background image

6-755A 

Rev. 09/09/19

PLEASE REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION. SAVE THIS MAN U AL FOR FUTURE REF ER ENCE.

AIR SUPPLY

Tools operate on a wide range of 
air pres sures. It is recommended 
that air pressure mea sures 90 PSI 
at the tool with the trigger fully 
depressed and no load applied to 
the tool. Low pressure (under 90 
psig; 6.2 bar) re duc es the speed 
of all air tools. Low air pressure not 
only wastes time, but also costs 
money. Higher pres sure (over 90 
psig; 6.2 bar) raises performance 
beyond the rated capacity of the 
tool, which will short en tool life 
and could cause injury.
Always use clean, dry air. Dust, 
corrosive fumes, and/or water in 

the air line will cause damage to 
the tool. Drain the air tank daily. 
Clean the air inlet filter screen at 
least once per week.
The air inlet used for connect-
ing the air supply has standard 
1/4" NPT American Thread. Line 
pressure should be increased to 
compensate for unusually long 
air hoses (over 25 feet). Minimum 
hose diameter should be 3/8" I.D. 
Fittings should have the same 
inside dimensions and should be 
tightly secured.

Ensure an accessible emergency 
shut off valve has been installed 
in the air supply line and make 
others aware of its location.

Lubricate the air motor daily with 
NAPA air tool oil. If no air line oiler 
is used, run 1/2 oz. of oil through 
the tool. The oil can be squirted 
into the tool air inlet or into the 
hose at the nearest con nec tion to 
the air supply, then run the tool. 
The oil plug is only for adding 
multi-purpose grease after repair 

or maintenance of the impact 
mechanism. Overfilling will cause a  
re duc tion in the power of the tool.                                                                                                                                            
                                                                        

WARNING:

 After an air tool has 

been lubricated, oil will discharge 
through the exhaust port during 
the first few seconds of operation.  
The exhaust port must be covered 

with a towel before applying air 
pressure to prevent serious injury.

LUBRICATION

Summary of Contents for Carlyle Tools 6-755A

Page 1: ...s à l aide d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb l...

Page 2: ...rs and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air under pressure can cause severe injury Never direct air at yourself or others Always turn off the air supply drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure t...

Page 3: ...y has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D Fittings should have the same inside dimensions and should be tightly secured Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply line and make others aware of its location Lubricate the air motor dai...

Page 4: ...ting Grip 1 11 RS520515 Housing 1 12 RS30516 Bearing 696ZZ 1 13 RS31517 Rear Plate 1 14 RS31519 Rotor Blade 4 15 RS30RXL20 Rotor 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 16 RS103007 Cylinder Set 1 17 RS2GR23 Bearing Spacer 1 18 RS520524 Front Plate 1 19 RS30524 Bearing 608ZZ 2 20 RS288327 Bevel Gear 18T 1 21 RS288328 Nut 1 22 RS2GR28 Clamp Nut 1 23 RS75501 Angle Housing Set 1 24 RS75502 Shaft Set 1 25 RS2...

Page 5: ...burrs Tighten the bonded abrasive mounted point grinding wheels rotary files and car bide burrs on the collet to prevent spin off when the Die Grinder is turned off Never mount a grinding wheel cut offwheel router cutter or drill bit on a Die Grinder Never use an arbor mandrel or any other adaptor to convert the Die Grinder for any other application OPERATION Specifications Horsepower 0 5HP Overal...

Page 6: ...ag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condition is probably caused by the accumulation of dirt or sludge in motor parts YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into the air inlet Operate the throttle in short bursts With the to...

Page 7: ...os y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firm...

Page 8: ...erramienta o por la agua en la tubería de aire dañarán la herramienta Vacíe el tanque de aire diariamente Limpie la rejilla del filtro de la admisión de aire al menos una vez por semana de manera constante La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de aire cuen ta con una rosca americana estándar de 1 4 NPT Se debe aumentar la pre sión en la línea para compensar por las mangu...

Page 9: ...s y fresas de carburo de punto montado y abrasivos adheridos en el collar con el fin de prevenir la salida giratoria de ellos al momento de apagar la amoladora de troqueles Nunca monte una rueda de esmeril una rueda de corte cortadora de fresadora o broca de taladro sobre una amoladora de troqueles Nunca use ningún husillo mandril ni ningún otro adaptador para convertir la amoladora de troqueles a...

Page 10: ...que de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las her ramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE dejar de usar los casquillos al cromo Los casquil los al c...

Page 11: ...orizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUMÁTICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDERÁ Esta condición probablemente se haya ocasionado por una válvula circulante obstruida o una válvula estranguladora USTED DEBE revisar la ventila de admisión de aire por cualquier blo queo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáti cas en la entrada de admisi...

Page 12: ...riétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conformément au code de sécurité ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et à tout autre loi ou règlement relatif à la sécurité Pour assurer un fonctionnement sécuritaire un rendement optimal et la durabilité d...

Page 13: ...a conduite d air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 3 8 po Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être serrés sol idement Un robinet d arrêt accessible en situation d urgence doit être installé sur la conduite d alimentation en air et son emplacement doit être connu de tous ceux qui travaillent...

Page 14: ...n qui retient les meules sur tige en abrasif aggloméré les limes rotatives et les fraises en carbure pour éviter qu elles ne sortent du mandrin lorsque la meuleuse à rectifier est arrêtée Ne jamais monter une meule un outil à tronçonner une fraise à toupiller ou un foret sur une meuleuse à rectifier Ne jamais faire usage d un arbre d un mandrin ou d un autre adaptateur afin d utiliser la meuleuse ...

Page 15: ... rigide et une struc ture interne souple L action d un outil à chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE Ce problème ...

Page 16: ...n maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est tou jours enrayé insérez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diamètre dans l embout et tapez légèrement dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière Rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus BURIN COINCÉ DANS L EMBOUT Ce pro blème est...

Reviews: