page 17: ...igurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 8 FT 2 4m VT V1 8 FT 2 4m H1 2 5 FT 0 8m H2 2 FT 0 6m HR H1 H2 2 5FT...

Page 18: ...eet 7 5m Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4FT 1 2m 1 5FT 0 5m 5 5 FT 1 7m H1 2 FT 0 6m H2 1 FT 0 3m H3 1 FT 0 3m H4 1 5 FT 0 5m HR H1 H2 H3 H4 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 5 5 FT...

Page 19: ...eet 12 2m Example V1 5 FT 1 5m V2 10 FT 3 1m VT V1 V2 5 FT 1 5m 10 FT 3 1m 15 FT 4 6m H1 3 FT 0 9m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 3FT 0 9m 2 5FT 0 8m 5 5 FT 1 7m HO 03 one 45 three 90 elbows 135 03 45 270 13...

Page 20: ...45 270 135 5 4 FT 1 6m HT HR HO 8FT 2 4m 5 4FT 1 6m 13 4FT 4 1m HT VT 13 4FT 4 1m 2 5FT 0 8m 15 9FT 4 8m Formula 1 HT 3VT 3VT 3FT 0 9m x 2 5FT 0 8m 7 5FT 2 3m 13 4 FT 4 1m 7 5 FT 2 3m Since this formu...

Page 21: ...y cause over heating and fire Prevent contact with sagging or loose insulation or framing and other combustible materials Block opening into the chase to prevent entry of blown in insulation Make sure...

Page 22: ...1 8 56 2cm MAX 24 1 8 61 3cm B MIN 42 1 2 108cm MAX 43 1 2 110 5cm 4 1 framing 4 1 1 see thru framing BHD4ST 4 1 2 peninsula framing BHD4P All framing dimensions are based on the finishing material s...

Page 23: ...4 158cm minimum to ceiling 11 3 4 298mm 50 127cm minimum enclosure 4 2 minimum clearance to combustible enclosures 4 2 1 see thru BHD4ST 4 2 2 peninsula BHD4P Within the appliance enclosure a minimum...

Page 24: ...icone sealant W573 0002 not supplied or black high temp Mill Pac W573 0007 not supplied If using pipe clamps to connect rigid vent components a minimum of 3 screws must also be used to ensure the conn...

Page 25: ...ING 16 5A This application occurs when venting through a roof Installation kits for various roof pitches are available from your authorized dealer distributor See the accessories section to order spec...

Page 26: ...pplied However the high temperature sealant W573 0007 Mill Pac not supplied must be used on the joint connecting the inner flex pipe and the exhaust flue collar Use only approved flexible vent pipe ki...

Page 27: ...the fireplace couple them together as illustrated The vent system must be supported approximately every 3 feet 0 9m for both vertical and horizontal runs Use non combustible strapping to maintain the...

Page 28: ...tight by sealing with caulking Where possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the terminal ove...

Page 29: ...d shall be in compliance with local codes In the absence of local codes use the current CSA22 1 Canadian Electric Code in Canada or the current National Electric Code ANSI NFPA NO 70 in the United Sta...

Page 30: ...he four shoulder screws This will allow you to easily access the battery housing C Remove your battery housing to install the batteries this will be located in the control compartment as shown below D...

Page 31: ...HE SPILL SWITCH WIRED IN SERIES WITH EITHER THE EXISTING SWITCH OR OPTIONAL WALL SWITCH THERMOSTAT OR REMOTE Do not wire 110 volts to the valve or wall switch WARNING This appliance comes equipped wit...

Page 32: ...valve Disconnect gas supply piping before testing gas line at test pressures above 1 2 PSIG Valve settings have been factory set do not change Installation and servicing to be done by a qualified inst...

Page 33: ...ion and where to bend the nailing tabs you must first determine the thickness of your finishing material i e drywall This will determine the dimension from the front edge of the corner post to the nai...

Page 34: ...O NOT CONNECT VALVE OR WALL SWITCH TO ELECTRICITY SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS A THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS THE PILOT DO NOT TRY TO LIGHT BY HAND B...

Page 35: ...y to relieve pressure WARNING A Remove the door s refer to door removal installation section for instructions B Cut the strap holding the glass and vent thimble in place C Remove the 2 screws holding...

Page 36: ...ecuring screws from the top and bottom of the end screen retainer refer to Figure 1 B Pull the safety screen forward and out from the appliance refer to Figure 2 FIG 1 FIG 2 One of the main safety bar...

Page 37: ...om door retainer E Reverse this process to install the door LATCHES FIG 1 FIG 2 10 4 main door removal installation IMPORTANT Once latches are engaged test that the door is secure and will not fall fo...

Page 38: ...steps 6 screws PANEL COVER CONTROL PANEL COVER 10 6 control panel removal A Remove the main safety screen see main safety barrier removal installation section B Remove the panel cover using the two f...

Page 39: ...the appliance If grout is used between the tiles a polymer based grout such as Mapei Ultracolour plus is recommended Primer Paint For a painted surface use a 100 acrylic latex primer and finish coat P...

Page 40: ...ws on each finishing support Adjust the finishing support to the desired position SIDE VIEW B A 1 1 2 38mm MAX 1 2 13mm MIN 1 1 2 38mm MAX MIN 10 7 1 finishing support adjustment Peninsula models have...

Page 41: ...ANCE 10 8 minimum mantel clearances WARNING 45 4 Risk of fire Maintain all specified air space clearances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the applia...

Page 42: ...al as it must lift off the appliance for maintenance Door Optional surround Top of appliance 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm B B A A Section A A Section B B 4 101 6mm WARNING 0 0mm 4 1 6 1 2 50 8...

Page 43: ...nstallation and main door removal installation sections for removal instructions 2 Place a pin into the bottom of log 1 lining it up with the hole in the hearth pad Then place onto the screw and space...

Page 44: ...nto log 7 FIG 9 11 Place log 10 onto the pin located in log 7 and let it rest in the middle of the right side hearth pad as shown in Figure 10 Place one pin into log 1 FIG 10 12 Place log 11 onto the...

Page 45: ...lose off the burner ports Blocked ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition 22 2 Randomly place the charcoal embers along the front and sides of the log support i...

Page 46: ...te in or around the pilot opening and or on the burner ports This will interfere with the pilot operation Evenly spread the glass media onto the media tray covering the burner tube and tray Ensure no...

Page 47: ...n switch standing pilot is located in the control compartment Using your finger flip the switch up for standing pilot or down for intermittent pilot ignition INSTALLER NOTE Some jurisdictions may proh...

Page 48: ...pressure not to exceed 13 Pressure Natural Gas inches Natural Gas millibars Propane inches Propane millibars Inlet 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 32 4mb minimum 27 4mb Outlet 3 5 8...

Page 49: ...IMAGE HERE 36 1 11 4 flame characteristics GLASS BURNER LOG BURNER CRADLE 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm FLAME MUST ENVELOP UPPER 3 8 9 5mm TO 1 2 12 7mm OF FLAME SENSOR PILOT BURNER ELECTRODE FLAME SENSOR LA F...

Page 50: ...he burner 5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your applianc...

Page 51: ...a discoloured stain or scratch like mark More importantly this can scratch the glass surface thereby reducing its strength Do not operate the appliance with broken glass as leakage of flue gases may...

Page 52: ...and close sealed Check the gas control valve pilot and Hi Lo knobs move freely if equipped Replace if any stiffness in movement is experienced Check for gas leaks on all gas connections up and downstr...

Page 53: ...s 12 4 burner removal 12 4 1 log burner removal A Remove the main door s from the appliance see main door removal installation section for detailed removal instructions B Vacuum the glass media out of...

Page 54: ...MEDIA BOWL SUPPORT D 12 4 3 cradle burner removal A Remove the safety screen and main door s See main safety barrier removal installation and main door removal installation sections for detailed remo...

Page 55: ...can be ordered through your Authorized dealer distributor For warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always...

Page 56: ...fety screen Safety screen W010 2898 W100 0161 SER Log cradle burner assembly W010 3207 Log cradle burner valve train assembly W010 3206 Glass burner valve train assembly W100 0160 Glass burner assembl...

Page 57: ...L 686 W710 0059 SER Glass media tray W010 3481 Media bowl assembly W010 2997 Media bowl trim assembly W080 1395 ACS switch bracket W750 0191 ACS switch W707 0010 Transformer W010 2829 Door latch assem...

Page 58: ...mbly 2 4 3 1 2 4 3 1 11 09 16 GLASS BURNER ASSEMBLY W100 0160 Ref No Part number Description 1 W010 2954 SER Burner assembly 2 W080 1400 SER Burner bracket 3 W290 0018 Venturi gasket 4 W720 0005 Ventu...

Page 59: ...tocked Yes Stocked Yes Items may not appear exactly as illustrated 5 5 13 15 13 16 3 W290 0157 Manifold gasket 4 W105 0001 Bushing 5 6 7 Yes 8 W010 1985 Wire harness assembly W190 0072 Control board W...

Page 60: ...16 LOG CRADLE BURNER ASSEMBLY W100 0161 Ref No Part number Description 1 W010 2955 Burner assembly 2 W080 1463 Burner bracket 3 W290 0018 Venturi gasket 4 W720 0005 Venturi 5 W080 1399 Burner bracket...

Page 61: ...0840 Pilot housing 9 W010 3024 Pilot assembly NG 10 Stocked Yes Stocked Yes 6 5 13 12 16 15 Yes W080 1372 Pilot bracket 11 W035 0338 Valve train base 12 W200 0456 Valve access cover 13 W290 0247 Acce...

Page 62: ...Log 2 GL 686 5 6 W135 0527 Log 1 GL 686 W500 0706 BK2GL Porcelain panel PRPHD4 W475 0871 Newport brick panel GD851KT GL 686 15 16 17 18 13 14 9 10 8 2 13 2 16 2 14 5 15 12 2 4 18 17 7 18 10 9 8 11 14...

Page 63: ...combustion chamber surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the...

Page 64: ...ipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a su...

Page 65: ...perate Minimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a le...

Page 66: ...stion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon...

Page 67: ...G 04 27 18 67 service history 17 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Spec...

Page 68: ...ORT PRODUCTS 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA...

Page 69: ...l peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaque d h...

Page 70: ...2 ces appareil sont adapt s pour 0 F 18 C Les enfants et les adultes devraient tre inform s des dangers que posent les temp ratures de surface lev es et se tenir distance afin d viter des br lures ou...

Page 71: ...nt demeurer ferm es pendant le fonctionnement de l appareil afin d emp cher les gaz de combustion contenant du monoxyde de carbone de s infiltrer dans la maison La temp rature des gaz de combustion s...

Page 72: ...uctions avant de faire fonctionner 102 9 2 instruction d allumage 102 10 0 finitions 103 10 1 enl vement du support de transport 103 10 2 retrait de l cran de protection principal et l installation 10...

Page 73: ...veuillez rempli les informations suivants Client Adresse Date d installation Location de l appareil Installateur Num ro de contact du d taillant distributeur de s rie Mod le W415 1285 G 04 27 18 73 i...

Page 74: ...ons sp cifiques de l autorit comp tente locale l indice certifi du d bit haute altitude devra tre r duit au taux de 4 pour chaque 1000 pieds 305mm suppl mentaires Cet appareil est approuv pour install...

Page 75: ...e cas o le soufflerie est quip d un cordon d alimentation il doit tre connect une r ceptacle correctement mise la terre La fiche de mise la terre ne doit pas tre retir du cordon d alimentation Ce qui...

Page 76: ...LES FILTRES D AIR UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE PAS TR UTILIS AVEC CET APPAREIL UTILISER AVEC LES PORTE VITR ES HOMOLOGU ES SEULEMENT AVEC CETTE APPAREIL ADVERTISSEMENT N AJOUTEZ PAS CET APPAREIL AUCUN MA...

Page 77: ...6 325mm 251 8 638mm 79 16 192mm 79 16 192mm 21 16 53mm 343 16 868mm 45 1143mm 381 4 841mm 79 16 192mm 79 16 192mm 21 16 53mm 8 203mm 5 127mm 251 8 638mm 1213 16 325mm ENTR EDU LECTRIQUE ENTR EDU GAZ E...

Page 78: ...prolongent sur toute la longueur de la chemin e Toute autre m thode d installation telle que d utiliser la chemin e comme partie du syst me d vent est interdite note This template must be used in conj...

Page 79: ...de la terminaison au moins une fois l an pour vous assurer qu elle n est pas obstru e ni endommag e Les composants rigides et flexibles ne doivent pas tre combin s Les composants d vacuation de diff r...

Page 80: ...le imm diatement la sortie de l appareil d un minimum de 57 pouces 144 8cm Sur toutes les courses horizontales assurez vous que la pente des conduits d vent ne soit pas descendante Quand elle se termi...

Page 81: ...ieds 2 4m pour un po le 8 2 3 2 installations particuli res d vents 3 2 1 ensemble p riscopique 12 30 5cm au niveau de sol 38 1 4 97 2cm min 24 61cm min ind pendamment de la longueur d vent horizontal...

Page 82: ...ill Pac pour sceller l int rieur du conduit l adaptateur Utiliser le scellant Mill Pac pour sceller l adaptateur aux colliers de l appareil Utiliser le scellant RTV rouge haute temp rature pour scelle...

Page 83: ...urs adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Vo...

Page 84: ...2m La course horizontale la course verticale jusqu un maximum de 40 12 2m Terminaison verticale 11 1 Les symboles suivants sont utilis s dans le calcul et les exemples d vacuation plus grand que plus...

Page 85: ...figuration de l vacuation exige plus qu un coude de 45 et de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 8 PI 2 4m VT V1 8 PI 2 4m H1 2 5 PI 0 8m H...

Page 86: ...4 2m 5 5 PI 1 7m 19 1 PI 5 8m Formule 1 HT 4 2 VT 4 2 VT 4 2 PI 1 3m x 5 5 PI 1 7m 23 1 PI 7m 13 6 PI 4 2m 23 1 PI 7m Formule 2 HT VT 24 75 PI 7 5m 19 1 PI 5 8m 24 75 PI 7 5m Puisque les deux formules...

Page 87: ...ormule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 10 PI 3 1m VT V1 V2 5 PI 1 5m 10 PI 3 1m 15 PI 4 6m H1 3 PI 0 9m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 3 PI 0 9m 2 5 PI 0 8m 5 5 PI 1 7m HO 0 03 un coude 45 tro...

Page 88: ...35 0 03 45 270 135 5 4 PI 1 6m HT HR HO 8 PI 2 4m 5 4 PI 1 6m 13 4 PI 4 1m HT VT 13 4 PI 4 1m 2 5 PI 0 8m 15 9 PI 4 8m Formule 1 HT 3VT 3VT 3PI 0 9m x 2 5PI 0 8m 7 5PI 2 3m 13 4PI 4 1m 7 5PI 2 3m Puis...

Page 89: ...at riau combustible Bloquez l entr e de l enceinte pour emp cher l infiltration d isolant souffl Assurez vous que l isolation et les autres mat riaux sont bien fix s Lorsque vous construisez l enceint...

Page 90: ...A MIN 22 1 8 56 2cm MAX 24 1 8 61 3cm A B 46 1 2 118cm A MIN 22 1 8 56 2cm MAX 24 1 8 61 3cm B MIN 42 1 2 108cm MAX 43 1 2 110 5cm Toute les dimensions de l ossature sont bas s sur la position du supp...

Page 91: ...ns verticales Consultez la section VACUATION COMBUSTIBLE MAT RIAUX INCOMBUSTIBLE BRIQUE 3 76mm 2 51mm COUPE FEU 43 109 2cm PLUS L L VATION 45 114 3cm 6 152mm MINIMUM WALL 38 1 4 97 2cm CRAN DE PROTECT...

Page 92: ...du raccordement du conduit d vacuation la buse de l appareil qui doit tre scell avec le scellant Mill Pac Si vous utilisez des colliers pour tuyau pour raccorder les composants d vacuation vous devez...

Page 93: ...espaceur coupe feu contre la trou et fixez l aide des quatre vis fournies dans le sac de votre manuel B Une fois que le conduit d vent est en place appliquez du scellant Mill Pac W573 0007 non fourni...

Page 94: ...one rouge W573 0002 non fourni entre le conduit d vacuation et l espaceur coupe feu Calfeutrage Protecteur du conduit d vacuation Protecteur du conduit d vacuation Collet de conduit d vacuation Espace...

Page 95: ...tanche en la scellant avec du calfeutrage non fourni D Si plus de sections de gaine doivent tre utilis es pour atteindre l appareil raccordez les ensemble tel qu illustr Le syst me d vacuation doit tr...

Page 96: ...t le plus lev du toit d au moins 16 40 6cm une fois fix e E Enlevez les clous des bardeaux sur le dessus et les c t s du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminais...

Page 97: ...et appareil si une partie quelconque a t submerg e Contactez imm diatement un technicien de service qualifi pour inspecter l appareil pour des dommages au circuit lectrique Risque de chocs lectriques...

Page 98: ...iles C Pour installez les piles enl vez la bo tier de piles dans le compartiment de contr le tel qu illustr ci dessous D Installez les 4 piles AA en assurant que les extr mit s positive et n gative co...

Page 99: ...R T BRANCHEZ LES AU THERMOSTAT OPTIONNEL OU LE T L COMMANDE ET SI PERMIS AVEC CETTE APPAREIL UN ADAPTATEUR POUR VENT B MISE LA TERRE ALIMENTATION CC ANNEAU DE MISE LA TERRE PANNEAU IPI Cet appareil es...

Page 100: ...eur de l appareil foyer de gaz seulement Les pressions lev es endommageront la soupape L alimentation en gaz doit tre d branch e pendant les essais de pression de ce syst me lorsque les pressions d es...

Page 101: ...e fixation vous devez d abord calculer l paisseur des mat riaux de fintion p ex panneau de gypse Ceci permettra de calculer les dimensions partir de la face du caisson ext rieur jusqu aux supports de...

Page 102: ...YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER CALL THE FIRE DEPARTMENT C DO NOT TRY TO REPAIR ANY PART OF THIS ASSEMBLY CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN FORCE OR ATTEMPTED REPAIR MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLO...

Page 103: ...ionner l appareil lorsque la porte vitr e est enlev e fissur e bris e ou gratign e Les mat riaux de fa ade ou de finition ne doivent jamais empi ter sur l ouverture de l appareil L assemblage de la po...

Page 104: ...gure 1 B Tirez l ecran vers l avant et l ext rieur de l appareil r f rer Figure 2 FIG 1 FIG 2 10 3 retrait de l cran de protection fin et l installation seulement BHD4P Un de les cran principals doit...

Page 105: ...r terre D Quand les loquets sont rel ch s tirer la porte en avant et lors de la support au fond de la porte E Renverser ce processus pour installer la porte LATCHES FIG 1 FIG 2 LOQUETS AVERTISSEMENT L...

Page 106: ...p tez ces tapes dans l ordre inverse 6 Vis COUVERCLE DU PANNEAU COUVERCLE DU PANNEAU DE CONTR LE FIG 1 10 6 enl vement de panneau de contr le A Enlevez l ecran r f rer la section retrait de l cran de...

Page 107: ...permettre un l ger mouvement lors du fonctionnement normal de l appareil Si du coulis est utilis entre les carreaux un coulis base de polym re tel que Mapei Ultracolour plus est recommand Appr t Peint...

Page 108: ...1 2 pouces 12mm a t install Desserrer les 8 vis sur chaque support de finitions Ajuster le support de finition la position finale VUE DU C T B A 1 1 2 38mm MAX 1 2 13mm MIN 1 1 2 38mm MAX MIN Dimensi...

Page 109: ...H E I G H T MANTEL DEPTH 12 10 8 6 4 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 D E 10 254mm 8 203 2mm 6 152 4mm F 6 152 4mm 8 203 2mm 10 254mm J K L A B C D E F G H I J K L A B C D 38 1 4 97 2cm TOP OF APPLIANCE A D C B 3...

Page 110: ...mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm 3 76 2mm 4 101 6mm 6 152 4mm 2 50 8mm 5 127mm B B A A 4 101 6mm Porte Porte Moulure optionnelle Sommet de l appareil Sommet de l appareil AVERTISSEMENT 44 4 Les mat riaux...

Page 111: ...enlevez les deux portes B Placer la base de protection 3 la c t du pilote comme illustr e en Figure B C Placer la base de protection 1A la c t droite et la base de protection 1 la c t gauche de l appa...

Page 112: ...che 3 sur l pingle en b che 2 il devrait se reposer sur la base de protection la c t droite Fig 3 Placer une pingle dans b che 2 Fig 2 5 Placer b che 4 sur l pingle en b che 2 il devrait se reposer su...

Page 113: ...lacer b che 11 sur l pingle en b che 1 il devrait se reposer sur la base de protection la c t gauche Fig 11 13 Placer la morceau de charbon 12 sur les deux pingles au centre du bruleur Fig 12 14 Insta...

Page 114: ...br leur Le blocage des orifices du br leur peut cr er une flamme irr guli re des d p ts de carbone et un retard d allumage 22 2 parpillez les braises l avant et sur les c t es du support b ches de fa...

Page 115: ...ifi es ni vermiculite sur ou autour de l ouverture de la veilleuse ni sur les orifices du br leur Ceci interf rait avec l op ration de la pilote parpillez soigneusement les braises vitrifi es sur le p...

Page 116: ...e permanente est situ au centre du panneau de commande Avec le doigt basculez l interrupteur vers le haut pour le mode veilleuse permanente ou vers le bas pour le mode allumage intermittent de la veil...

Page 117: ...age de la veilleuse n a pas t peint S il y a des traces de peinture ou de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scot...

Page 118: ...AMME VEILLEUSE PILOT BURNER ELECTRODE FLAME SENSOR 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm LECTRODE LA SONDE DE FLAMME VEILLEUSE 16 6 Certaines configurations d vacuation verticales peuvent avoir une flamme tr s active...

Page 119: ...eigne le br leur 5 Si votre appareil est fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement...

Page 120: ...mbustion Consultez la section pour l enl vement de la porte et retirez la porte comme indiqu Consultez la section pour l enl vement de l cran de protection et retirez la porte comme indiqu Enlevez soi...

Page 121: ...r renverser ces tapes 38 1 AVERTISSEMENT N utilisez pas de mat riaux de substitution La vitre peut tre chaude ne touchez pas la vitre jusqu ce qu elle ait refroidi Usez de prudence lorsque vous enleve...

Page 122: ...4 2 enl vement du br leur de verre D C D A Enlever les porte s pour les instruction voir la section installation enl vement de la porte B Soigneusement enlever les roches ou braises vitrifi es de l a...

Page 123: ...ape D Soulevez l assemblage de la soupape avec soin suffisamment loin pour acc der la soupape d arr t manuelle puis tournez la OFF D branchez le raccord flexible de la soupape Vous pouvez maintenant r...

Page 124: ...s peuvent tre command es chez votre d taillant autoris Pour un remplacement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous c...

Page 125: ...W010 3481 W010 2997 W010 3208 SER W080 1395 W750 0191 Interrupteur ACS W707 0010 Transformateur W010 2829 27 25 26 17 18 19 20 16 23 21 24 22 W655 0561 SER C t droite Panneau d acc s de la soupape Br...

Page 126: ...de l cran de retenue Oui Br leur pour roches et braises vitrifi es L assemblage de la soupape de br leur pour les b ches Br leur pour braises vitrifi es L assemblage de la soupape de br leur pour brai...

Page 127: ...verre 2 4 3 1 2 4 3 1 R f No de pi ce Description 1 W010 2954 SER Assemblage du br leur 2 W080 1400 SER Support du br leur 3 W290 0018 Joint d tanch it du venturi 4 W720 0005 Venturi Ces articles peu...

Page 128: ...5 13 15 13 16 15 W080 1304 SER Support de veilleuse 11 W035 0337 SER Base de la soupape 12 W200 0456 Couvercle d acc s soupape 13 W290 0247 Joint d tanch it d acc s Oui 14 16 W175 0311 Raccord flexib...

Page 129: ...du br leur 2 W080 1463 Support du br leur 3 W290 0018 Joint d tanch it du venturi R f No de pi ce Description 4 W720 0005 Venturi 5 W080 1399 Support du br leur Ces articles peut diff rer de celle il...

Page 130: ...Oui 6 5 13 12 16 15 8 3 W290 0157 Collecteur du joint d tanch it 4 W105 0001 Bague 5 6 7 Oui W190 0072 Panneau de contr le W080 1366 Support de la soupape W725 0065 Soupape GN Oui W010 1985 Ensemble...

Page 131: ...W500 0706 BK2GL Panneau de porcelain PRPHD4 W475 0871 Panneau de brique GD851KT GL 686 15 16 17 18 13 14 9 10 8 2 13 2 16 2 14 5 15 12 2 4 18 17 7 18 10 9 8 11 14 2 17 2 7 16 13 12 9 4 9 2 9 3 9 1 LDN...

Page 132: ...e Le volet d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les...

Page 133: ...terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la terre R cepteur si quip R initialisez la programme tenir le bouton...

Page 134: ...ant une minute d ignition et ne fonctionne pas Tension minimale du thermocouple ou r sistance dans le circuit L interrupteur ON OFF t l commande connexions thermocourant ou interrupteurs de temp ratur...

Page 135: ...es remplac es en vertu de la politique de Garantie vie limit e du Pr sident ne peuvent faire l objet que d une seule r clamation Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les pi...

Page 136: ...ON DE PRODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden...

Reviews: