background image

11

 

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Avertissement : Veuillez lire attentivement tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut 
entraîner une électrocution, un incendie ou d'autres blessures graves.

 

Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

 

Précautions à prendre avant l'utilisation

 

L'utilisation de batteries et de chargeurs qui ne sont pas marqués ou approuvés par le fabricant peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant

entraîner des blessures graves, voire mortelles, et des dégâts matériels.

L'utilisation de tronçonneuses, de batteries et de chargeurs au-delà de l'usage prévu peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dommages 
matériels.

Avertissement : Il est interdit aux personnes qui n'ont pas lu et compris entièrement le contenu du manuel d'utiliser ou de toucher la tronçonneuse, le 

bloc-batterie et le chargeur. Dans le cas contraire, la personne non informée peut causer des blessures graves ou mortelles à elle-même ou à d'autres

 

personnes.

 

Exigences de l'opérateur

 

Veillez à ce que les opérateurs de cet outil électrique remplissent les conditions suivantes :

 

Les personnes qui utilisent cet outil électrique doivent être dans un état physique, mental et psychologique stable. Si les opérateurs ne sont pas en bonne 

santé, veillez à ce qu'ils soient surveillés.

L'opérateur doit être un adulte.

 

Les opérateurs de cet outil électrique ne doivent pas être sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

 

Il est important que les personnes qui utilisent cet outil électrique pour la première fois s'exercent sur un chevalet de sciage ou un support de scie.

Sécurité personnelle

 

• S'habiller de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements ou d'accessoires amples. Tenez vos vêtements, vos gants et vos cheveux à l'écart des pièces en 

mouvement. Les vêtements amples, les ornements ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
• Des copeaux ou autres sciures peuvent être éjectés à grande vitesse pendant l'utilisation de la tronçonneuse, ce qui peut provoquer des blessures physiques 

ou des réactions allergiques.
• Veuillez porter des lunettes de protection pendant l'utilisation. 
• Il est recommandé de porter un masque de protection.
• Porter des vêtements longs et des pantalons avec un niveau de protection contre les coupures. Plus la vitesse de la tronçonneuse est élevée, plus le niveau de 

protection doit être élevé.
• Les chutes d'objets à haute altitude peuvent provoquer des traumatismes crâniens.
•  Les  vêtements  inappropriés  risquent  de  se  prendre  dans  les  branches,  ce  qui  gênera  et  affectera  l'utilisation  de  la  tronçonneuse.  Le  port  de  vêtements 

inappropriés peut entraîner des blessures graves pour l'opérateur.
• Veuillez porter des vêtements moulants. 
• Veuillez retirer les articles tels que les écharpes et les bijoux. 
• Les opérateurs ne doivent pas placer leurs mains trop près de la chaîne de la tronçonneuse, sous peine de se blesser gravement.
• Veuillez porter des gants de protection lorsque vous travaillez ou lorsque vous nettoyez l'outil électrique et la chaîne. 
• Les opérateurs peuvent glisser ou tomber s'ils portent des chaussures inadaptées.
• Veuillez porter des bottes de protection contre les scies à chaîne. Plus la vitesse de la tronçonneuse est élevée, plus le niveau de protection des bottes doit 

être élevé.

Sécurité sur le lieu de travail

 

Veuillez tenir les spectateurs, les enfants et les animaux à l'écart de la zone de travail.

La tronçonneuse n'est pas étanche. Si elle est utilisée par temps de pluie ou dans une zone humide, elle risque de provoquer une électrocution.

L'utilisateur sera blessé et la tronçonneuse sera endommagée.

Ne pas utiliser la tronçonneuse sous la pluie ou dans un endroit humide.

Le moteur de la tronçonneuse peut produire des étincelles. Dans une zone où se trouvent des matériaux combustibles ou explosifs, les étincelles peuvent 

provoquer des incendies ou des explosions. Celles-ci peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, et des dégâts matériels.

Ne pas travailler dans une zone où se trouvent des matériaux inflammables et explosifs.

Sécurité des scies à chaîne

 

La tronçonneuse est sûre si elle remplit les conditions suivantes :

 

La tronçonneuse n'est pas endommagée.

La tronçonneuse est propre et sèche.

 

La poignée de la tronçonneuse est intacte.

 

L'interrupteur de la gâchette de la tronçonneuse fonctionne normalement.

 

La profondeur de la rainure entre le pignon et la chaîne ne doit pas dépasser 0,5 mm.

L'assemblage de la plaque de guidage et de la chaîne se fait conformément aux instructions de ce manuel.

La plaque de guidage et la chaîne sont bien assemblées.

 

La chaîne est tendue normalement. 

La tronçonneuse est équipée d'accessoires fabriqués par le fabricant. 

Les accessoires sont assemblés normalement. 

FR

Summary of Contents for Pro EC1550

Page 1: ...DF FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 055655 EN IT BG v2 2 EC1550...

Page 2: ...anges significantly affect the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufa...

Page 3: ...g clothing and trousers with a protective cutting level The higher the speed of the chain saw the higher the protective cutting level must be Falling objects from high altitudes can cause head injurie...

Page 4: ...ng edge length of the cutter head meets the grinding standard Warning If the parts do not meet the safety standards they will not function properly and the safety devices will fail causing serious per...

Page 5: ...ore never grasp the rear handle with your left hand and grasp the front handle with your right hand Because the chain may touch hidden wires when operating the power tool only hold the insulated handl...

Page 6: ...nufacturer s polishing and maintenance instructions to maintain the chain Reducing the depth and height will cause frequent rebounds Do not charge in an area with temperatures lower than 0 C or higher...

Page 7: ...may be stretched If necessary adjust the chain tightness according to the operating specifications Turn off the chain saw and cut the power supply Use a screwdriver to adjust the tension adjustment bo...

Page 8: ...ge the chain saw guide plate chain battery pack and charger If the chain saw guide plate chain battery pack and charger cannot be cleaned in the correct way these parts may not function properly or th...

Page 9: ...the reference size of other saw teeth on the chain a The circular blade must match the chain pitch b The circular inner blade frustrates the head from the inside out c Grind in one direction according...

Page 10: ...ineures la conception et aux sp cifications techniques du produit sans pr avis moins que ces modifications n affectent de mani re significative les performances et la s curit des produits Les pi ces d...

Page 11: ...s avec un niveau de protection contre les coupures Plus la vitesse de la tron onneuse est lev e plus le niveau de protection doit tre lev Les chutes d objets haute altitude peuvent provoquer des traum...

Page 12: ...f tage Avertissement Si les pi ces ne sont pas conformes aux normes de s curit elles ne fonctionneront pas correctement et les dispositifs de s curit ne fonctionneront pas ce qui entra nera des blessu...

Page 13: ...de blessures Par cons quent ne jamais saisir la poign e arri re avec la main gauche et la poign e avant avec la main droite Comme la cha ne peut toucher des fils cach s ne tenez la poign e isol e de...

Page 14: ...tretenir la cha ne La r duction de la profondeur et de la hauteur entra nera des rebonds fr quents PR CAUTIONS POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN DES BATTERIES Ne pas charger dans un endroit o la temp...

Page 15: ...h ant r glez le serrage de la cha ne en fonction des sp cifications d utilisation teindre la tron onneuse et couper l alimentation lectrique Utilisez un tournevis pour r gler le boulon de r glage de l...

Page 16: ...erie et le chargeur Si la tron onneuse la plaque de guidage la cha ne le bloc batterie et le chargeur ne peuvent pas tre nettoy s correctement ces pi ces risquent de ne pas fonctionner correctement ou...

Page 17: ...dent de scie sert de r f rence pour les autres dents de scie de la cha ne a La lame circulaire doit correspondre au pas de la cha ne b La lame circulaire int rieure frustre la t te de l int rieur ver...

Page 18: ...ssistenza autorizzato dal produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodotto con apparecchiature non in dotazione pu causare malfunzionamenti o addirittura les...

Page 19: ...Si raccomanda di indossare una maschera protettiva Indossare indumenti e pantaloni lunghi con un livello di taglio protettivo Pi alta la velocit della motosega pi alto deve essere il livello di taglio...

Page 20: ...lla fresa conforme allo standard di rettifica Attenzione Se i componenti non sono conformi agli standard di sicurezza non funzioneranno correttamente e i dispositivi di sicurezza si guasteranno causan...

Page 21: ...sioni personali Pertanto non afferrare mai l impugnatura posteriore con la mano sinistra e quella anteriore con la mano destra Poich la catena pu toccare fili nascosti quando si utilizza l elettrouten...

Page 22: ...la catena 4 Per la manutenzione della catena seguire le istruzioni di lucidatura e manutenzione del produttore La riduzione della profondit e dell altezza causer frequenti rimbalzi PRECAUZIONI PER L U...

Page 23: ...della catena in base alle specifiche di funzionamento Spegnere la motosega e interrompere l alimentazione Utilizzare un cacciavite per regolare il bullone di regolazione della tensione nella posizione...

Page 24: ...sega la piastra di guida la catena il pacco batteria e il caricabatterie non possono essere puliti in modo corretto queste parti potrebbero non funzionare correttamente o il dispositivo di sicurezza p...

Page 25: ...iene utilizzata come misura di riferimento per gli altri denti della catena a La lama circolare deve corrispondere al passo della catena b La lama circolare interna frustra la testa dall interno verso...

Page 26: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 26 EC1500 350W 180mm 8 20 3 cm 11 m s 7 1 4 x 1 1mm 48E 5200 rpm 5 mm 2 1 5 kg 600 g 21V 4A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Service...

Page 27: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 27 0 5 mm...

Page 28: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 28...

Page 29: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 29 1 1 2 1 2 3 4...

Page 30: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 30 1 2 3 4 0 C 45 C off on 1 2 3 4 5...

Page 31: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 31 1 2 3 4 5 5 1 2 15 3...

Page 32: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 32 1 2 3 1 2 3 4 5 6...

Page 33: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 33 1 2 3 4 5 1 2 H 2002 96...

Page 34: ...34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EC1500 350 180 8 20 3 11 7 1 4 x 1 1 48E 5200 5 2 1 5 600 21V 4A BG...

Page 35: ...35 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 0 5 BG...

Page 36: ...36 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 37: ...37 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 1 2 1 2 3 4 BG...

Page 38: ...38 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 0 C 45 C 1 2 3 4 5 BG...

Page 39: ...39 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 5 1 2 15 50 3 BG...

Page 40: ...40 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 1 2 3 4 5 6 BG...

Page 41: ...41 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 1 2 a b c d e f 2002 96 BG...

Page 42: ...ega oddelka proizvajalca Izdelek vedno uporabljajte s prilo eno opremo Uporaba izdelka z opremo ki ni prilo ena lahko povzro i motnje v delovanju ali celo hude telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec i...

Page 43: ...elovanjem nosite za itna o ala Priporo ljivo je nositi za itno masko Nosite dolga obla ila in hla e z za itnim rezilom Ve ja kot je hitrost veri ne age vi ja mora biti za itna raven rezanja Padajo i p...

Page 44: ...a bru enje Opozorilo e deli ne ustrezajo varnostnim standardom ne bodo pravilno delovali in varnostne naprave bodo odpovedale kar lahko povzro i hude telesne po kodbe ali celo smrt VARNOSTNI UKREPI ZA...

Page 45: ...protno se pove a nevarnost telesnih po kodb Zato nikoli ne dr ite zadnjega ro aja z levo roko in ne dr ite sprednjega ro aja z desno roko Ker se veriga lahko dotakne skritih ic pri delu z elektri nim...

Page 46: ...IDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO IN VZDR EVANJE BATERIJE Ne polnite baterije na obmo ju kjer je temperatura ni ja od 0 C ali vi ja od 45 C saj lahko to po koduje baterijo Pred priklju itvijo baterije se pre...

Page 47: ...raztegne Po potrebi prilagodite napenjanje verige v skladu z obratovalnimi specifikacijami Izklopite veri no ago in prekinite napajanje Z izvija em nastavite vijak za nastavitev napetosti v ustrezen...

Page 48: ...ulator in polnilec e veri ne age vodilne plo e verige baterijskega paketa in polnilnika ni mogo e o istiti na pravilen na in ti deli morda ne bodo pravilno delovali ali pa varnostna naprava ne bo delo...

Page 49: ...se uporablja kot referen na velikost drugih aginih zob na verigi a Kro no rezilo mora ustrezati razmiku verige b Okroglo notranje rezilo glavo razjeda od znotraj navzven c Brusite v eni smeri glede n...

Page 50: ...entului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Func ionarea produsului cu echipamente care nu sunt furnizate poate cauza defec iuni sau chiar v t...

Page 51: ...urta i mbr c minte lung i pantaloni cu un nivel de protec ie la t iere Cu c t viteza fer str ului cu lan este mai mare cu at t mai mare trebuie s fie nivelul de t iere de protec ie C derile de obiecte...

Page 52: ...dul de rectificare Avertisment Dac piesele nu ndeplinesc standardele de siguran acestea nu vor func iona corect i dispozitivele de siguran vor ceda provoc nd v t m ri corporale grave sau chiar moartea...

Page 53: ...eda i invers cre te riscul de v t mare corporal Prin urmare nu apuca i niciodat m nerul din spate cu m na st ng i nu apuca i m nerul din fa cu m na dreapt Deoarece lan ul poate atinge firele ascunse a...

Page 54: ...instruc iunile de lustruire i ntre inere ale produc torului pentru a ntre ine lan ul Reducerea ad ncimii i a n l imii va provoca rico euri frecvente PRECAU II PENTRU UTILIZAREA I NTRE INEREA BATERIEI...

Page 55: ...poate fi ntins Dac este necesar regla i str ngerea lan ului n conformitate cu specifica iile de func ionare Opri i fer str ul cu lan i ntrerupe i alimentarea cu energie electric Folosi i o urubelni p...

Page 56: ...orul i nc rc torul Dac fer str ul cu lan placa de ghidare lan ul pachetul de baterii i nc rc torul nu pot fi cur ate n mod corect este posibil ca aceste piese s nu func ioneze corect sau ca dispozitiv...

Page 57: ...lui de fer str u este utilizat ca dimensiune de referin pentru ceilal i din i de fer str u de pe lan a Lama circular trebuie s se potriveasc cu pasul lan ului b Lama interioar circular frustreaz capul...

Page 58: ...to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls lectriques de notr...

Page 59: ...meseci za baterije Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e...

Page 60: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 61: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 62: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 63: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 64: ......

Reviews: