background image

W415-1707 / 07.04.17

129

  

guide de dépannage

FR

14.0  guide de dépannage

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

•  Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil.

•  L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi.

•  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs

27.1

symptôme

problème

solution

La fl amme du brûleur 

principal est bleue, 

paresseuse et 

transparente
(Ce n’est pas 

applicable dans les 

appareils d’extérieur)

Système d’évacuation bloqué.

 

-

Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, une 

accumulation de glace peut se former sur la terminaison et devrait 

être enlevée lorsque nécessaire. (Pour minimiser les chances que 

cela survienne de nouveau, il est recommandé que les évents qui 

passent à travers des espaces non chauffés [greniers, garages, 

espaces réduits] soient recouverts d’un manchon isolant en mylar). 

Installation incorrecte.

 

-

Voir la section « évacuatiob » pour vérifi er le bon emplacement des 

collets de solin.

Les fl ammes sont 

régulièrement trop 

grandes ou trop 

petites. Il se produit 

des dépôts de 

carbone.

La pression du gaz est trop 

failble ou trop forte.

 

-

Vérifi ez la pression: 

Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez 2 ou 3 fois la vis (A) vers la 

gauche, puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d’essai. 

Le manomètre doit indiquer la pression comme décrit sur le dia-

gramme ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur principal fonctionne 

à « HI ». La pression de sortie peut être vérifi ée de la même façon 

en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la pression comme 

décrit sur le diagramma ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur 

principal fonctionne à « HI ».

 

Après avoir pris la lecture des 

pressions, assurez-vous de tourner fermement les vis vers la 

droite pour sceller. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau 

savonneuse.

Le volet d’air est réglé 

incorrectement.

 

-

Voir la sectio « réglage du venturi »

 

pour le réglage de l’ouverture 

du volet d’air dans le manual d’installation.

Du carbone se dépose 

sur la vitre, les bûches, 

les roches, les 

composants 

décoratifs ou les parois 

de la chambre de 

combustion.

Le volet d’air est bloqué.

 

-

Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par 

des fi bres ou autres obstructions.

Le fl amme effl eure la vitre, les 

bûches, les roches, les 

composants décoratifs ou les 

parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Vérifi ez si les composants décoratifs sont positionnés correctement.

 

-

Augmentez l’ouverture du volet d’air pour augmenter le volume d’air 

primaire.

 

-

Vérifi ez le débit d’alimentation: vérifi ez que la pression du collecteur 

et la grandeur de l’injecteur soient telles que spécifi ées sur la plaque 

d’homologation.

 

-

Vérifi ez si les joints d’étanchéité de la porte ne sont pas brisés ni 

manquants et qu’ils sont étanches.

 

-

Vérifi ez que les deux conduits d’évent ne soient pas troués et qu’ils 

soient bien scellés à tous les joints. 

 

-

Vérifi ez si l’élévation minimale par pied (mètre) est conforme pour 

toute évacuation horizontale.

Une pellicule blanche 

ou grise se forme.

Le souffre du combustible se 

dépose sur la vitre, les bûches 

ou les parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. 

NETTOYER PAS 

LORSQU’ELLE EST CHAUDE.

 

-

Si vous nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de 

rester marquée en permanence.

On détecte l’odeur des 

gaz de combustion 

dans la pièce, maux 

de tête.

L’appareil refoule les gaz de 

combustion dans la pièce.

(Ce n’est pas applicable dans les 

appareils d’extérieur).

 

-

Vérifi ez tous les joints scellés de la porte.

 

-

Vérifi ez si la cheminée ne serait pas bloquée.

 

-

Vérifi ez que les conduits d’évents sont installés correctement.

 

-

La pièce est sous pression négative; augmentez l’apport d’air frais.

INSERT 

PHOTO 

OF VALVE 

HERE

symptôme

problème

solution

La veilleuse ne s’allume 

pas. Il y a du bruit mais 

aucune étincelle au 

brûleur de la veilleuse.

Câblage: pénurie, connexion 

desserrée (rectifi cation de la 

fl amme pauvres).

 

-

Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni 

sonde de fl amme.

 

-

Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré. 

Vérifi ez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; 

vérifi ez aussi si ces connexions ne causent pas de mise à la terre au 

niveau du métal. (Souvenez-vous que la fl amme transporte le courant 

redresseur et non le gaz. Si la fl amme se détache de la hotte, le circuit 

est rompu. Un mauvais injecteur ou une pression d’arrivée trop élevée 

peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher)*. La tige de la sonde 

a possiblement besoin d’être nettoyée.

Aucun signal du télécommande 

avec ignition du veilleuse.

 

-

Reprogrammer le code du récepteur.

 

-

remplacer le récepteur.

Connexion desserrée.

 

-

Vérifi ez qu’il n’y ait pas de connexions desserrées de courts-circuits 

dans le fi lage du soupape ni de l’assemblage de la veilleuse.

Filage d’interrupteur inapproprié.

 

-

Réparez le système avec un simple interrupteur 

marche/arrêt

.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™)

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

Étincelle à la veille-

use mais celle-ci ne 

s’allume pas.

Alimentation en gaz.

 

-

Vérifi ez si la soupape à bille du conduite d’arrivée du gaz est 

« ouverte ».

 

-

Vérifi ez si la pression d’arrivée est dans les limites 

acceptables. La pression d’arrivée ne doit pas excéder 13” 

de colonne d’eau (32,4mb).

Plus de propane.

 

-

Remplissez le réservoir.

La ligne d’alimentation de la 

veilleuse peut contenir l’air.

 

-

Répétez le processus d’étincelles plusieurs fois ou purger la 

conduite d’alimentation de la veilleuse.

Le module n’est pas mis à 

la terre.

 

-

Assurez le bon polarité du thermocouple (si fourni).

 

-

Vérifi ez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape 

sont bien mis à la terre.

Récepteur (si équipé).

 

-

Réinitialisez la programme: tenir le bouton de réinitialiser sur 

le récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton 

de la télécommande accompagné d’une petite fl amme, vous 

entendrez une bip addtionnelle (cela confi rmant que le code 

est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Soupape.

 

-

Vérifi ez le soupape et remplacer si nécessiare (attention à ne 

pas trop serrer le thermocouple).

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume 

mais le brleur 

principal ne s’allume 

pas.

Court-circuit ou connexion 

desserrée dans la tige de la 

sonde.

 

-

Vérifi ez toutes connexions. Vérifi ez si les connexions de 

l’assemblage de la veilleuse sont serrées; vérifi ez aussi si ces 

connexions ne causent pas de mise à la terre au niveau du 

métal.

Composants de veilleuse 

sale, peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-

Brite™) afi n d’enlever toute contamination qui ait pu 

s’accumuler sur la tige de la sonde. Vérifi ez la continuité avec 

un multimètre réglé sur Ohms au calibre le plus bas.

Interrupteur mural 

est en position 

« 

off

 »; la brûleur 

s’allume.

L’interrupteur mural est monté 

à l’envers.

 

-

Inverse.

Interrupteur mural et/ou le fi l 

est relié à la terre.

 

-

Remplacer. 

 

-

Vérifi er la masse (court); réparer ou remplacer les fi ls.

Câble défecteux.

 

-

Remplacer. 

Le télécommande ne 

fonctionne pas cor-

rectement.

La télécommande s’allume mais 

aucune étincelle ou fl amme. (La 

télécommande est verrouillé).

 

-

Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ».

Les piles du récepteur ou 

télécommmande sont faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Erreur de synchronisation.

 

-

Réinitialiser le télécommande et le récepteur.

Le télécommande est trop loin du 

récepteur.

 

-

Voir la section « schéma de câblage ».

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbeés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée

 

-

Remplacez la soupape.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de SIT seulement:

La veilleuse ne 

s’allume pas. Aucun 

bruit et aucune 

étincelle au brûleur 

de la veilleuse. (Les 

lumières et la souffl e-

rie fonctionnent, si 

équipé).

La boîte d’allumage a été 

verrouillée.

Choisissez l’une des quatre méthodes suivantes pour réinitialiser 

le système:

1. 

Pour réinitialiser la boîte d’allumage lorsqu’elle a été 

verrouillée, coupez la’limentation électrique et retirez les piles 

(s’il y a lieu) du récepteur.

2. 

Pour réinitialiser le tableau DFC lorsque celui-ci se trouve en 

mode verrouillé et que la DEL se clignote trois fois à l’aide du 

bouton 

marche/arrêt

 de l’émetteur:

Étape 1:

 

Éteignez le système en appuyant sur le bouton  

marche/arrêt

.

Étape 2:

 

Après environ 2 secondes, appuyez 

de nouveau sur le bouton 

marche/arrêt

 

de la 

télécommande. Le tableau se réinitialisera et la 

séquence d’allumage s’enclenchera de nouveau.

3. 

Pour réinitialiser le tableau lorsque celui-ci se trouve en mode 

verrouillé et que la DEL clignote trois fois à l’aide du cycle de 

fl amme:

Étape 1:

 En mode de contrôle manuel de la fl amme, 

utilisez la fl èche vers le bas pour éteindre la fl amme, une 

situation indiquée par le mot « 

off

 » affi ché à l’écran de 

la télécommande.

Étape 2:

 

Attendez environ 2 secondes et appuyez 

sur la fl èche vers le haut; la séquence d’allumage se 

déclenchera.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de Maxitrol seulement:

La veilleuse 

s’enfl amme. 

Pas de fl ux de gaz.

Le bouton manuelle est en posi-

tion de « MAN ».

 

-

Tourner à la position « ON ». 

La soupape ne fonctionne pas 

correctement.

 

-

La soupape est sur écoulement pilote. Tournez aux réglage élevé, 

appuyez deux foix sur le bouton de la télécommande accompagné 

d’une grande fl amme.

 

-

Remplacer la soupape. Vérifi ez que le thermocouple n’est pas trop 

serrées.

Aucune étincelle après 

l’allumage de veilleuse. 

La soupape s’éteint 

pendant une minute 

d’ignition et ne 

fonctionne pas.

Tension minimale du 

thermocouple ou résistance 

dans le circuit (L’interrupteur 

« ON/OFF », télécommande, 

connexions thermocourant, ou 

interrupteurs de température 

sont les composants qui pourrait 

entraîner une résistance).

 

-

Mesurer la tension, il faut lire un moins 5mV. Le connecteur de bêche 

est située sur la surface extérieure à la côté du aiment de l’écrou. 

Vérifi ez avec le fabricant le temps déposer, aprè que le thermocouple 

est chauffé mesure le temps déposer.

Aucune étincelle de la 

veilleuse (bip continu 

pour 5 secondes).

L’interrupteur de la soupape est 

a la position « OFF ».

 

-

Tourner à la position  « ON ».

Câblage desserrée.

 

-

Garantir que la câblage est bien fi xé.

Récepteur (si fourni).

 

-

Réinitialiser le programme: tenir le bouton de réinitialiser sur le 

récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton de la 

télécommande accocmpagné d’une petite fl amme, vous entendrez 

une bip additionnelle (cela confi rmant que le code est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée.

 

-

Remplacez la soupape.

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allumem 

mais le brûleur principal 

ne s’allume pas.

Les connexions sont desserrée.

 

-

Vérifi ez que le thermocouple est nettoyer et le câblage entre la 

soupape et le thermocouple n’est pas dommagée.

 

-

Vérifi ez que le block d’interrupteur n’est pas trop serrées ou 

endommagée.

Le télécommande et/

ou le récepteur ne 

fonctionne pas 

correctement.

Le récepteur ne communique 

pas correctement.

 

-

Tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips. 

Relâcher le bouton après la deuxième bip. Pendant 20 secondes, 

appuyez sur le bouton de la télécommande accompagné d’une 

petite fl amme, vous extendrez une bip additionnelle (cela confi rmant 

que le code est réglé).

*Pression d’alimentation maximale ne doivent pas dépasser 13”

Pression

Gaz Naturel

(pouces)

Gaz Naturel

(millibars)

Propane

(pouces)

Propane

(millibars)

Arrivée 

*13”

(minimum 11”)

17,4mb

(minimum 11,2mb)

13”

(minimum 11”)

32,4mb

(minimum 27,4mb)

Sortie 

3,5”

8,7mb

10”

24,9mb

Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être 

enlevées pour programmer le télécommande.

note:

En position « 

off 

», appuyez sur le bouton « 

on 

» de la télécommande. Environ 4 secondes après que le bouton 

« 

on/off 

» ait été enfoncé, le tableau d’allumage commencera à produire des étincelles. Au premier essai, le tableau 

d’allumage formera des étincelles pendant 60 secondes. S’il n’y a pas de correction de fl amme, le tableau cessera de former 

des étincelles pendant environ 35 secondes. Après le temps d’attente, le tableau démarrera le deuxième essai d’allumage en 

produisant des étincelles pendant environ 60 secondes. S’il n’y a toujours pas d’allumage, le tableau se verrouillera.

note:

symptôme

problème

solution

Moteur tourne, les 

bips fréquent se 

produit.

Les piles du récepteur sont 

faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Lumières ou la souf-

fl erie ne fonctionnent 

pas (si équipé).

L’interrupteur de contrôle est 

à la mauvaise position.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « on/off » est en position « I », ce qui 

indique le fonctionnement.

L’interrupteur « COM » est 

débranché.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « COM » est branché à l’avant du 

module de contrôle.

Les fl ammes sont 

très actives.

La porte est ouvert.

 

-

Assurez-vous que la porte est bien fermée.

Forte action de ventilation.

 

-

Assurez-vous que l’évacuation est adéquatement scellée 

ou étranglez la sortie de l’évacuation avec la plaque de 

restriction. (La plaque de restriction n’est pas disponible pour 

toutes modèles).

L’appareil n’effectue 

aucune fonction.

Pas de puissance au 

système.

 

-

Check breaker to verify it’s in the “

on

” position.

L’interrupteur du récepteur 

est à la mauvaise position (si 

équipé).

 

-

Verify that the 3 position switch on the receiver is in the 

remote position (middle).

La télécommande ne 

fonctionne pas.

 

-

Vérifi ez les pile ainsi que leur orientation.

A

B

PILOT SCREW

PILOT 

BURNER

FLAME

SENSOR

ELECTRODE

VIS DE LA VEILLEUSE

Summary of Contents for Acies L38N

Page 1: ...call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a q...

Page 2: ...ter the appliance is out the glass and or screen will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children f...

Page 3: ...stic bags these are not toys and should be kept away from children and infants As with any combustion appliance we recommend having your appliance regularly inspected and serviced as well as having a...

Page 4: ...5 battery back up installation 36 6 6 wiring diagram 37 7 0 gas installation 38 8 0 operation 39 9 0 nailing tab installation 40 10 0 finish framing 41 10 1 framing with non combustibles 41 11 0 finis...

Page 5: ...parts is best removed when the assembly is at room temperature but this can be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source The protective wrap must be removed before...

Page 6: ...00 0 4 500 0 4 500 Max Input BTU HR 24 000 24 000 24 000 24 000 Min Input BTU HR 18 000 21 000 18 000 21 000 P4 38 5 38 5 38 5 38 5 Single Sided See thru Appliance Type L50N L50P L50N2 L50P2 Fuel Type...

Page 7: ...inal position 5 Install nailing tabs refer to nailing tab installation section 6 Install appliance venting refer to venting installation section 7 Install vent shield refer to vent shield installation...

Page 8: ...he unit is a direct vent sealed combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or th...

Page 9: ...L D INSTALLATION DE PROPRI TAIRE POUR L VACUATION PR CISE IL EST IMPORTANT DE BIEN R INSTALLER ET RESCELLER L VENT APR S AVOIR ASSUR LE MAINTIEN DU SYST ME DE PRISE D AIR SERIAL NUMBER NO DE S RIE L38...

Page 10: ...e floor for mobile home installation For mobile home installations the appliance must be secured This appliance is certified to be installed in an aftermarket permanently located manufactured mobile h...

Page 11: ...9 5 16 1761mm 41 3 16 1046mm 7 1 16 179mm 18 5 8 473mm 3 1 8 80mm 17 11 16 1 2 12 7mm 449mm 32 3 4 832mm 39 11 16 1008mm 8 1 16 205mm 8 1 16 205mm 8 203mm 5 127mm A B C SAFETY BARRIER Finishing flange...

Page 12: ...41 3 16 1046mm 7 1 16 179mm 18 5 8 473mm 3 1 8 80mm 32 3 4 832mm 39 11 16 1008mm 16 3 16 411mm 8 1 16 205mm 8 1 16 205mm 8 203mm 5 127mm 1 2 12 7mm 1 2 12 7mm A B C SAFETY BARRIER Finishing flange dep...

Page 13: ...onents must not be combined These vent kits allow for either horizontal or vertical venting of the appliance The maximum allowable horizontal run is 20 feet 6 1m The maximum allowable vertical vent le...

Page 14: ...appliance and the air terminal connections when using flexible venting A terminal shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings a...

Page 15: ...L50 D 40 101 6cm 46 1 2 118 1cm D special vent installation periscope termination Use the periscope kit to locate the air termination above grade The periscope must be installed so that when final gr...

Page 16: ...W415 1707 07 04 17 EN 16 minimum venting requirements 40 ft 12m maximum 6 ft 1 83m minimum 16 40 6cm minimum SINGLE SIDED OR SEE THRU base of air collar...

Page 17: ...m vertical rise made immediately off the appliance collar and where the vent has been reduced to a 4 7 from 5 8 at the appliance 62 3 4 156 4cm 62 3 4 156 4cm 30 min 76 2cm 30 min 76 2cm 4 7 vent clea...

Page 18: ...irements X3 3 4 1 2 USE MILL PAC TO SEAL REDUCER TO THE APPLIANCE EXHAUST COLLARS X3 X3 5 6 converting from 5 8 to 4 7 venting USE RED SILICONE TO SEAL REDUCER TO THE AIR INTAKE COLLARS USE RED SILICO...

Page 19: ...ide In the absence of local codes and gas supplier requirements installation must be done in accordance to the national country requirements note 9 1 Covered balcony applications QMIN RMAX MAX R 3 fee...

Page 20: ...0 10 10 15 15 20 25 20 30 40 5 3 875 46 1 5 18 1 25 15 38 6 5 1 elbow zone 1 2 elbow zone 1 3 elbow zone 1 4 elbow zone 1 5 elbow zone 1 6 elbow zone V H 40 ft H 20 ft V H are measured from the centre...

Page 21: ...V and H are measured from the center of the vent elbows This example represents a vent that has a maximum of three 90 elbows a combined horizontal vent length H of 10 feet and a combined vertical vent...

Page 22: ...5 6 0 elbow zone 2 elbow zone 2 3 elbow zone 2 4 elbow zone 2 5 elbow zone 2 6 elbow zone 2 7 elbow zone 0 0 Base of air collar V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are...

Page 23: ...n brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tub...

Page 24: ...ont of the appliance minimum distance of 4 feet L38 L50 E 18 45 7cm 18 45 7cm F 53 13 16 136 7cm 65 13 16 167 2cm G 63 3 4 162cm 72 1 4 183 5cm H 18 3 16 46 2cm 18 3 16 46 2cm I 90 3 16 229cm 102 3 16...

Page 25: ...se firestop spacer W500 0028 not supplied When passing through a wall use firestop spacer W615 0162 supplied with W010 4178 firestop spacer assembly 1 25mm minimum all sides for vertical venting Shade...

Page 26: ...ides bottom 0 to non combustible finishing such as brick and stone 6 152mm minimum 0 to side standoffs 0 to base of the appliance When passing through a ceiling use firestop spacer W500 0028 not suppl...

Page 27: ...um enclosure height maybe higher de pending on venting con figuration See minimum distance to combustibles Before framing the appliance ensure to install the firestop first as it will not fit between...

Page 28: ...he entire venting system may allow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do not allow loose materials or insulation to tou...

Page 29: ...to clip the ends together Figure 4 5 Ensure both ends line up and secure ends with clip and fasteners Figure 5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 6 Insert the vent sleeve tabs into the firestop spacer sockets bend ve...

Page 30: ...attic slide the vent pipe collar down to cover up the open end of the shield and tighten This will prevent any materials such as insulation from filling up the 1 25mm air space around the pipe Caulkin...

Page 31: ...vent pipe a minimum of 2 50 8mm over the inner sleeve of the air terminal and secure with a minimum of 3 screws B Using the outer flex pipe slide over the outer combustion air sleeve of the air termi...

Page 32: ...ther tight by sealing with caulking Where possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the termina...

Page 33: ...on the vent shield assembly DO NOT DISCARD FASTENERS Figure 1 2 Adjust vent shield to its a minimum of 15 Figure 2 3 Use the fasteners in step 1 to hold the new vent shield height Figure 3 4 Unscrew t...

Page 34: ...rd wired This appliance must be electrically connected and grounded in accordance with local codes In the absence of local codes use the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code in Canada or the ANS...

Page 35: ...under water Call a qualified service technician immediately to have the appliance inspected for damage to the electrical circuit Risk of electrical shock or explosion Do not wire 110V to the valve or...

Page 36: ...emove the safety screen to easily access the control compartment E Attach the wire on connector labelled BATTERY from the wiring harness located in the control compartment of the appliance to the batt...

Page 37: ...should be connected into a properly grounded circuit Do not cut or remove the grounding prong from the plug note 6 6 wiring diagram PILOT W725 0062 NG W725 0063 LP GAS VALVE W750 0267 WIRE HARNESS W17...

Page 38: ...ion and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas supply Without th...

Page 39: ...iance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall...

Page 40: ...1 2 X2 REMOVE THE SCREWS FROM THE APPLIANCE DO NOT DISCARD ALIGN THE NAILING TAB WITH THE HOLES ON THE APPLIANCE SECURE WITH THE SCREWS FROM STEP 1 SECURE WITH SCREW SUPPLIED IN THE MANUAL BAGGIE TO...

Page 41: ...nal Appliance does not need to be elevated above floor L 74 188cm Min 74 188cm Min Drywall Insulation Ceiling Shaded components finish framing must be non combustible materials Finish framing must be...

Page 42: ...ote Ceiling single sided recessed Ref L38 L50 K 39 15 16 101 4cm 39 15 16 101 4cm E 18 45 7cm 18 45 7cm F 53 13 16 136 7cm 65 13 16 167 2cm J Optional Appliance does not need to be elevated above floo...

Page 43: ...E 16 3 16 41 1cm 16 3 16 41 1cm F 53 13 16 136 7cm 65 13 16 167 2cm J Optional Appliance does not need to be elevated above floor L 74 188cm 74 188cm K E F J L Shaded components finish framing must b...

Page 44: ...onsidered with the protrusion i e P includes framing and finish material If desired side and bottom protrusions can be installed with 4 10 1cm Max N E O P Shaded components finish framing must be non...

Page 45: ...ss i e no fastener permitted that penetrates the appliance more than 3 4 6 Risk of fire Never obstruct the front opening of the appliance The front of the appliance must be finished with non combustib...

Page 46: ...4 3 4 139 1cm 66 3 4 169 5cm Non combustible finishing is required 7 17 9cm 15 5 8 39 7cm 18 1 2 47 1cm Q minimum non combustible SHADED AREA MUST BE NON COMBUSTIBLE MATERIALS Recessed installation re...

Page 47: ...on either side of the appliance opening must not be finished with any combustible materials note No fasteners permitted with greater than 3 4 penetration into appliance We recommend using high tempera...

Page 48: ...10cm Maximum protrusion must not encroach on finishing flange SAFETY BARRIER Non combustible finishing material tight to the frame around the finishing flange must not project more than 4 10cm from t...

Page 49: ...mbustible mantel is considered a non combustible protrusion Combustible mantel clearance can vary according to the mantel depth Use the graph to determine the clearance needed Risk of fire Maintain al...

Page 50: ...glass door SAFETY SCREEN SAFETY SCREEN Door trim Side view Door trim Door frame FRONT ACCESS SIDE This appliance has the option to change from an electronic intermittent pilot ignition IPI to a standi...

Page 51: ...it up and out of the door latches F Reverse these steps to re install the door ensure the top and bottom door latches are properly engaged prior to releasing the door FIXED SIDE SEE THRU ONLY G Remove...

Page 52: ...ss or vermiculite in or around the pilot opening and or on the burner ports This will interfere with the pilot operation Evenly spread the glass media onto the media tray Ensure no glass media falls i...

Page 53: ...E Regardless of air shutter location closing the air shutter will cause a more yellow flame but can lead to carbonization Opening the air shutter will cause a more blue flame but can cause flame lifti...

Page 54: ...g on HI Outlet pressure can be checked the same as above using screw B Gauge should read as described on the chart below Check pressure with main burner operating on HI After taking pressure readings...

Page 55: ...t be burning or are not burning properly D Check to see that the pilot flame reaches the sensor and large enough to engulf the flame sensor and or thermocouple or thermopile E Replace the cleaned logs...

Page 56: ...ter if equipped Inspect all accessible gaskets and replace as required If equipped with a blower access the blower and clean using a soft brush and vacuum Re assemble the various components in reverse...

Page 57: ...assembly refer to the BURNER REMOVAL section for details 13 3 valve removal 13 4 burner removal A Remove the safety screen and glass door refer to the SAFETY BARRIER INSTALLATION REMOVAL DOOR INSTALL...

Page 58: ...ce D Ensure to identify the wires plugged into the control module It is critical that wires are reconnected to the appropriate connectors E Replace and reinstall components 13 5 control module removal...

Page 59: ...a discoloured stain or scratch like mark More importantly this can scratch the glass surface thereby reducing its strength Do not operate the appliance with broken glass as leakage of flue gases may...

Page 60: ...anty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance I...

Page 61: ...198 W010 4162 1 Access Door Assembly See thru W010 4198 W010 4162 2 Safety Screen W565 0216 W565 0198 3 Safety Barrier W010 W010 4 Door Trim W715 1149 W715 1144 5 Relief Door Assembly N A W010 1426 6...

Page 62: ...0062 4 Connector W445 0038 W445 0038 Yes 5 Control Board W190 0113 W190 0113 Yes 6 Wire Harness W750 0267 W750 0267 Yes 7 Battery Housing W350 0702 W350 0702 Yes 8 Burner Assembly NG W100 0225 W100 0...

Page 63: ...or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Ch...

Page 64: ...are properly grounded Receiver if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear...

Page 65: ...lve turns off in one minute and does not operate Minimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switch...

Page 66: ...ORT PRODUCTS 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA...

Page 67: ...on pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut...

Page 68: ...v es l appareil devrait tre plac loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad quates pour emp cher les jeunes enfants de toucher aux...

Page 69: ...me tous les emballages de plastique ces mat riaux ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors la port e des enfants et des b b s Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de f...

Page 70: ...nchement du gaz 104 8 0 installation des pattes de cloutage 106 9 0 encadrement fini apr s l installation de l appareil 107 9 1 encadrement avec des mat riaux incombustibles 107 10 0 finitions 111 10...

Page 71: ...orsqu il est chauff l aide d un s choir cheveux ou d une autre source de chaleur similaire Cet appareil est un produit d coratif L appareil n est pas une source de chaleur et un combustible solide ne...

Page 72: ...C t Voir Travers Type d appareil L50N L50P L50N2 L50P2 Type de Comburant Gaz Naturel Propane Gaz Naturel Propane Altitude PI 0 4 500 0 4 500 0 4 500 0 4 500 D bit max BTU h 30 000 30 000 30 000 30 000...

Page 73: ...pattes du cloutage r f rez la section installation des pattes du cloutage 5 Installer l vacuation de l appareil r f rez la section installation d vacuation 6 Installer toutes c blages lectrique r f re...

Page 74: ...doit tre un robinet gaz avec une poign e en T Le raccord flexible ne doit pas messurer plus que 36 pouces 914 4mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des ap...

Page 75: ...PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT AIR INTAKE SYSTEM L APPAREIL DOIT VACUER SES GAZ EN UTILISANT L ENSEMBLE D VACUATION PROPRE NAPOLEON R F RER AU MANUEL D INSTA...

Page 76: ...ent galement tre utilis s pour s curiser l appareil au sol pour l installation de la maison mobile Pour les installations de maisons mobiles l appareil doit tre fix en place Cet appareil est certifi p...

Page 77: ...1046mm 7 1 16 179mm 18 5 8 473mm 3 1 8 80mm 17 11 16 1 2 12 7mm 449mm 32 3 4 832mm 39 11 16 1008mm 8 1 16 205mm 8 1 16 205mm 8 203mm 5 127mm A B C Base du collier d air La profondeur de la bride de f...

Page 78: ...5 127mm 1 2 12 7mm 1 2 12 7mm A B C La profondeur de la bride de finition la bride de finition d finit le p rim tre de l ouverture de la chemin e Les mat riaux de charpente ou de finition NE JAMAIS e...

Page 79: ...raccordement du conduit d vacuation la buse de l appareil qui doit tre scell avec le scellant noir haute temp rature Mill Pac Lorsque vous utilisez les composants d vacuation Wolf Steel n utilisez qu...

Page 80: ...tilisez des composants flexibles le nombre maximal de raccordements est de deux horizontalement ou trois verticalement excluant les raccordements l appareil et la section de terminaison Touts les cour...

Page 81: ...ase of air collar 12 30 5cm minimum to grade minimum 30 76 2cm base of air collar UN SEUL C T UN SEUL C T VOIR TRAVERS VOIR TRAVERS installations particuli res d vents ensemble p riscopique Utilisez l...

Page 82: ...W415 1707 07 04 17 82 FR exigences d vacuation 40 ft 12m max 6 pi 1 38m min 16 40 6cm min UN SEUL C T OU VOIR TRAVERS...

Page 83: ...ique Utilisez l ensemble p riscopique afin de positionner la terminaison au dessus du niveuau du sol L ensemble p riscopique doit tre install de fa on ce que la fente d air du bas soit situ e un minim...

Page 84: ...t tre r duits de 3 76 2 mm 2 50 8 mm 1 25 4 mm dans des installations avec une l vation verticale de minimum de 30 po 76 2 cm Imm diatement sorti du collier de l appareil et o l vent a t r duit 4 7 pa...

Page 85: ...3 4 1 2 UTILISEZ L ADAPTATEUR PAC TO SEAL ADAPTATEUR L APPAREIL COLLIERS X3 X3 5 6 conversion de l vacuation de 5 8 4 7 UTILISEZ L ADAPTATEUR PAC TO SEAL ADAPTATEUR L APPAREIL COLLIERS UTILISEZ L ADAP...

Page 86: ...errasse en bois N 16 40 6cm 16 40 6cm D gagement au dessus du toit O 2 0 6m 2 0 6m D gagement des murs adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ou...

Page 87: ...the centre of vent elbows Elbows are considered as 90 Two 45 elbows One 90 elbow H V L38 L50 3 3 terminaison horizontale Zone de coude Zone de coude Zone de coude Zone de coude Zone de coude Zone de c...

Page 88: ...8 feet 0 0 Base of air collar Base of air collar Since the vent is located in the dark shaded area it is within the acceptable vent configuration 1 3 Zone de coude Base du collier d air Base du colli...

Page 89: ...6 0 elbow zone 2 elbow zone 2 3 elbow zone 2 4 elbow zone 2 5 elbow zone 2 6 elbow zone 2 7 elbow zone 0 0 Base of air collar V H 40 ft For longer vent runs a power vent is required H 20 ft V H are me...

Page 90: ...ondant la norme ASTM E 136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C et la norme UL763 sont consid r s comme tant des mat riaux non comb...

Page 91: ...minimum distance of 4 feet L38 L50 E 18 45 7cm 18 45 7cm F 53 13 16 136 7cm 65 13 16 167 2cm G 63 3 4 162cm 72 1 4 183 5cm H 18 3 16 46 2cm 18 3 16 46 2cm I 90 3 16 229cm 102 3 16 259 5cm 4 1 dimensi...

Page 92: ...12 non fourni 1 25mm minimum tous les c t s pour l vacuation verticale La s rie L exige une hauteur mini male de l int rieur de l enceinte de 74 mesur e par le bas de l appareil Pour les besoins en te...

Page 93: ...non Finition combustible comme la brique et la pierre 6 152mm minimum 0 aux contraintes lat rales 0 la base de l appareil En passant par un Plafond utiliser l interverrouillage W500 0028 non fourni Lo...

Page 94: ...nel L appareil ne doit pas tre lev au dessus du plancher L 74 188cm 74 188cm R f L38 L50 E 18 45 7cm 18 45 7cm F 53 13 16 136 7cm 65 13 16 167 2cm J Optionnel L appareil ne doit pas tre lev au dessus...

Page 95: ...yst me de conduit d vent n est pas ad quatement soutenu il risque de fl chir ou de se s parer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installati...

Page 96: ...s ensemble Figure 4 5 Assurez vous que les deux extr mit s s alignent et fixez les extr mit s avec des agrafes et des attaches Figure 5 6 Ins rez les languettes des douilles d vent dans les douilles...

Page 97: ...min l emplacement de la terminaison d coupez et charpentez une ouverture dans le plafond et le toit pour laisser le d gagement minimal de 1 25 4mm entre le conduit d vent et tout mat riau combustible...

Page 98: ...assurer une op ration s curitaire et ad quate de l appareil vous devez observer les instructions d vacuation la lettre Le syst me d vacuation doit tre soutenu peu pr s tous les 3 pieds 0 9m de courses...

Page 99: ...ne vent de 8 10 ou 8 11 D Faites passer le montage du connecteur de terminaison gaines exibles travers le toit La terminaison doit tre verticale et d aplomb Fixez le connecteur de terminaison au suppo...

Page 100: ...Figure 2 3 Utilisez les attaches l tape 1 pour maintenir la nouvelle hauteur de bouclage d vent Figure 3 4 D vissez les attaches comme indiqu sur la Figure 4 NE PAS D BRANCHER LES FIXATIONS 5 Utilisez...

Page 101: ...icit CSA C22 1 au Canada ou l ANSI NFPA 70 1996 National Electrical Code aux l tats Unis Si le support de batterie est quip de 4 piles AA l appareil aura encore des fonctions marche arr t pendant une...

Page 102: ...PILOT ASSEMBLY W750 0274 POWER CORD APPLIANCE GROUND STAR MAIN LINE W190 0113 CONTROL MODULE Votre sauvegarde de pile a t fourni pour appareil mais non connect En cas d une panne de courrant installe...

Page 103: ...technicien de service qualifi pour inspecter l appareil pour des dommages au circuit lectrique Risque de chocs lectriques ou d explosion Ne branchez pas le 110 V la soupape ou l interrupteur mural de...

Page 104: ...ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d un raccord flexible celui ci est co...

Page 105: ...lez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l interrupteur murale de l appareil la position OFF C Coupez l alimentation lectri...

Page 106: ...r les deux vis de l appareil Ne jetez pas Alignez les pattes de cloutage avec les trous de l appareil fixez avec les deux vis d tape 1 UTILISEZ LES VIS FOURNIES POUR FINIR DE FIXER LES PATTES DE CLOUA...

Page 107: ...age de finition doivent tre install s apr s que l appareil a t plac dans sa position finale et que l a ration a t connect e note 9 0 encadrement fini apr s l installation de l appareil 9 1 encadrement...

Page 108: ...es composants ombrag s cadrage de finition doivent tre install s apr s que l appareil a t plac dans sa position finale et que l a ration a t connect e note Ref L38 L50 K 39 15 16 101 4cm 39 15 16 101...

Page 109: ...s appareils commande thermique dynamique Les composants ombrag s cadrage de finition doivent tre install s apr s que l appareil a t plac dans sa position finale et que l a ration a t connect e note Re...

Page 110: ...eils commande thermique dynamique Les composants ombrag s cadrage de finition doivent tre install s apr s que l appareil a t plac dans sa position finale et que l a ration a t connect e note Le mat ri...

Page 111: ...ndie N obstruez jamais l ouverture sur le devant de l appareil Si la finition de la fa ade de l appareil est fait elle doit tre faite de mat riau incombustible comme de la brique du marbre du granite...

Page 112: ...bustible est Requis si La commande de chaleur dy namique n est pas install e 7 17 9cm 15 5 8 39 7cm 18 1 2 47 1cm Q ECRAN DE PROTECTION LA ZONE NON SOMMAIRE DOIT TRE MAT RI AUX NON COMBUSTIBLES L ins...

Page 113: ...ns d utiliser un adh sif haute temp rature et de serrer pour adh rer les cloisons s ches pour abaisser le panneau d acc s Fixez avec des attaches ne d passant pas 3 4 si n cessaire Une fois que l adh...

Page 114: ...Le mat riau de finition incombustible serr sur le ch ssis autour du cadre de la barri re de s curit PSB ne doit pas d passer plus de 1 1 2 38 mm de la face de la barri re de s curit au dessus de la po...

Page 115: ...fin de pr venir la d coloration 0 14 16 12 H E I G H T M A N T E L MANTEL DEPTH 8 10 6 4 18 20 22 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E D C B A A Top of finishing flange Bottom of the unit 25 11 16 65 2cm Haut...

Page 116: ...on enl vement de la barri re de protection pour plus d information B Enlever la garniture de la porte en soigneusement soulevez la hors des du ch ssis inf rieure de la porte FACE C T D ACC S Cet appar...

Page 117: ...ers l avant jusqu ce que vous puissiez saisir les c t s puis soulevez la porte hors du support de porte inf rieur F Inverser ces tapes pour r installez la porte assurez vous que les quatre loquets sup...

Page 118: ...la suie Ne placez aucun braises vitrifi es ni vermiculite sur ou autour de l ouverture de la veilleuse ni sur les orifices du br leur Ceci interf rait avec l op ration de la veilleuse parpillez soigne...

Page 119: ...let d air causera une flamme plus jaune et aussi mener la carbonisation Si vous ouvrer le volet d air plus vela causera une flamme plus bleu et aussi mener aux leverage de la flamme des portes du br l...

Page 120: ...uis embo tez le tube du manom tre sur la pointe d essai Le manom tre doit indiquer la pression comme d crit sur le diagramme ci dessous V rifier la pression avec br leur principal sur HI La v rificati...

Page 121: ...z puissante pour envelopper la sonde de la flamme et ou le thermocouple thermopile et qu elle atteigne le br leur E Remplacer les b ches roches et la vitre apr s les nettoyer Si votre appareil est fou...

Page 122: ...tez tous les joints d tanch it accessibles et remplacez les au besoin Acc dez la soufflerie s il y a lieu puis nettoyez l aide d une brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants da...

Page 123: ...t fixer le plateau de composants d coratifs Soulevez l assemblage du br leur et retirez le hors de l appareil LV38 1 Illustr 12 4 enl vement de la soupape A Enlever l assemblage de l cran de protectio...

Page 124: ...une solution d eau savonneuse A Retirez la barri re de protection et la porte vitr e r f rer les sections installation enl vement de la barri re de protection et installation enl vement de la porte po...

Page 125: ...rrait se d poser sur le rev tement causant une d coloration ou une gratignure Plus important encore cela peut rayer la surface du verre r duisant ainsi sa puissance Ne pas faire fonctionner l appareil...

Page 126: ...pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de...

Page 127: ...blage du Porte Fix W010 4198 W010 4162 1 L assemblage d acc s voir travers W010 4198 W010 4162 2 cran de protection W565 0216 W565 0198 3 Cadre cran de protection W475 1392 W475 1391 4 Garniture de po...

Page 128: ...62 3 Soupape P W725 0062 W725 0062 4 Connecteur W455 0038 W455 0038 5 Panneau du Contr le W190 0113 W190 0113 6 Harnais de Fils Panneau du Contr le W750 0267 W750 0267 7 Bo tier de batterie W350 0702...

Page 129: ...let d air est r gl incorrectement Voir la sectio r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches...

Page 130: ...terre Assurez le bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la terre R cepteur si quip R initialisez la programme tenir le bouton...

Page 131: ...ectement La soupape est sur coulement pilote Tournez aux r glage lev appuyez deux foix sur le bouton de la t l commande accompagn d une grande flamme Remplacer la soupape V rifiez que le thermocouple...

Page 132: ...ON DE PRODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden...

Reviews: