background image

• 14 •

5.3  Le voyant vert clignote, pour indiquer que la recharge a commencé. 

5.4  Lorsque le voyant vert est constante, la batterie est complètement chargée.

5.5  Rechargez la lampe de travail après utilisation, et au moins tous les 6 mois. 

6.  CONSIGNES D’UTILISATION

6.1  Dirigez la lentille loin de vos yeux avant d’allumer la lumière de travail. 

6.2  Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour allumer la lumière à haute 

puissance.

6.3  Appuyez à nouveau sur le bouton pour une bas puissance.

6.4  Le lampe de travail allumé, faites glisser le barillet afin de focaliser le faisceau. 

6.5  Pour éteindre la lumière, appuyez sur le bouton d’alimentation.
6.6  Rechargez la lumière de travail après utilisation, et au moins tous les 6 mois. 

7.  INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 

7.1  Avant de procéder à l’entretien, débranchez la lampe de travail de votre chargeur.

7.2  Utilisez un chiffon sec pour essuyer toute saleté ou de l’huile à partir du câble de 

charge et le boîtier. 

7.3  Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.

8.  INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 

8.1  Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais.

8.2  Prenez soin d’éviter / prévenir les dommages au câble de charge et l’unité. Ne 

pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. 

8.3  Rechargez la batterie interne du lampe de travail immédiatement après l’achat, 

après chaque utilisation et tous les 6 mois.  

8.4  Toutes les batteries sont affectées par la température. La température de stockage 

idéale est de 70 ° F (21 ° C). La batterie interne sera progressivement auto-décharge 

(perte de puissance) au fil du temps, en particulier dans des environnements chauds. 

Laissez la batterie dans un état déchargé peut entraîner des dommages irréversibles 

à la batterie. Pour assurer une performance satisfaisante et éviter des dommages 

permanents, charger la batterie interne tous les 6 mois. 

Summary of Contents for Blue-Fuel 85-957

Page 1: ...DA USO En este manual le explica c mo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION...

Page 2: ...received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 10 DO NOT use the work light with a charge...

Page 3: ...LED 2 Sliding barrel for focus function 3 ON OFF power button 4 Rotating sleeve for charging port access 5 Charging port 6 Charging status indicator 7 Micro USB charging cable 5 6 7 1 3 4 2 5 CHARGING...

Page 4: ...nd case 7 3 Any servicing should be performed by qualified service personnel 8 STORAGE INSTRUCTIONS 8 1 Store inside in a cool dry place 8 2 Take care to avoid prevent damage to the charging cable and...

Page 5: ...the problem or for more information about troubleshooting call Schumacher Electric Corporation Customer Service 1 800 621 5485 Return products under warranty to your local NAPA Auto Parts Store 11 SPE...

Page 6: ...he product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warra...

Page 7: ...se ha ca do o si se ha herido de alguna forma ll vela a una persona de mantenimiento calificada 1 9 NO deje la bater a descargada 1 10 NO use la luz de trabajo con un cargador que tiene un cable o un...

Page 8: ...e enfoque 3 ON OFF bot n de encendido 4 Manga giratoria para acceder al puerto de carga 5 Puerto de carga 6 Indicador de estado de carga 7 Cable de carga USB Micro USB 5 6 7 1 3 4 2 Cree es una marca...

Page 9: ...icio calificado 8 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 8 1 Guarde bajo techo en un lugar fresco y seco 8 2 Preste atenci n para evitar o prevenir da os al cable de carga y a la unidad Si no lo hace podr an...

Page 10: ...3983Z 13 GARANT A LIMITADA GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANT A LIMITADA AL COMPRAD...

Page 11: ...pec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas asociadas al producto inclu...

Page 12: ...travail 1 8 NE PAS faire fonctionner la lampe de travail s il a re u un choc violent s il est tomb ou endommag de toute autre mani re prendre un technicien qualifi 1 9 NE PAS laisser la batterie dans...

Page 13: ...d roulez le c ble de charge 4 CARACT RISTIQUES 1 Cree LED 2 Barillet coulissant pour la fonction de mise au point 3 ON OFF bouton d alimentation 4 Manchon rotatif pour l acc s au port de chargement 5...

Page 14: ...chargeur 7 2 Utilisez un chiffon sec pour essuyer toute salet ou de l huile partir du c ble de charge et le bo tier 7 3 Toutes les autres r parations doivent tre effectu es par du personnel qualifi 8...

Page 15: ...e batterie Lithium Ion 18650 x2 7 4V 2000 mAh Lumi re Cree XHP50 LED Sortie en lumens 2000 lm haut Temps de fonctionnement 3 5 heures Temps de charge 5 heures 12 PI CES DE RECHANGE C ble de recharge U...

Page 16: ...plicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu respon...

Reviews: