Napa Carlyle Tools 791-7170A Operating Manual Download Page 10

791-7170A 10 01/21/19

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-7170A

3.   No será necesario rellenar ni completar el rellenado del tanque con líquido hidráulico al menos que haya una fuga externa.   Una fuga externa 

 

 requerirá una reparación inmediata, la cual debe ser llevada a cabo en un ambiente libre de suciedad y por parte de personal de reparación 

 

 hidráulica calificada el cual sea familiarizada con este equipo.

IMPORTANTE:

 A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de frenos hidráulicos ni aceite de 

transmisión en el gato. Use aceite de gato NAPA #765-1541.

4. El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución jabonosa suave para lavar el 

exterior del gato, sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico. Comuníquese con NAPA por un repuesto de etiqueta si la etiqueta del su 
gato no es legible.

5. Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el sistema hidráulico tenga 

fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes. Tome las medidas de corrección 
apropiadas antes de usar el gato otra vez.

6. No haga ningún Intento para hacer ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un Individuo calificado de reparación hidráulica y que esté 

familiarizado con este equipo.  Las reparaciones deben llevarse a cabo por parte de un centro de servicio autorizado.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO/USUARIO 

El propietario y/o usuario debe contar con una comprensión de las instrucciones y advertencias de operación del fabricante antes de usar este gato. El 

personal involucrado en el uso y operación del equipo debe ser cuidadoso, competente, capacitado o calificado en la operación segura del equipo  y 
su uso adecuado al momento de dar mantenimiento a los vehículos motores y sus componentes.  La información de advertencia debe ser enfatizada y 
comprendida. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones y advertencia del fabricante le deben ser leidas y discutidas con el operador 
en su idioma nativo por parte del comprador/propietario, asegurándose que el operador comprenda su contenido.  El propietario y/o usuario debe 
estudiar y mantener las instrucciones del fabricante para su referencia futura.   El propietario y/o usuario será responsable por mantener legibles e 
intactos las etiquetas de advertencia y los manuales de instrucción. Las etiquetas y literatura de repuesto están disponibles con el fabricante.  

PROBLEMA

ACCIÓN

1.El equipo no levantará la carga.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo LAS 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

2. El equipo no sostendrá la carga o se siente 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.esponjoso bajo 

la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente. Revisa que los 

niveles de aceite no estén ni altos ni bajos.

4. El equipo aún no funciona.

Para una lista completa de centros de reparación hidráulica, visite por favor  www.

toolwarrantyrepair.com.

GARANT

Í

A:

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-7170A

Page 1: ...13 Saddle Backward Tilt 11 Saddle Sideways Tilt 10 12 Front Width 24 4 Back Width 25 9 Overall Length 42 8 Product Weight 271 2 lbs Shipping Weight 321 8 lbs SPECIFICATIONS 1 TON LOW PROFILE TRANSMIS...

Page 2: ...tion leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Never use a power to...

Page 3: ...ise Raise the saddle to a height very close to the center of balance point of the transmission but do not touch the transmission 3 Loosen the four bolts that secure the four brackets to the saddle The...

Page 4: ...OWNER USER RESPONSIBILITY The owner and or user must have an understanding of the manufacturer s operating instructions and warnings before using this jack Personnel involved in the use and operation...

Page 5: ...791 7170A 5 01 21 19 791 7170A 1 TON LOW PROFILE TRANSMISSION JACK RS717003 COMPLETE HYDRAULIC POWER UNIT RS717004 COMPLETE SADDLE ASSEMBLY...

Page 6: ...TION QTY 3 1 Bolt M8 25 2 3 2 Washer 8 2 3 3 Washer 8 2 3 4 Chain 2 3 5 Nut M8 2 3 6 Bolt 4 3 7 Finger 2 3 8 Saddle Plate 1 3 9 Washer 12 4 3 10 Nut M12 4 3 11 Nut M10 2 3 12 Washer 10 2 3 13 Finger 2...

Page 7: ...Capacidad 1 Ton M n Altura 8 6 M x Altura 31 Asiento Inclinaci n frontal 13 Asiento Inclinaci n trasera 11 Asiento Inclinaci n lateral 10 12 Ancho frontal 24 4 Ancho trasero 25 9 Longitude 42 8 Peso d...

Page 8: ...toda correcci n antes del uso Consulte el fabricante del veh culo para el centro de equilibrio de la transmisi n Nunca use una herramienta neum tica para activar los tornillos de inclinaci n de montu...

Page 9: ...aci n completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que deje de girar Bombee la manivela y el ensamble de la silla se comience a elevar Eleve la silla hasta una altura muy cercana al centr...

Page 10: ...DEL PROPIETARIO USUARIO El propietario y o usuario debe contar con una comprensi n de las instrucciones y advertencias de operaci n del fabricante antes de usar este gato El personal involucrado en e...

Page 11: ...le 22 cm 8 6 po Hauteur maximale 79 cm 31 po Selle Inclinaison avant 13 Selle Inclinaison arri re 11 Selle Inclinaison lat rale 10 12 Largeur l avant 24 4 po 62 cm Largeur l arri re 25 9 po 66 cm Long...

Page 12: ...en raison de pi ces manquantes ou l ches Apporter les correctifs requis ou les r parations n cessaires avant l utilisation Consulter le fabricant du v hicule pour conna tre le centre de gravit de la t...

Page 13: ...smission Appuyez sur la p dale de pied vers le haut et le bas afin d lever la selle une hauteur tr s pr s du centre du point d quilibre du carter d huile de la transmission mais sans toucher la transm...

Page 14: ...OPRI TAIRE UTILISATEUR Le propri taire et ou utilisateur doit poss der une compr hension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier avant d utiliser ce cric utilitaire Le...

Reviews: