background image

• 20 •

5.  CHARGE 

5.1  IMPORTANT! CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL  IMMÉDIATEMENT APRÈS 

L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION, ET AU MOINS TOUS LES 6 MOIS. 

Défaut de faire cela peut réduire la capacité de la batterie et peut annuler la garantie. 

5.2  L’utilisation du chargeur mural AC : Branchez l’extrémité micro USB du câble 

de recharge sur le port micro USB sur le dos de la lumière de travail. Insérez 

l’extrémité USB du câble dans le port USB sur le chargeur mural. Branchez le 

chargeur AC sur une prise secteur en direct.

5.3  Utilisation de chargeur de voiture 12V DC : Branchez l’extrémité micro USB 

du câble de recharge sur le port micro USB sur le dos de la lumière de travail. 

Insérez l’extrémité USB du câble dans le port USB sur la chargeur de voiture 

12V. Branchez la chargeur de voiture dans une prise d’alimentation 12V DC.

5.4  Branchez-vous sur votre alimentation. Les voyants verts d’état de charge 

clignoteront pour indiquer que la recharge a commencé.

5.5  Le nombre de feux verts clignotants indique le niveau de charge. Lorsque la batterie 

est complètement chargée, les trois voyants passent au vert fixe.

5.6  Rechargez la lampe de travail après utilisation, et au moins tous les 6 mois. 

6.  CONSIGNES D’UTILISATION

6.1  Accrocher la lampe de travail, en utilisant les crochets sur le dos. Lorsque 

accroché à un hameçon simple, la lampe de travail peut être pivotée à 360 ° pour 

un positionnement plus précis. 

6.2  Les aimants peuvent être utilisés à la place. Joindre à toute surface métallique. 

6.3  Dirigez la lentille loin de vos yeux avant d’allumer la lumière de travail. 

6.4  Appuyez sur   une fois pour activer les 3W LED.  

Appuyez sur   une seconde fois pour allumer les LED haute puissance SMD.  

Appuyez sur   une troisième fois pour allumer les voyants de faible puissance SMD.  

Appuyez sur   pour éteindre. 

6.5  Rechargez la lumière de travail après utilisation, et au moins tous les 6 mois. 

7.  INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 

7.1  Après utilisation et avant de procéder à l’entretien, débrancher et débranchez la 

lumière de travail. 

7.2  Utilisez un chiffon sec pour essuyer toute saleté ou de l’huile à partir des 

chargeurs, câbles et le boîtier. 

7.3  Assurez-vous que toutes les composantes de la lumière de travail sont en place 

et en bon état de fonctionnement. 

Summary of Contents for Blue-Fuel 85-914

Page 1: ...SO En este manual le explica c mo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET...

Page 2: ...rmaci n detallada sobre c mo desechar este producto correctamente en un pa s espec fico seg n los requisitos de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos WEEE por sus siglas en ingl s Contactez l...

Page 3: ...IRS 8 SPECIFICATIONS 9 REPLACEMENT PARTS 9 LIMITED WARRANTY 10 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 12 CARACTER STICA...

Page 4: ...RSONNELLE 18 DIRECTIVES DE CONFIGURATION 19 CARACT RISTIQUES 19 CHARGE 20 CONSIGNES D UTILISATION 20 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 20 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 21 D PANNAGE 21 AVANT DE RETOURNER POUR LES...

Page 5: ...9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 10 WARNING Do not use any other chargers except the ones provided to charge the internal battery Use of a charger not supplied by the manufacturer m...

Page 6: ...r powder or soda sodium carbonate to extinguish the fire Once the fire is extinguished douse the product with water an aqueous based extinguishing agent or other nonalcoholic liquids to cool the produ...

Page 7: ...mber of green lights flashing indicates the level of charge When the battery has charged fully all three LEDs will show steady green 5 5 Recharge the work light after use and at least every 6 months 6...

Page 8: ...vironments Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every 6 months 9 T...

Page 9: ...lm Ingress protection rating IP54 Operating time Main 12 hours low 6 hours high Top 14 hours Charging time 6 hours Operating temperature 14 104 F 10 40 C Wall charger Input 100V 240V AC 0 2A 50 60Hz...

Page 10: ...he product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warra...

Page 11: ...os usen la luz de trabajo 1 8 NO haga funcionar la luz de trabajo si ha recibido un golpe fuerte si se ha ca do o si se ha herido de alguna forma ll vela a una persona de mantenimiento calificada 1 9...

Page 12: ...es locales 2 6 Si el electrolito de las c lulas cae en su piel l vela meticulosamente con agua y con jab n Si cae en sus ojos enju guelos bien con agua fr a y busque atenci n m dica inmediata 2 7 Este...

Page 13: ...se reducir la capacidad de la bater a y la garant a puede anularse 5 1 Uso del cargador de pared de CA Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto micro USB en la parte posterior de la...

Page 14: ...da 6 meses 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 1 Despu s de usar y antes de realizar el mantenimiento desconecte la luz de trabajo del cargador 7 2 Use un pa o seco para limpiar cualquier suciedad o gr...

Page 15: ...er Electric Corporation 1 800 621 5485 Devuelva producto para reparaci n bajo garant a a su NAPA Auto Parts Store local 11 ESPECIFICACIONES Tipo de bater a 2 I n litio 3 7 V 2600 mAh L mpara principal...

Page 16: ...por uno nuevo o por una unidad reparada a elecci n del fabricante Es obligaci n del comprador enviar la unidad con comprobante de compra y los gastos de env o prepagos al fabricante o a sus represent...

Page 17: ...unos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os accidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr a...

Page 18: ...un technicien qualifi 1 9 NE PAS laisser la batterie dans un tat d charg 1 10 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d autres chargeurs sauf ceux qui sont pr vus pour charger la batterie interne L utilisation...

Page 19: ...ivre ou du bicarbonate de sodium pour teindre le feu Une fois que le feu est teint arrosez le produit avec de l eau un agent d extinction base aqueuse ou d autres liquides libres d alcool pour le refr...

Page 20: ...rge Lorsque la batterie est compl tement charg e les trois voyants passent au vert fixe 5 6 Rechargez la lampe de travail apr s utilisation et au moins tous les 6 mois 6 CONSIGNES D UTILISATION 6 1 Ac...

Page 21: ...terne sera progressivement auto d charge perte de puissance au fil du temps en particulier dans des environnements chauds Laissez la batterie dans un tat d charg peut entra ner des dommages irr versib...

Page 22: ...rtie 5V 1A DC 12 PI CES DE RECHANGE Kit chargeur de remplacement Comprend un chargeur mural chargeur de voiture et c ble USB Micro USB 2299002834Z 13 GARANTIE LIMIT E GARANTIE N EST PAS VALIDE AU MEXI...

Page 23: ...s mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp c...

Reviews: