11
EN
ES
FR
Find your wall material and
follow steps to attach the anti-tip
kit to your wall.
Drywall or plaster with available
wood stud:
- Holding the bracket 1” to 2”
(25-50 mm) below top of dresser,
mark the attachment holes with a
pencil.
- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter
pilot holes into the wood stud, on
the pencil marks.
- Following the appropriate picto-
gram instructions on the following
pages, drive two screws through
the bracket and tighten screws
firmly into the wood.
Drywall without available wood
stud:
- Holding the bracket 1” to 2”
(25-50 mm) below top of dresser,
mark the attachment holes with a
pencil.
- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter
holes through the wall, on the
pencil marks.
- Drive the plastic anchors into the
holes, using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following
pages, drive two screws through
the bracket and tighten screws
firmly into the plastic anchors in
the wall. Do not over-tighten.
If your wall material is not listed
here, or if you have any questions,
consult your local hardware
store.
Determine el material de la pared
y siga los pasos para instalar el
kit anti-volcamientos en la pared.
Tablaroca o panel de yeso con
remache de madera disponible:
- Sosteniendo el soporte a 25-50
mm (1-2 pulgadas) bajo la parte
superior de la cómoda, marque
los agujeros de la instalación con
un lápiz.
- Taladre agujeros guía de 3 mm
(1/8 pulgada) de diámetro en los
remaches de madera, en las
marcas hechas con el lápiz.
- Siguiendo las instrucciones
correspondientes del pictograma
en las páginas siguientes, instale
dos tornillos a través de el soporte
y apriete los tornillos firmemente
en la madera.
Tablaroca sin remache de madera
disponible:
- Sosteniendo el soporte a 25-50
mm (1-2 pulgadas) bajo la parte
superior de la cómoda, marque
los agujeros de la instalación con
un lápiz.
- Taladre agujeros de 9 mm (3/8
pulgada) de diámetro en la pared,
sobre las marcas hechas con el
lápiz.
- Instale las fijaciones de plástico
en los agujeros, usando un martillo
si es necesario.
- Siguiendo las instrucciones
correspondientes del pictograma
en las páginas siguientes, instale
dos tornillos a través de el soporte
y apriete los tornillos firmemente
en la pared. No apriete en exceso.
Si no aparece indicado aquí el
material de la pared, o si tiene
alguna pregunta, consulte con
su ferretería local.
Trouvez votre propre matériau
mural et suivez les étapes pour
fixer la trousse anti-basculement à
votre mur.
Cloison sèche et en plâtre avec
montants en bois:
- En tenant le support à une
distance de 25 à 50 mm (1 à 2 po)
sous le dessus de la commode,
marquez les trous de fixation à
l’aide d’un crayon.
- Percez des avant-trous d’un
diamètre de 3 mm (1/8 po) dans le
montant en bois , sur les marques
de crayon.
- Suivez les instructions sous forme
de pictogramme figurant sur les
pages suivantes, insérez deux vis
dans le support, puis vissez
fermement dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant
en bois :
- En tenant le support à une
distance de 25 à 50 mm (1 à 2 po)
sous le dessus de la commode,
marquez les trous de fixation à
l’aide d’un crayon.
- Percez un avant-trou d’un diamètre
de 9 mm (3/8 po) dans le montant
en bois, sur les marques de crayon.
- Insérez les ancrages en plastique
dans les trous, à l’aide d’un marteau
au besoin.
- Suivez les instructions sous forme
de pictogramme figurant sur les
pages suivantes, insérez deux vis
dans le support et serrez les vis
fermement dans les ancrages en
plastique dans le mur. Ne serrez pas
excessivement.
Si le matériau de votre mur ne
figure pas dans la liste ci-dessus,
ou si vous avez des questions,
adressez-vous à votre fournisseur
local.
Summary of Contents for Monogram Beckett B14427
Page 1: ...B14427 Beckett...
Page 2: ......
Page 7: ...1b OPTIONAL OPCIONAL EN OPTION 7 A...
Page 8: ...1c OPTIONAL OPCIONAL EN OPTION x4 H2 H2 8 A...
Page 14: ...14...
Page 18: ...18 REVISED 16 NOV 2023...