Napa CARLYLE CJP400 Owner'S Manual Download Page 14

• 14 •

el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del 

vehículo o al bloque motor alejado de la 

batería. No conecte al carburador, líneas de 

combustible o cuerpos metálicos. Conecte 

a una pieza metálica de calibre grueso del 

marco o del bloque motor.

3.8 

Al desconectar la unidad apague todos 

los interruptores (si es aplicable), retire 

el gancho del chasis del vehículo y luego 

retire el gancho del terminal perteneciente 

a la batería.

4.  CARACTERÍSTICAS

1

4

5

3

2

6

7

8

9

10

11

12

1. 

Abrazaderas de durabilidad

2. 

Botón de pantalla

3. 

Pantalla digital

4. 

Botón de USB

5. 

Puerto USB

6. 

Interruptor de arrancador  

ON / OFF

7. 

Toma de corriente de 12 V de CD

8. 

Puerto de carga de 12V de CD

9. 

Cargador SC2CJP

10. 

Indicador LED de estado  

de carga

11. 

Indicador LED de batería 

defectuosa

12. 

LED de alimentación

4.1  Pantalla Digital

Cuando se conecta a una batería, la 

pantalla digital puede usarse para indicar 

el voltaje de la batería. Cuando no se 

conecta la pantalla digital a una batería, 

puede usarse para indicar el porcentaje 

de carga de la batería interna del 

arrancador auxiliar. 

Para verificar el estado de carga de 

la batería interna, asegúrese de que 

el selector rotatorio se encuntre en la 

posición OFF después oprima el botó 

de tablero localizado en el frente de la 

unidad. El indicador digital demostrará 

el porcentaje de carga. Una batería 

totalmente cargada leerá 100%. Cargue 

la batería interna si la carátula muestra 

carga por debajo del 100%.

NOTA:

 El porcentaje de carga de la batería 

interna es más confinable si la fuente de 

poder ha sido desconectada de todos los 

accesorios y conexiones por unas horas.

Para comprobar el nivel de voltaje de 

la batería interna del arrancador de la 

batería, asegúrese de que las pinzas 

estén acopladas a sus sujetadores de 

almacenamiento de plástico y no se 

toquen entre sí, y luego gire el selector 

giratorio a la posición 12 V (posición 12 V 

o 24 V en el modelo CJP850). La pantalla 

indicará el voltaje de la batería.

Para verificar el nivel de voltaje de la 

batería del vehículo, asegúrese de que 

el interruptor se encuentre en la posición 

OFF (Apagado), después conecte las 

pinzas a la batería del vehículo. La 

carátula indicará el voltaje de la batería. 

4.2  LED de Abrazaderas 

(Modelos CJP550, CJP700 y CJP850)

Use el botón Pantalla para activar los LEDs 

de las abrazaderas:

• Presione el botón Pantalla una vez para 

mostrar el porcentaje de carga.  

• Presione el botón por segunda vez para 

encender los LEDs de las abrazaderas.  

• Presione el botón por tercera vez para 

apagar los LEDs de las abrazaderas.

Summary of Contents for CARLYLE CJP400

Page 1: ...it safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utili...

Page 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Page 3: ...a qualified service person when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES 1 11 To reduce the risk of a battery e...

Page 4: ...A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 3 1 Attach the output cables to the battery and chassis as indicated below Never allow the output clips to touch each other 3 2 Posit...

Page 5: ...the jump starter has been disconnected from all devices and charging sources for a few hours To check the voltage level of the jump starter s internal battery make sure the clips are attached to thei...

Page 6: ...25 50 100 150 AWG size of cord 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 5 2 Charging the Jump Starter 1 Insert the charger output cord into the charge port on the front of the jump starter 2 Plug the charg...

Page 7: ...NEVER allow the clips to touch together or to contact the same piece of metal Never attempt to jump start a frozen battery 6 2 POWERING A 12V DC DEVICE The jump starter is a power source for all 12V D...

Page 8: ...ry immediately after purchase after every use and every 30 days All batteries are affected by temperature The ideal storage temperature is at 70 F The internal battery will gradually self discharge lo...

Page 9: ...ul The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The battery may be defective Have battery ch...

Page 10: ...1 2 kg CJP700 Internal battery type Maintenance free AGM lead acid Nominal voltage 12V DC DC power outlet max continuous load 15A Peak amps 4000 Cranking amps 700 Jumper cables 2 AWG 66 Inches Dimensi...

Page 11: ...anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the pr...

Page 12: ...a unidad si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma h galo revisar por una persona capacitada que efect e reparaciones 1 10 No desarme la unidad h galo revis...

Page 13: ...las instrucciones del fabricante 2 15 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para la fuente de poder la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y la unidad 2 16...

Page 14: ...se encuntre en la posici n OFF despu s oprima el bot de tablero localizado en el frente de la unidad El indicador digital demostrar el porcentaje de carga Una bater a totalmente cargada leer 100 Cargu...

Page 15: ...no posea descarga a tierra PELIGRO Nunca altere el cable o enchufe de C A suministrado si no se ajusta al tomacorriente haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un el...

Page 16: ...veh culo IMPORTANTE No utilice la unidad mientras carga la bater a interna 1 Apague el veh culo antes de hacer conexiones de cables 2 Aseg rese que el interruptor giratorio en el frente del arrancado...

Page 17: ...tual podr a variar El tiempo est basado en carga total de la bater a interna 6 3 EL USO DE PUERTO USB El puerto USB provee poco m s de 2 1A a 5V de CD 1 Aseg rese que las pinzas est n fijas en el comp...

Page 18: ...limpios Gire las pinzas para una conexi n efectiva Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la unidad Consulte la secci n de Indicador Digital en este m...

Page 19: ...R A DEFECTUOSA se ilumina La bater a est sulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por debajo de 14 2V Voltaje inicial de la bater a est por debajo de 12 2V y la entrada to...

Page 20: ...11 2 kg CJP700 Tipo de bater a interno AGM de acido plomo sin necesidad de mantenimiento El voltaje nominal De 12V de C C Salida de corriente cont nua m xima carga 15A M ximo amp 4000 Amperaje de arra...

Page 21: ...s revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no...

Page 22: ...n choc violent est tomb parterre ou a t endommag d une autre fa on apportez le un technicien qualifi 1 10 Ne pas d monter le aide de d marrage apportez le chez un technicien qualifi quand vous devez l...

Page 23: ...ant au manuel d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie du booster est correcte 2 17 Assurez vous que les pinces des c bles du aide au d marrage sont fermement connect e...

Page 24: ...ntre qu il est inf rieur 100 NOTE Pour cent interne charge de la batterie est plus pr cis lorsque l aide de d marrage a t d connect de tous les p riph riques et charger les sources de quelques heures...

Page 25: ...iser une rallonge assurez vous que Les broches sur la prise de la rallonge soient du m me nombre de la m me taille et de la m me forme que celles de la prise du chargeur La rallonge soit bien raccord...

Page 26: ...de d marrer le v hicule nouveau Ceci permet l aide de d marrage de refroidir 5 Une fois le moteur d marr d brancher la pince noire puis la rouge dans cet ordre et clip nouveau sur le aide de d marrag...

Page 27: ...RUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLACEMENT 8 1 Entreposez le l int rieur dans un endroit sec et frais 8 2 Ne pas ranger les pinces de batterie attach es ensemble sur ou autour d un m tal ou accroch es aux c...

Page 28: ...ccessoires Le 12 V de la machine n est pas allum Le aide au d marrage batterie n est pas charg Le 12 V de la machine tire plus que 15 A ou a un court circuit Allumez le 12 V la machine V rifiez le sta...

Page 29: ...la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2...

Page 30: ...marrage 4 de calibre AWG 40 pouces Dimensions L x P x H pouces 12 01 x 5 52 x 9 45 Poids 24 5 lbs 11 2 kg CJP700 Batterie interne Sans entretien AGM plomb acide Tension nominale 12 V CC CC sortie max...

Page 31: ...ujet une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente une r paration ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non au...

Reviews: