Nakayama PRO NP2120 Manual Download Page 43

BG
ГАРАНЦИЯ

Този  уред  е  качествен  продукт.  Той  е  проектиран  в  съответствие  с 

действащите  технически  стандарти  и  е  направен  внимателно  при 

използване на нормални, качествени материали.

 Гаранционният срок е 24 

месеца  за  непрофесионално  ползване  и  12  месеца  за

 

професионална 

употреба

 и започва да тече о т   датата на покупката, която може да бъде 

потвърдена с квитанция, фактура или документ за доставка. По време на 

този  гаранционен  период  всички  функционални  грешки,  които,  въпреки 

внимателното третиране, описано в нашето ръководство за експлоатация, 

са  проверими  поради  материални  недостатъци,  ще  бъдат  отстранени  от 

нашия  сервизен  персонал.  Гаранцията  приема  формата,  в  която 

дефектните части ще бъдат ремонтирани или заменени с перфектни части 

безплатно  по  наше  усмотрение.  Подменените  части  ще  станат  наша 

собственост. Ремонтните работи или подмяната на отделни части няма да 

удължат  гаранционния  срок,  без  това  да  доведе  до  започване  на  нов 

гаранционен  период  за  уреда.  За  резервни  части,  които  могат  да  бъдат 

поставени,  няма  да  започне  отделен  гаранционен  срок.  Не  можем  да 

предложим гаранция за повреди и дефекти на уредите или техните части, 

причинени от използването на прекомерна сила, неправилно третиране и 

обслужване. Това важи и за неспазване на ръководството за експлоатация 

и  инсталацията,  както  и  резервни  и  допълнителни  части,  които  не  са 

включени в нашата гама от продукти. В случай на намеса в модификации 

на  уреда  от  неупълномощени  лица,  гаранцията  ще  бъде  премахната. 

Щети,  които  се  дължат  на  неправилно  боравене,  натоварване  или 

естествено  износване,  са  изключени  от  гаранцията.  Щети,  причинени  от 

производителя  или  от  дефект  на  материала,  ще  бъдат  поправени  без 

заплащане  чрез  ремонт  или  чрез  предоставяне  на  резервни  части. 

Предпоставка  е  оборудването  да  се  сглобява  и  да  се  допълни  с 

доказателство  за  продажба  и  гаранция.  За  гаранционна  претенция 

използвайте  само  оригиналната  опаковка.  По  този  начин  можем  да 

гарантираме бърза и гладка обработка на гаранциите. Моля, изпратете ни 

уредите след плащане или заявете стикер на Freeway. За съжаление няма 

да  можем  да  приемаме  уреди,  които  не  са  с  абонамент.  Гаранцията  не 

покрива  части,  които  са  обект  на  естествено  износване.  Ако  желаете  да 

направите гаранционна претенция, да съобщите за неизправности или да 

поръчате  резервни  части  или  аксесоари,  моля  свържете  се  с  центъра  за

 

поддръжка: Подлежи на промяна без предизвестие.

RO

 

GARANȚIE 

Acest  aparat  este  un  produs  de  calitate.  A  fost  proiectat  în  conformitate  cu 

stan-dardele tehnice actuale și a făcut cu atenție materiale normale, de bună 

calitate. Perioada de garanție este de 24 de luni pentru uz neprofesionist și de 

12 luni pentru uz profesional și începe la data cumpărării, care poate fi  verifi 

cată prin chitanță, factură sau bule  n de livrare. În   mpul acestei perioade de 

garanție, toate erorile funcționale, care, în ciuda tratamentului atent descris în 

manualul nostru de u  lizare, sunt verifi cabile din cauza defectelor materiale, 

vor fi  rec   fi  -cate de personalul nostru de service post-vânzare. Garanția ia 

forma faptului că piesele defecte vor fi  reparate sau înlocuite cu piese perfecte 

gratuit, la discreția noastră. Piesele înlocuite vor deveni proprietatea noastră. 

Lucrările  de  reparații  sau  înlocuirea  pieselor  individuale  nu  vor  prelungi 

perioada de garanție, deo-arece nu vor duce la începerea unei noi perioade de 

garanție pentru aparat. Nu se va incepe nici o perioada de garan  e separata 

pentru piesele de schimb care pot fi  incluse. Nu putem oferi o garanție pentru 

defecțiunile  și  defectele  apa-ratelor  sau  ale  pieselor  acestora  cauzate  de  u  

lizarea forței excesive, tratarea necorespunzătoare și întreținerea. Acest lucru 

se aplică și în caz de nerespect-are a manualului de u  lizare și a pieselor de 

instalare sau de rezervă și accesorii care nu sunt incluse în gama noastră de 

produse.  În  caz  de  interferență  cu  mod-ifi  cările  aduse  aparatului  de  către 

persoane  neautorizate,  garanția  va  fi    anulată.  Daunele  care  pot  fi    atribuite 

manipulării necorespunzătoare, supraîncărcării sau uzurii naturale sunt excluse 

din garanție. Deteriorările cauzate de producător sau de un defect material vor 

fi    corectate  gratuit,  prin  reparații  sau  prin  furniza-rea  de  piese  de  schimb. 

Condiția prealabilă este ca echipamentul să fi e predat în asamblare și să fi e 

completat  cu  dovada  vânzării  și  a  garanției.  Pentru  o  cerere  de  garanție,  u  

lizați numai ambalajul original. În acest fel, putem garanta pro-cesarea rapidă și 

fără probleme a garanției. Trimiteți-ne aparatele post-plă  te sau solicitați un 

autocolant Freeway. Din păcate, nu vom putea accepta dispozi-

 

 ve care nu 

sunt  plă   te  postpaid.  Garanția  nu  acoperă  piese  care  sunt  supuse  uzurii 

naturale.  Dacă  doriți  să  solicitați  o  garanție,  să  semnalați  defecțiuni  sau  să 

comandați  piese  de  schimb  sau  accesorii,  vă  rugăm  să  contactați  centrul  de 

asistență tehnică: Pot fi  modificate fără o no ficare prealabilă.

NMK 
ГАРАНЦИЈА

Овој  уред  е  квалитетен  производ.  Дизајниран  е  во  согласност  со 

тековните  технички  стандарди  и  направен  е  внимателно  со  употреба  на 

нормални,  квалитетни  материјали.  Гарантниот  период  е  24  месеци  за 

непрофесионална  употреба  и  12  месеци  за  професионална  употреба  и 

започнува на датумот на купување, што може да се потврди со потврда, 

фактура  или  испратница.  За  време  на  овој  гарантен  период,  сите 

функционални  грешки,  кои,  и  покрај  внимателниот  третман  опишан 

во  нашето  упатство  за  работа,  се  проверливи  поради  материјални 

недостатоци,  ќе  бидат  поправени  од  нашиот  персонал  по  продажбата. 

Гаранцијата  има  форма  дека  неисправните  делови  ќе  бидат  поправени 

или  заменети  со  совршени  делови  бесплатно  по  наша  дискреција. 

Заменетите делови ќе станат наша сопственост. Работата за поправка или 

замената на поединечни делови нема да го продолжи гарантниот период 

и нема да резултира со започнување на нов гарантен период за апаратот. 

Нема  да  започне  посебен  гарантен  период  за  резервните  делови  што 

може да се тераат. Не можеме да понудиме гаранција за оштетувања и 

дефекти  на  апаратите  или  нивните  делови  предизвикани  од  употреба 

на  прекумерна  сила,  несоодветен  третман  и  сервисирање.  Ова  исто 

така  важи  и  за  неусогласеност  со  упатството  за  работа  и  инсталацијата 

или резервните и дополнителните делови кои не се вклучени во нашата 

палета на производи. Во случај на мешање на модификации на апаратот 

од страна на неовластени лица, гаранцијата ќе се поништи. Штетите што 

се припишуваат на неправилно ракување, прекумерно оптоварување или 

природно абење се исклучени од гаранцијата. Штетите предизвикани од 

производителот или од материјален дефект ќе се коригираат бесплатно со 

поправка или со обезбедување резервни делови. Предуслов е опремата да 

биде предадена склопена, и комплетна со доказ за продажба и гаранција. 

За  гаранција,  користете  го  само  оригиналното  пакување.  На  тој  начин, 

можеме  да  гарантираме  брза  и  непречена  обработка  на  гаранциите.  Ве 

молиме испратете ни ги апаратите пост-пејд или побарајте налепница за 

автопат. За жал, нема да можеме да прифатиме апарати што не се постпејд. 

Гаранцијата  не  опфаќа  делови  кои  се  предмет  на  природно  абење  и 

кинење. Доколку сакате да поднесете барање за гаранција, да пријавите 

дефекти  или  да  нарачате  резервни  делови  или  додатоци,  ве  молиме 

контактирајте  го  постпродажниот  центар:  Може  да  се  промени  без 

претходна најава. 

HUN 
GARANCIA

Ez  a  készülék  minőségi  termék.  Úgy  tervezték,  hogy  megfeleljen  a  jelenle-

gi  műszaki  szabványoknak,  és  gondosan,  normál,  jó  minőségű  anyagokkal 

készült. A jótállási idő nem professzionális használat esetén 24 hónap, szakmai 

használat esetén 12 hónap, és a vásárlás napján kezdődik, amelyet a kézhezvé-

tel, a számla vagy a kézbesítési értesítés igazolhat. A garanciaidő ala   minden 

olyan funkcionális hiba, amely az üzemeltetési utasításunkban leírt gondos ke-

zelés ellenére bizonyíthatóan az anyagi hibák mia   következik be, a vevőszol-

gálatunk  javítja.  A  garancia  olyan  formája,  hogy  a  hibás  alkatrészek  javítása 

vagy cseréje a tökéletes alkatrészekkel ingyenes. A cserélt részek tulajdonunk 

lesz. A javítási munkák vagy az egyes részek cseréje nem hosszabbítja meg a 

jótállási időszakot, és nem eredményez új garanciaidő megkezdését a készülék 

számára. Nincs külön garanciaidő a pótalkatrészek esetén. Nem nyújtunk ga-

ranciát a készülékek vagy alkatrészeik károsodására és hibáira a túlzo   erő, a 

helytelen kezelés és a karbantartás mia  . Ez vonatkozik az üzemeltetési utasítás 

és a telepítés, illetve a tartalék és tartozék alkatrészeinek meg nem felelésére is, 

amelyek nem tartoznak a termékkínálatunkba. Abban az esetben, ha a készülék 

jogosulatlan személy általi módosításai zavarnak, a garancia érvényét vesz  . A 

nem megfelelő kezelés, a terhelés vagy a természetes kopás okozta károk nem 

tartoznak a garancia hatálya alá. A gyártó vagy az anyaghiba által okozo   káro-

kat a javítás vagy a pótalkatrészek beszerzése nélkül kijavítják. Az előfeltétel az, 

hogy a berendezést összeszerelték, és az értékesítés és a garancia igazolásával 

kiegészüljön. A garancia igényléséhez csak az erede   csomagolást használja. Így 

garantálhatjuk a gyors és zökkenőmentes garanciafeldolgozást. Kérjük, küldje el 

nekünk a készüléket utólag fi zete   vagy kérjen Freeway matricát. Sajnos nem 

tudjuk elfogadni a nem utólag fi zete   készülékeket. A garancia nem terjed ki 

a  természetes  kopásnak  kite    alkatrészekre.  Ha  garanciális  igényt  kíván  nyú-

jtani, hibákat jelenteni vagy pótalkatrészeket vagy tartozékokat rendelni, kér-

jük, vegye fel a kapcsolatot az alábbi értékesítési közpon  al: Előzetes értesítés 

nélkül változhat.

BG
ГАРАНЦИЯ

BG
ГАРАНЦИЯ

Summary of Contents for PRO NP2120

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP2120 035152 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2 ...

Page 2: ... pump must not be used in swimming pools Technical Data Model NP2120 Voltage frequency 230V 50Hz Rated power 1100W Max height 45m Max suction height 8m Max conveying amount 4600 L h SPECIFICATIONS The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the p...

Page 3: ...ure pipe shall avoid any mechanical twisting of the pump The inlet pipe shall be connected to the pump under water The pipeline shall not be higher than the pump Otherwise bubbles in the pipe will block the flow Connect the pressure pipe The pressure pipe shall be able to bear the maximum pressure of the pump 1 2 pressure hose can also be connected with the appropriate bolts but it will reduce the...

Page 4: ...ut there is no water flow in the pipe If it lasts for 30 seconds without water the pump will come into shutdown mode Indicator light Power on is on The Failure indicator lights up It means that there is a fault and the pump has stopped working This may be caused by no water leakage in water inlet pipe or damage of pump parts Replacing the mains cable If the power line is damaged it must be replace...

Page 5: ... The pump turns off after a short period of time 1 The pipeline or pump suffer from abnormal obstruction and the thermal circuit breaker has cut off the electrical circuit 2 Due to the excessively high environment or water temperature the thermal circuit breaker has cut off the electrical circuit 3 Due to the pressure in the pipeline the pressure switch shall shut off the power 4 An obstruction ha...

Page 6: ...ους προκαθορισμένους σκοπούς όπως περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο Είστε υπεύθυνοι για την ασφάλεια στην περιοχή λειτουργίας του εξοπλισμού Η τάση τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι σύμφωνη με την τάση AC που καθορίζεται στην πινακίδα της αντλίας Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για οποιαδήποτε μετακίνηση μεταφορά για επισκευή της αντλίας νερού Διασφαλίστε την μη παρουσία νερού ...

Page 7: ...α βυθίζεται επαρκώς στο νερό προκειμένου να αποφεύγεται η διακοπή λειτουργίας της αντλίας λόγω έλλειψης νερού όταν η στάθμη του νερού πέφτει Η εγκατάσταση του σωλήνα εισόδου και του σωλήνα πίεσης θα πρέπει να πραγματοποιείται χωρίς οποιαδήποτε συστροφή Ο σωλήνας εισόδου πρέπει να συνδέεται με την αντλία υποβρυχίως Η σωλήνωση δεν πρέπει να βρίσκεται υψηλότερα από την αντλία Σε αντίθετη περίπτωση φυ...

Page 8: ...η διάρκεια ζωής συνιστάται τακτικός έλεγχος και συντήρησης Εάν η αντλία είναι εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα ή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί μετά από έναν χειμώνα πριν την θέσετε σε λειτουργία καθαρίστε την διεξοδικά με νερό και στεγνώστε την Αν υπάρχει κίνδυνος παγετού η αντλία θα πρέπει να εκκενώνεται πλήρως Μετά από μακρά διάρκεια χωρίς λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο ρότορας λειτουργ...

Page 9: ... της αντλίας με νερό 6 Ελέγξτε κατά πόσον η πηγή νερού είναι επαρκής και ακολούθως βυθίστε το στόμιο στο νερό σε βάθος μεγαλύτερο των 10 εκατοστών 7 Aντικαταστήστε το στοιχείο σφράγισης συναρμογής και σφραγίστε εντελώς την συναρμογή αρμό Το προϊόν δεν λειτουργεί είναι εκτός για μικρό χρονικό διάστημα 1 Η σωλήνωση ή αντλία δυσλειτουργούν λόγω εμποδίου φραγής από αντικείμενο και ο θερμικός διακόπτης...

Page 10: ... τους γεγονός που καθιστά δυνατή την απομάκρυνση φιλικών προς το περιβάλλον και διαφοροποιημένων λόγω των διαθέσιμων εγκαταστάσεων συλλογής Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τα ηλεκτ...

Page 11: ...e d eau et d humidité Avant toute opération d entretien ou de réparation de la pompe vous devez toujours retirer la fiche de la prise Il est interdit de connecter la pompe à eau avec un flux direct Les opérateurs de l équipement sont responsables de toutes les questions relatives à la sécurité et à l installation consulter le personnel professionnel Prenez des mesures appropriées pour éviter tout ...

Page 12: ...a pompe sous l eau La canalisation ne doit pas être plus haute que la pompe Sinon des bulles dans le tuyau bloqueront l écoulement Connectez le tuyau de pression Le tuyau de refoulement doit être capable de supporter la pression maximale de la pompe Un tuyau de pression de 1 2 peut également être connecté avec les boulons appropriés mais il réduira le débit de sortie Afin de réduire le temps d asp...

Page 13: ...ieurs fois pendant environ 2 secondes La plupart des blocages peuvent être enlevés Remplacement du câble d alimentation Si la ligne électrique est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant l agent ou le personnel technique compétent afin d éviter tout danger DÉPANNAGE Dans la plupart des cas vous serez en mesure de résoudre les problèmes facilement par vous même Avant toute tentative de...

Page 14: ...ntrée La pompe s arrête après un court laps de temps 1 La canalisation ou la pompe souffre d une obstruction anormale et le disjoncteur thermique a coupé le circuit électrique 2 En raison de la température excessivement élevée de l environnement ou de l eau le disjoncteur thermique a coupé le circuit électrique 3 En raison de la pression dans la canalisation le pressostat doit couper le courant 4 ...

Page 15: ... che l apparecchiatura sia priva di rischi di acqua e umidità Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione sulla pompa è necessario estrarre sempre la spina dalla presa È vietato collegare la pompa dell acqua con il flusso diretto Gli operatori dell apparecchiatura sono responsabili di tutte le questioni relative alla sicurezza e all installazione consultare il personale sp...

Page 16: ... non deve essere più alta della pompa In caso contrario le bolle nel tubo bloccheranno il flusso Collegare il tubo di pressione Il tubo di mandata deve essere in grado di sopportare la pressione massima della pompa È possibile collegare anche un tubo flessibile in pressione da 1 2 con gli appositi bulloni ma la portata in uscita sarà ridotta Per ridurre il tempo di aspirazione alzare il tubo fless...

Page 17: ...iù volte per circa 2 secondi La maggior parte dei blocchi può essere rimossa Sostituzione del cavo di alimentazione Se la linea di alimentazione è danneggiata deve essere sostituita dal produttore dall agente o dal personale tecnico competente per evitare qualsiasi pericolo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nella maggior parte dei casi sarete in grado di risolvere facilmente i problemi da soli Prima di qua...

Page 18: ...so La pompa si spegne dopo un breve periodo di tempo 1 La tubazione o la pompa presentano un ostruzione anomala e il disgiuntore termico ha interrotto il circuito elettrico 2 A causa della temperatura troppo elevata dell ambiente o dell acqua il disgiuntore termico ha interrotto il circuito elettrico 3 A causa della pressione presente nella tubazione il pressostato deve interrompere l alimentazion...

Page 19: ... риск от вода и влажност Преди да се извърши каквато и да е поддръжка или ремонт на помпата винаги трябва да се извади щепселът от контакта Забранено е да се свързва водната помпа с директен поток Операторите на оборудването са отговорни за всички въпроси свързани с безопасността и монтажа консултирайте се с професионален персонал Вземете подходящи мерки за да избегнете всякакви косвени повреди ка...

Page 20: ...трябва да е по висок от помпата В противен случай мехурчетата в тръбата ще блокират потока Свържете тръбата под налягане Напорната тръба трябва да може да понесе максималното налягане на помпата Маркуч за налягане 1 2 също може да се свърже с подходящи болтове но това ще намали изходния поток За да съкратите времето за засмукване повдигнете маркуча за налягане с около 1 м Всяко леко разхерметизира...

Page 21: ...яколко пъти за около 2 секунди Повечето блокажи могат да бъдат отстранени Смяна на захранващия кабел Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя представителя или съответния технически персонал за да се избегне всякаква опасност ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ В повечето случаи ще можете да отстраните проблемите лесно сами Преди всеки опит за ремонт на устройството ...

Page 22: ...след кратък период от време 1 Тръбопроводът или помпата са засегнати от необичайно препятствие и термичният прекъсвач е прекъснал електрическата верига 2 Поради прекомерно високата температура на околната среда или водата термичният прекъсвач е прекъснал електрическата верига 3 Поради налягането в тръбопровода превключвателят за налягане изключва захранването 4 Препятствие е повредило работното ко...

Page 23: ...bo izpostavljena nevarnosti vode in vlage Pred kakršnim koli vzdrževanjem ali popravilom črpalke morate vedno izvleči vtič iz vtičnice Prepovedano je priključiti vodno črpalko z neposrednim tokom Upravljavci opreme so odgovorni za vsa vprašanja povezana z varnostjo in namestitvijo posvetujte se s strokovnim osebjem Sprejmite ustrezne ukrepe da se izognete posrednim poškodbam kot je namakanje vode ...

Page 24: ...e tudi 1 2 tlačno cev vendar se s tem zmanjša izhodni pretok Če želite skrajšati čas sesanja dvignite tlačno cev za približno 1 m Vsaka manjša netesnost bo povzročila napako zato je priporočljivo da na tlačno stran namestite komponento za uravnavanje tlaka npr tlačno posodo ki bo zmanjšala število zagonov črpalke Da bi poenostavili praznjenje in dekompresijo sistema je priporočljivo namestiti zapo...

Page 25: ... izprazniti Ko črpalka dlje časa ne deluje preverite ali rotor normalno teče ob vklopu in izklopu črpalke Če je vodna črpalka blokirana priključite tlačno cev na vodno cev in odstranite sesalno cev Vklopite dovod vode in črpalko večkrat zaženite za približno 2 sekundi Večino blokad je mogoče odstraniti Zamenjava omrežnega kabla Če je napajalni vod poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec zastopni...

Page 26: ...kratkem času izklopi 1 V cevovodu ali črpalki je prišlo do nenormalne ovire in toplotni odklopnik je prekinil električni tokokrog 2 Zaradi previsoke temperature okolja ali vode je toplotni odklopnik prekinil električni tokokrog 3 Zaradi tlaka v cevovodu tlačno stikalo izklopi napajanje 4 Ovira je poškodovala rotor 1 Odstranite oviro nato pa črpalko vklopite in črpajte vodo ko se popolnoma ohladi 2...

Page 27: ...égtől való mentességét Mielőtt bármilyen karbantartást vagy javítást végezne a szivattyún mindig ki kell húzni a dugót a csatlakozóaljzatból Tilos a vízszivattyút közvetlen áramlással csatlakoztatni A berendezés üzemeltetői felelősek a biztonsággal és a telepítéssel kapcsolatos minden kérdésért konzultáljanak a szakemberekkel Tegyen megfelelő intézkedéseket az olyan közvetett károk mint például a ...

Page 28: ...dását A szívócsövet víz alatt kell a szivattyúhoz csatlakoztatni A csővezeték nem lehet magasabb mint a szivattyú Ellenkező esetben a csőben lévő buborékok elzárják az áramlást Csatlakoztassa a nyomócsövet A nyomócsőnek el kell viselnie a szivattyú maximális nyomását A megfelelő csavarokkal 1 2 os nyomótömlő is csatlakoztatható de ez csökkenti a kimeneti áramlást A szívási idő lerövidítése érdekéb...

Page 29: ...el a szivattyút többször kb 2 másodpercig A legtöbb dugulás eltávolítható A hálózati kábel cseréje Ha a tápvezeték megsérül azt a gyártónak a képviselőnek vagy az illetékes műszaki személyzetnek kell kicserélnie hogy elkerülje a veszélyt HIBAELHÁRÍTÁS A legtöbb esetben a problémákat könnyedén meg tudja oldani egyedül is A készülék javítási kísérletei előtt győződjön meg arról hogy a készülék ki va...

Page 30: ...dalon A szivattyú rövid idő után kikapcsol 1 A csővezeték vagy a szivattyú rendellenes elzáródást szenved és a termikus megszakító lekapcsolta az elektromos áramkört 2 A túl magas környezeti vagy vízhőmérséklet miatt a termikus megszakító lekapcsolta az elektromos áramkört 3 A csővezetékben lévő nyomás miatt a nyomáskapcsoló kikapcsolja az áramot 4 A járókerék egy akadály miatt megsérült 1 Kérjük ...

Page 31: ...zenia transportu lub naprawy pompy wodnej Zapewnić sprzęt wolny od ryzyka związanego z wodą i wilgocią Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji lub naprawy pompy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda Zabrania się podłączania pompy wodnej z bezpośrednim przepływem Operatorzy urządzeń są odpowiedzialni za wszelkie kwestie związane z bezpieczeństwem i instalacją skonsultuj się z profesjonalnym ...

Page 32: ...ć podłączona do pompy pod wodą Rurociąg nie może być wyżej niż pompa W przeciwnym razie pęcherzyki powietrza w rurze będą blokować przepływ Podłączyć przewód ciśnieniowy Przewód ciśnieniowy powinien wytrzymać maksymalne ciśnienie pompy Można również podłączyć wąż ciśnieniowy 1 2 za pomocą odpowiednich śrub ale spowoduje to zmniejszenie przepływu wyjściowego W celu skrócenia czasu zasysania należy ...

Page 33: ...na około 2 sekundy Większość blokad można usunąć Wymiana kabla zasilającego Jeśli linia zasilająca jest uszkodzona musi zostać wymieniona przez producenta przedstawiciela lub odpowiedni personel techniczny aby uniknąć niebezpieczeństwa ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W większości przypadków będziesz w stanie łatwo samodzielnie rozwiązywać problemy Przed jakąkolwiek próbą naprawy urządzenia należy upewnić ...

Page 34: ...lotowej Pompa wyłącza się po krótkim czasie 1 Rurociąg lub pompa cierpią z powodu nietypowej przeszkody a wyłącznik termiczny odciął obwód elektryczny 2 Z powodu zbyt wysokiej temperatury otoczenia lub wody wyłącznik termiczny odciął obwód elektryczny 3 Ze względu na ciśnienie w rurociągu wyłącznik ciśnieniowy wyłącza zasilanie 4 Jakaś przeszkoda uszkodziła wirnik 1 Proszę usunąć przeszkadzający m...

Page 35: ...pa de apă Asigurați vă că echipamentul este ferit de riscul de apă și umiditate Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere sau reparație la pompă trebuie să scoateți întotdeauna fișa din priză Este interzisă conectarea pompei de apă cu debit direct Operatorii echipamentelor sunt responsabili pentru orice aspecte legate de siguranță și instalare consultați personalul profesionist Luați mă...

Page 36: ...isie se conectează la pompă sub apă Conducta nu trebuie să fie mai înaltă decât pompa În caz contrar bulele din conductă vor bloca debitul Conectați conducta de presiune Conducta de presiune trebuie să poată suporta presiunea maximă a pompei Furtunul de presiune de 1 2 poate fi de asemenea conectat cu șuruburile corespunzătoare dar va reduce debitul de ieșire Pentru a scurta timpul de aspirare rid...

Page 37: ...u apă și porniți pompa de mai multe ori timp de aproximativ 2 secunde Majoritatea blocajelor pot fi îndepărtate Înlocuirea cablului de alimentare În cazul în care linia de alimentare este deteriorată aceasta trebuie înlocuită de către producător agent sau personalul tehnic relevant pentru a evita orice pericol DEPANARE În cele mai multe cazuri veți putea să rezolvați problemele cu ușurință de unul...

Page 38: ...are pe partea de admisie Pompa se oprește după o perioadă scurtă de timp 1 Conducta sau pompa suferă de o obstrucție anormală iar întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 2 Din cauza temperaturii excesiv de ridicate a mediului sau a apei întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 3 Din cauza presiunii din conductă presostatul trebuie să oprească alimentarea cu energie electri...

Page 39: ...Use of improper lubricants or accessories 5 Tools given to third en es free of charge 6 Damage due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of ...

Page 40: ...ovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popravku treba da uradi naš servis troškove transporta do i od u potpunos snosi pošiljalac klijent Elektr...

Page 41: ...ur et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pen dant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui mal gré le traitement minu eux décrit d...

Page 42: ...rnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data tax x...

Page 43: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Page 44: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Page 45: ......

Reviews: