Nakayama PRO PM5860 Manual Download Page 76

ГАРАНЦИЯ

BG

Машините  са  произведени  по  строги  стандарти,  определени  от  нашата  компания, 

които са съобразени със съответните европейски стандарти за качество. Дизеловите 

и  бензиновите  машини  са  с  гаранционен  срок  от  24  месеца  за  непрофесионална 

употреба  и  12  месеца  за  професионална  употреба.  Гаранцията  е  валидна  от  датата 

на закупуване на продукта. Доказателство за гаранционното право е документът за 

покупка  на  машината  (касова  бележка  или  фактура).  При  никакви  обстоятелства 

компанията  няма  да  покрие  съответните  разходи  за  резервни  части  и  съответните 

необходими работни часове, освен ако не бъде представено копие от документа за 

покупка. В случай, че ремонтът трябва да бъде извършен от нашия сервиз, разходите 

за транспорт (до и от) се поемат изцяло от изпращача (клиента). Посочените машини 

трябва да бъдат изпратени за ремонт във фирмата или в оторизиран сервиз с подходящ 

начин и транспортно средство.

ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ ГАРАНЦИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ:

1) Резервни части, които се износват естествено в резултат на употреба (острие, верига, 

стартер, запалителна свещ, тримерно въже и др.).

2) Машината е повредена в резултат на неспазване на инструкциите на производителя.

3) Лошо поддържана или обгрижвана машина.

4) Използване на неподходящи резервни части или аксесоари.

5) Машини, предоставени безплатно на трети лица.

6) Съхраняване на машината с гориво.

7) Повреда в резултат на грешен монтаж.

8) Повреда в резултат на смесване на гориво с машинно масло по погрешка.

9) Повреда в резултат на лошо качество на горивото или смазочния материал.

10) Повреда в резултат на непочистване на генератора според изискванията.

11)  Оборудване,  което  е  било  модифицирано  или  разглобено  от  неоторизиран 

персонал.

12) Счупени части/компоненти в резултат на неподходяща употреба.

13) Оборудване, използвано под наем.

GARANȚIE

RO

Mașinile au fost fabricate conform standardelor stricte stabilite de compania noastră, care 

sunt aliniate la standardele europene de calitate respective. Mașinile alimentate cu motorină 

și benzină sunt prevăzute cu o perioadă de garanție de 24 de luni pentru uz neprofesional 

și 12 luni pentru uz profesional. Garantia este valabila de la data achizitionarii produsului. 

Dovada dreptului de garanție este documentul de cumpărare al mașinii (chitanță de vânzare 

cu amănuntul sau factura). În nicio circumstanță, compania nu va acoperi costurile relevante 

ale  pieselor  de  schimb  și  orele  de  lucru  necesare  respective  decât  dacă  este  prezentată 

o copie a documentului de achiziție. În cazul în care reparația trebuie efectuată de către 

departamentul nostru de service, costul transportului (la și de la) este suportat integral de 

expeditor (client). Mașinile menționate trebuie trimise spre reparație către companie sau 

către un atelier autorizat în modul și mijloacele de transport corespunzătoare.

SCUTIRI ȘI RESTRICȚII DE GARANȚIE:

1) Piese de schimb care se uzează în mod natural ca urmare a utilizării (lamă, lanț, demaror 

cu recul, bujie, linie de tuns etc.).

2) Mașini deteriorate ca urmare a nerespectării instrucțiunilor producătorului.

3) Mașini prost întreținute sau îngrijite.

4) Utilizarea de piese de schimb sau accesorii necorespunzătoare.

5) Mașini oferite unor terțe entități în mod gratuit.

6) Depozitarea mașinii cu combustibil.

7) Deteriorări ca urmare a asamblarii greșite.

8) Deteriorări ca urmare a amestecării din greșeală a combustibilului cu uleiul de mașină.

9) Daune ca urmare a calității slabe a combustibilului sau lubrifiantului.

10) Deteriorări ca urmare a necurățării generatorului conform cerințelor.

11) Echipament care a fost modificat sau dezasamblat de către personal neautorizat.

12) Piese/componente rupte ca urmare a unei utilizări necorespunzătoare.

13) Echipament folosit pentru închiriere.

Гаранцията  покрива  само  безплатна  подмяна  на  компонент,  който  представлява 

производствен дефект или материална повреда. При липса на определена резервна 

част  фирмата  си  запазва  правото  да  замени  машината  с  друга  от  същия  вид.  След 

приключване на всички гаранционни процедури, гаранционният период на машината 

не може да бъде удължаван или подновен. Подмяната на резервна част с такса ремонт 

се  покрива  от  1  година  гаранция  за  добра  работа  при  спазване  на  гаранционните 

условия.  Подменените  резервни  части  или  машини  остават  притежание  на  нашата 

компания.  Изисквания,  различни  от  споменатите  в  този  гаранционен  формуляр, 

относно  ремонт  на  машина  или  нейна  повреда,  не  се  прилагат.  Гръцкият  закон  и 

съответните разпоредби се прилагат за тази гаранция.

ГАРАНЦИЈА

NMK

Машината  е  произведена  по  строги  стандарди  поставени  од  нашата  компанија, 

кои  се  усогласени  со  соодветните  европски  стандарди  за  квалитет.  Машините  на 

дизел  и  бензин  се  обезбедени  со  гарантен  рок  од  24  месеци  за  непрофесионална 

употреба и 12 месеци за професионална употреба. Гаранцијата важи од датумот на 

купување на производот. Доказ за гарантното право е купопродажниот документ на 

машината (потврда за малопродажба или фактура). Компанијата во никој случај нема 

да  ги  покрие  релевантните  трошоци  за  резервни  делови  и  соодветното  потребно 

работно  време,  освен  ако  не  се  прикаже  копија  од  купопродажниот  документ.  Во 

случај поправката да ја изврши нашиот сервисен оддел, трошоците за превоз (до и 

од) целосно се на товар на испраќачот (клиентот). Наведените машини мора да се 

испратат  на  поправка  до  компанијата  или  до  овластена  работилница  на  соодветен 

начин и превозно средство.

ОСЛОБОДУВАЊА И ОГРАНИЧУВАЊА НА ГАРАНЦИЈАТА:

1) Резервни делови кои природно се истрошија како последица на употребата (ножје, 

синџир, стартер за повлекување, свеќичка, линија за тример итн.).

2) Оштетени машини како резултат на непочитување на упатствата на производителот.

3) Машината лошо одржувана или згрижена.

4) Употреба на несоодветни резервни делови или додатоци.

5) Машина дадена на трети лица бесплатно.

6) Складирање на машината со гориво.

7) Оштетување како резултат на погрешно склопување.

8) Оштетување како резултат на мешање на гориво со машинско масло по грешка.

9) Оштетување како резултат на слаб квалитет на гориво или лубрикант.

10) Оштетување како резултат на нечистење на генераторот како што се бара.

11) Опрема која е модифицирана или расклопувана од неовластен персонал.

12) Скршени делови/компоненти како резултат на несоодветна употреба.

13) Опрема што се користи за изнајмување.

GARANCIA

HUN

A gépek a cégünk által felállított szigorú szabványok szerint készültek, amelyek összhang

-

ban vannak a mindenkori európai minőségi szabványokkal. A dízel- és benzinüzemű gépekre 

nem professzionális használat esetén 24 hónap, professzionális használat esetén 12 hónap 

garanciát vállalunk. A garancia a termék vásárlásának napjától érvényes. A garanciális jog 

igazolása a gép vásárlási bizonylata (kiskereskedelmi bizonylat vagy számla). A vállalat sem

-

milyen körülmények között nem fedezi a pótalkatrészek és a vonatkozó előírt munkaidő költ

-

ségeit, kivéve, ha bemutatják a vásárlási bizonylat másolatát. Abban az esetben, ha a javítást 

szervizünknek kell elvégeznie, a szállítás (oda és onnan) költsége teljes mértékben a feladót 

(megrendelőt) terheli. Az említett gépeket a megfelelő módon és szállítóeszközzel javításra 

kell küldeni a céghez vagy egy erre felhatalmazott műhelybe.

GARANCIÁLIS MENTESSÉGEK ÉS KORLÁTOZÁSOK:

1) Olyan pótalkatrészek, amelyek a használat következtében természetesen elhasználódnak 

(penge, lánc, önindító, gyújtógyertya, vágószál stb.).

2) A gép megsérült a gyártó utasításainak be nem tartása miatt.

3) A gép rosszul karbantartott vagy gondozott.

4) Nem megfelelő pótalkatrészek vagy tartozékok használata.

5) Harmadik személyeknek ingyenesen átadott gépek.

6) A gép tárolása üzemanyaggal.

7) Sérülések hibás összeszerelés következtében.

8) Az üzemanyag és a gépolaj véletlen összekeverése következtében keletkezett sérülés.

9) A rossz minőségű üzemanyag vagy kenőanyag okozta sérülés.

10) Sérülések a generátor nem megfelelő tisztítása miatt.

11) Olyan berendezések, amelyeket illetéktelen személyek módosítottak vagy szétszedtek.

12) A nem rendeltetésszerű használat következtében eltörött alkatrészek/komponensek.

13) Bérbe adott berendezések.

Гаранцијата  опфаќа  само  бесплатна  замена  на  компонентата  што  претставува 

производствен  дефект  или  дефект  на  материјалот.  Во  случај  на  недостаток  на 

специфичен резервен дел, компанијата го задржува правото да ја замени машината 

со друга од ист вид. Откако ќе се завршат сите процедури за гаранција, гарантниот 

период на машината нема да се продолжува или обновува. Замената на резервниот 

дел со наплата за поправка е покриена со 1 година гаранција за добро работење, под 

услов да се почитуваат условите за гаранција. Резервните делови или машините што 

се заменуваат остануваат во сопственост на нашата компанија. Барањата, освен оние 

споменати во овој формулар за гаранција, во врска со поправка на машина или нејзино 

оштетување, не важат. За оваа гаранција се применуваат грчките закони и релативните 

регулативи.

Garanția acoperă doar înlocuirea gratuită a componentei care prezintă un defect de fabricație 

sau defecțiune a materialului. În cazul lipsei unei piese de schimb specifice, compania își 

rezervă  dreptul  de  a  înlocui  mașina  cu  alta  de  același  fel.  După  ce  toate  procedurile  de 

garanție au fost încheiate, perioada de garanție a mașinii nu va fi prelungită sau reînnoită. 

Înlocuirea unei piese de schimb cu taxa de reparație este acoperită de o garanție de 1 an 

de bună funcționare, sub rezerva respectării termenilor de garanție. Piesele de schimb sau 

utilajele care sunt înlocuite rămân în posesia companiei noastre. Cerințele, altele decât cele 

menționate în acest formular de garanție, privind repararea unei mașini sau deteriorarea 

acesteia, nu se aplică. La această garanție se aplică legea greacă și reglementările aferente.

A garancia csak a gyártási hibát vagy anyaghibát mutató alkatrész ingyenes cseréjére vonat

-

kozik. Konkrét alkatrész hiánya esetén a cég fenntartja a jogot, hogy a gépet azonos típusúra 

cserélje.  Az  összes  garanciális  eljárás  befejezése  után  a  gép  jótállási  ideje  nem  hosszab

-

bítható meg vagy nem újítható meg. A pótalkatrész javítási díjjal járó cseréjére a jótállási 

feltételek betartása mellett 1 év jó működési garancia vonatkozik. A kicserélt alkatrészek 

vagy gépek cégünk birtokában maradnak. A jelen jótállási űrlapon felsoroltakon kívüli, a gép 

javítására vagy károsodására vonatkozó követelmények nem érvényesek. Erre a garanciára a 

görög törvények és a vonatkozó előírások vonatkoznak.

Summary of Contents for PRO PM5860

Page 1: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO PM5860 042327 v2 2 FR RO el SL EN IT BG HR...

Page 2: ...D1 G E H 2b C Clutch cable Grass bag handle Rear discharge guard UPPER LIMIT LOWER LIMIT FILLER CAP DIPSTICK do not screw in the dipstick when checking the oil level Brake cable EN EL 2 WWW NIKOLAOUT...

Page 3: ...K N1 N4 N5 N6 N2 N3 M M1 L FUEL TANK CAP MAXIMUM FUEL LEVEL BRAKE LEVER CLUTCH LEVER CHOKE LEVER STARTER GRIP PRIMER BUTTON EN EL 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 4: ...P1 P5 P6 Q R 7 P2 P3 P4 RUN CLUTCH LEVER CLUTCH LEVER BRAKE LEVER FAST SLOW BLADE ADAPTOR BLADE BOLT WASHER EN EL 4 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 5: ...R2 T AIR FILTER COVER FILTER AIR CLEANER BASE SPARK PLUG SPARK PLUG WRENCH 0 7 0 8 mm SEALING WASHER SPARK PLUG CAP AIR DUCT COVER TABS FOAM ELEMENT U U1 U2 V EN EL 5 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 6: ...posteriore di scarico LIMITE SUP RIEURE LIMITE INF RIEURE LIMITE SUPERIORE LIMITE INFERIORE BOUCHON DE REMPLISSAGE JAUGE ne pas visser la jauge lors du contr le du niveau d huile TAPPO DI RIEMPIMENTO...

Page 7: ...LO MASSIMO DI CARBURANTE TAPPO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE LEVIER DE FREIN LEVA DEL FRENO LEVIER D EMBRAYAGE LEVA DELLA FRIZIONE LEVIER DE STARTER POIGN E DU D MARREUR IMPUGNATURA DEL MOTORINO DI AVV...

Page 8: ...D EMBRAYAGE LEVA DELLA FRIZIONE LEVIER D EMBRAYAGE DELLA FRIZIONE LEVIER DE FREIN LEVA DEL FRENO RAPIDE VELOCE LENT LENTO ADAPTATEUR DE LAME ADATTATORE LAMA LAME LAMA BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA...

Page 9: ...LLUMAGE CANDELA DI ACCENSIONE CL DE BOUGIE D ALLUMAGE CHIAVE PER CANDELE 0 7 0 8 mm RONDELLE D TANCH IT RONDELLA DI TENUTA BOUCHON DE BOUGIE D ALLUMAGE CAPPUCCIO DELLA CANDELA CONDUIT D AIR CONDOTTO D...

Page 10: ...abel sklopke Ro aj vre ke za travo Zgornja meja Spodnja meja Pokrov ek rezervoarja merilna palica pri preverjanju nivoja olja ne privijte merilne palice Zavorni kabel BG SL Za ita za zadnje praznjenje...

Page 11: ...K N1 N4 N5 N6 N2 N3 M M1 L Najvi ji nivo goriva Pokrov ek rezervoarja za gorivo zavorna ro ica ro ica sklopke ro aj zaganjalnika ro ica du ilke gumb za temeljni premaz BG SL 11 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 12: ...P1 P5 P6 Q R 7 P2 P3 P4 Operacija Ro ica sklopke Ro ica sklopke Ro ica zavore Hitro Po asi Adapter za rezila Rezilo Vijak Podloga BG SL 12 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 13: ...a filtra Filtr Podstavek istilnika zraka V igalna sve a Klju za v igalno sve ko 0 7 0 8 mm Tesnilna podlo ka Pokrov ek v igalne sve ke Zra ni prah Zavihki pokrova Penasti element U U1 U2 V BG SL 13 WW...

Page 14: ...e spate Stra nji titnik za pra njenje Limita superioar Limita inferioar Gornja granica Donja granica Capacul de umplere joj de ulei nu n uruba i joja de ulei atunci c nd verifica i nivelul de ulei ep...

Page 15: ...combustibil Maksimalna razina goriva Poklopac spremnika za gorivo Maneta de fr n Ru ica ko nice Maneta de ambreiaj Poluga kva ila P rghie de strangulare M ner de pornire Starter prianjanje Butonul de...

Page 16: ...unea Operacija Maneta de ambreiaj Poluga kva ila P rghie de ambreiaj Poluga kva ila Maneta de fr n Ru ica ko nice Rapid Brz Lent Spor Adaptor de lam Adapter no a Lam O trica Bol Svornjak aib Podlo ka...

Page 17: ...a ista a zraka Bujie de aprindere Svje ica Cheie pentru bujie Klju svje ice 0 7 0 8 mm aib de etan are Brtvena perilica Capacul bujiei de aprindere Poklopac svje ice Praf de aer Zra na pra ina File de...

Page 18: ...mowing always wear a long trousers and strong footwear Do not run the engine in an enclosed and or poorly ventilated area where gas of the engine contains carbon monoxide which are dangerous for your...

Page 19: ...ole of appropriate lever see the illustration The arrow indicates where the cable should loop through Grass Bag Assembly Pictures E and F Clip the plastic edges of the bag onto the frame and attach th...

Page 20: ...button it will pump the fuel direct from carburettor to burning house Note Not all models have this PRIMER Move the choke lever to the CHOKE position Not equipped on all models Note Not all models hav...

Page 21: ...er the machine is to be handled transported or tilted you must Wear strong working gloves Grasp the machine at the points that offer a safe grip taking account of the weight and its distribution Blade...

Page 22: ...e the cover Remove the filter from the air cleaner base Inspect the filter and foam element and replace it if damaged Clean the filter by tapping it several times on a hard surface to remove dirt or b...

Page 23: ...e 2 Remove and inspect spark plug Spark plug faulty fouled or improperly gapped Replace the spark plug Spark plug wet with fuel flooded engine Dry and reinstall spark plug 3 Take engine to an authoriz...

Page 24: ...may not be included in the product you just acquired To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenanc...

Page 25: ...22 16 Service Service EL 25 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 26: ...22 2 2b L or H H L C E F G D D1 H I EL 26 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 27: ...J K 1 L 5 M M1 N1 N7 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 CHOKE 2 3 CHOKE RUN P1 P6 EL 27 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 28: ...Q R FAST 2 7 5 0 km h 4 SLOW EL 28 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 29: ...J T U U1 U2 0 7 0 8mm V 1 2 3 R2 EL 29 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 30: ...4 5 3 25 6 50 100 250 O O O 2 O O O O A O O 2 O 200 1 2 3 Service 4 1 2 3 Service EL 30 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 31: ...PM5860 196cc Engine type OHV Euro V 56cm 25 75mm 6 65L 200mm 280mm SAE 10w 30 SAE 20w50 94 4 1 Service EL 31 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 32: ...s fauchez portez toujours un pantalon long et des chaussures solides Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit clos et ou mal ventil o les gaz du moteur contiennent du monoxyde de carbone danger...

Page 33: ...tion La fl che indique l endroit o le c ble doit passer Configuration du panneau images D et D1 Retirer du carton le panneau et les deux vis ou boulons dans un sachet et fixer le panneau avec les vis...

Page 34: ...emps de pouss e 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 Il faut galement augmenter la quantit de carburant pour m langer l air afin de faciliter le d marrage Lorsque vous appuyez sur le bouton d amo...

Page 35: ...ivement us e d form e fissur e ou endommag e doit tre remplac e Une cl dynamom trique doit toujours tre utilis e lors de l installation de la lame V rifiez que les boulons de la lame sont bien serr s...

Page 36: ...ettes du couvercle et retirez le couvercle Retirer le filtre de la base du filtre air Inspectez le filtre et l l ment en mousse et remplacez les s ils sont endommag s Nettoyez le filtre en le tapotant...

Page 37: ...he Bougie d allumage d fectueuse encrass e ou mal taraud e Remplacer la bougie d allumage 2 Retirer et inspecter la bougie d allumage Bougie d allumage mouill e par le carburant moteur noy S cher et r...

Page 38: ...ervice apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L utilisation du produit avec un quipement non fourni peut entra ner des dysfonctionnements voire des blessures...

Page 39: ...e la lama danneggiata deve essere sostituita Durante la falciatura indossare sempre pantaloni lunghi e calzature robuste Non far funzionare il motore in un area chiusa e o poco ventilata dove i gas de...

Page 40: ...strato nella figura La freccia indica il punto in cui il cavo deve passare Impostazione del pannello figure D e D1 Estrarre dalla confezione il pannello e le due viti o bulloni contenuti in un sacchet...

Page 41: ...mpi di spinta 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 Inoltre per facilitare l avviamento necessario aggiungere pi carburante alla miscela d aria Quando si preme il pulsante di innesco il carburante...

Page 42: ...installazione della lama necessario utilizzare sempre una chiave dinamometrica Controllare che i bulloni della lama siano stretti Rimozione e installazione figura Q Se si rimuove la lama per l affilat...

Page 43: ...linguette del coperchio e rimuoverlo Rimuovere il filtro dalla base del filtro dell aria Ispezionare il filtro e l elemento in schiuma e sostituirlo se danneggiato Pulire il filtro battendolo pi volt...

Page 44: ...ettosa sporca o non correttamente tarata Sostituire la candela 2 Rimuovere e ispezionare la candela Candela bagnata di carburante motore ingolfato Asciugare e reinstallare la candela 3 Portare il moto...

Page 45: ...produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodotto con apparecchiature non in dotazione pu causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte Il prod...

Page 46: ...22 16 BG 46 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 47: ...22 2 2 L H H L C D D1 E F G H I BG 47 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 48: ...J K 1 0 L 5 M M1 N1 N7 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 PRIMER CHOKE 2 3 CHOKE RUN P1 P6 BG 48 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 49: ...2 7 5 0 4 SLOW Q R R2 BG 49 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 50: ...J T U U1 U2 0 028 0 031 0 7 0 8 V 1 2 3 BG 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 51: ...4 ITEM 5 3 25 6 50 100 250 O O O 2 O O O O O Clean O 2 O Clean 200 1 2 3 4 Prime 1 check 2 3 BG 51 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 52: ...PM5860 196 OHV Euro V 56 25 75 6 65L 200 FR 280 R SAE 10w 30 SAE 20w50 94 4 1 BG 52 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Page 53: ...avnovesje e je rezilo po kodovano ga je treba zamenjati Pri ko nji vedno nosite dolge hla e in mo no obutev Motorja ne uporabljajte v zaprtem in ali slabo prezra evanem prostoru kjer plini motorja vse...

Page 54: ...ica ka e kje naj se kabel spelje skozi zanko Nastavitev plo e sliki D in D1 Iz katle vzemite plo o in dva vijaka ali vijake v vre ki ter pritrdite plo o z vijaki Opomba Razli ni modeli imajo razli ne...

Page 55: ...C 20oC 1 2 20oC 1 Za la ji zagon bi morali dodati tudi ve goriva za me anje zraka Ko pritisnete gumb za zagon bo gorivo iz uplinja a steklo neposredno v kurilno napravo Opomba Vsi modeli nimajo tega P...

Page 56: ...ozapiralnega varovala in ko a za travo Kadar koli je treba s strojem rokovati ga preva ati ali nagibati morate Nosite mo ne delovne rokavice Stroj primite v to kah ki omogo ajo varen oprijem pri emer...

Page 57: ...dstranite filter s podstavka istilnika zraka Preglejte filter in penasti element ter ga zamenjajte e je po kodovan Filter o istite tako da z njim ve krat udarite po trdi povr ini da odstranite umazani...

Page 58: ...encinsko gorivo V igalna sve ka je okvarjena zama ena ali nepravilno vpeta Zamenjajte v igalno sve ko 2 Odstranite in preglejte v igalno sve ko V igalna sve ka je mokra od goriva poplavljen motor Osu...

Page 59: ...porabljajte s prilo eno opremo Uporaba izdelka z opremo ki ni prilo ena lahko povzro i nepravilno delovanje ali celo hude telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec in uvoznik ne odgovarjata za po kodbe i...

Page 60: ...nlocuit C nd tunde i purta i ntotdeauna pantaloni lungi i nc l minte rezistent Nu porni i motorul ntr o zon nchis i sau slab ventilat unde gazele motorului con in monoxid de carbon care sunt periculoa...

Page 61: ...ilustra ia S geata indic locul prin care trebuie s treac cablul Configurarea panoului imaginile D i D1 Scoate i din cutie panoul i dou uruburi sau uruburi ntr o pung i fixa i panoul cu uruburi Not di...

Page 62: ...u oar Atunci c nd ap sa i butonul de amorsare acesta va pompa combustibilul direct din carburator n camera de ardere Not Nu toate modelele au acest PRIMER Muta i maneta de starter n pozi ia CHOKE nu...

Page 63: ...chidere automat i dispozitivul de colectare a ierbii sunt uzate sau deteriorate Ori de c te ori ma ina trebuie manipulat transportat sau nclinat trebuie Purta i m nu i de lucru puternice Prinde i ma i...

Page 64: ...i i scoate i capacul Scoate i filtrul din baza filtrului de aer Inspecta i filtrul i elementul de spum i nlocui i l dac este deteriorat Cur a i filtrul lovindu l de mai multe ori pe o suprafa dur pent...

Page 65: ...i cu benzin proasp t Bujie de aprindere defect murdar sau cu spa iere necorespunz toare nlocui i bujia de aprindere 2 Scoate i i inspecta i bujia de aprindere Bujie umed cu combustibil motor inundat...

Page 66: ...al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produsului cu echipamente care nu sunt furnizate poate cauza defec iuni sau chiar v t m ri grave sau chiar moartea...

Page 67: ...nje uvijek nosite duge hla e i jaku obu u Nemojte pokretati motor u zatvorenom i ili slabo prozra enom prostoru gdje plin motora sadr i uglji ni monoksid koji je opasan za va e zdravlje Radite samo k...

Page 68: ...om nosa u za pri vr ivanje ru ke vijcima i gumbima Rupa H je visok polo aj ru ke a rupa L je nizak polo aj ru ke Postavljanje kabela ko nice i spojke slika C Umetnite ko ioni kabel i kabel kva ila u o...

Page 69: ...i vi e goriva za mije anje zraka za jednostavno pokretanje Kada pritisnete temeljni gumb on e pumpati gorivo izravno od rasplinja a do goru e ku e Napomena Nemaju svi modeli ovaj PRIMER Pomaknite ru i...

Page 70: ...iku i hvata u trave na habanje i propadanje Kad god se strojem treba rukovati transportirati ili naginjati morate Nosite jake radne rukavice Uhvatite stroj na mjestima koja nude sigurno prianjanje uzi...

Page 71: ...ca i uklonite poklopac Izvadite filtar iz baze ista a zraka Pregledajte filtar i element pjene i zamijenite ga ako je o te en O istite filtar tako da ga nekoliko puta dodirnete po tvrdoj povr ini kako...

Page 72: ...onite i pregledajte svje icu Svje ica je neispravna neiskvarena ili nepravilno razmaknuta Zamijenite svje icu Svje ica mokra s gorivom poplavljeni motor Osu ite i ponovno instalirajte svje icu 3 Odnes...

Page 73: ...inije proizvoda sa sli nim zna ajkama i mo da ne e biti uklju eni u proizvod koji ste upravo nabavili Kako bi se osigurala sigurnost i pouzdanost proizvoda i valjanost jamstva sve popravke inspekcijsk...

Page 74: ...o professionale La garanzia valida dalla data di acquisto del prodotto La prova del diritto di garanzia il documento di acquisto della macchina scontrino o fattura In nessun caso l azienda coprir il r...

Page 75: ...je predstavljena kopija dokumenta o nabavci U slu aju da popravku mora da obavi na e odeljenje servisa tro kovi transporta do i od u potpunosti snose po iljaoca klijenta Re eno ma ine moraju biti posl...

Page 76: ...el rt munkaid k lt s geit kiv ve ha bemutatj k a v s rl si bizonylat m solat t Abban az esetben ha a jav t st szerviz nknek kell elv geznie a sz ll t s oda s onnan k lts ge teljes m rt kben a felad t...

Page 77: ...se ne predo i kopija doku menta o kupnji U slu aju da popravak mora obaviti na servis tro kove prijevoza do i od u cijelosti snosi po iljatelj klijent Navedene strojeve potrebno je na odgovaraju i na...

Page 78: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Reviews: