Nakayama 014508 Translation Of The Original Instructions Download Page 25

 25

5. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete:                           230-240 V~/50 Hz

Potenza                                                                  350 W

Diametro di taglio                                           Ø 25 cm

Giri n

0

                                                           12000 min

-1

Filo da taglio Ø                                                  1,2 mm

Livello di pressione acustica L

pA

             84,2 dB (A)

Incertezza K

pA

                                                           3 dB

Livello di potenza acustica L

WA

             94,72 dB (A)

Incertezza K

WA

                                                          3 dB

Valore di emissione vibrazioni

Maniglia ah:                                                4,783 m / s

2

Incertezza K                                                       1,5 m/s

2

Portate cuffie antirumore.

L’effetto del rumore può causare la perdita 

dell‘udito.

Avvertimento!

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è 

stato misurato secondo un metodo di prova 

normalizzato e può variare a seconda del modo 

in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi 

eccezionali, può essere superiore al valore 

riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può 

essere usato per il confronto tra elettroutensili 

di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni può essere

utilizzato anche per una valutazione preliminare 

dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le

vibrazioni!

·  Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.

·  Eseguite regolarmente la manutenzione e la

pulizia dell’apparecchio.

·  Adattate il vostro modo di lavorare

all’apparecchio.

·  Non sovraccaricate l’apparecchio.

·  Fate eventualmente controllare l’apparecchio.

·  Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.

·  Indossate i guanti.

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene 

utilizzato secondo le norme, continuano 

a sussistere rischi residui. In relazione alla 

struttura e al funzionamento di questo 

elettroutensile potrebbero presentarsi i 

seguenti pericoli:

1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui 

non venga indossata una maschera antipolvere

adeguata.

2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano

indossate cuffie antirumore adeguate.

3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni 

manobraccio se l’apparecchio viene utilizzato a 

lungo, non viene tenuto in modo corretto o se 

la manutenzione non è appropriata.

6. Prima della messa in esercizio

6.1 Montaggio impugnatura aggiuntiva (B3-

B4):

Separare le estremità dell’impugnatura 

aggiuntiva  e inserirla sulla sede del manico (B3).

Avvitare l’impugnatura aggiuntiva (B4-1, B4-2, 

Pos. 6) con la vite posta sul manico.

6.2 Regolazione dell'impugnatura aggiuntiva 

(B5):

L'impugnatura aggiuntiva può essere spostata 

in diverse posizioni. Regolare l'impugnatura in 

modo tale che il disco di taglio sia leggermente 

inclinato in Avanti nella posizione di lavoro.

Allentare la vite dell'impugnatura e mettere 

l'impugnatura aggiuntiva  nella posizione 

desiderata. Ristringere la vite dell'impugnatura.

6.3 Montaggio copertura protettiva (B6-B7):

Inserire la copertura protettiva sulla testa del 

motore  e avvitarla 4 viti con testa a croce.

Summary of Contents for 014508

Page 1: ...Translation of the original instru ctions Grass Trimmer Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Traduzione delle istruzioni originali Decespugliatore ET3500 D GB Art Nr 014508 I GARDEN TOOLS EXPERT GR...

Page 2: ...2 B1 B2 2 5 6 4 6 9 5 8 3 1 16 10 11 14 13 12 11 15...

Page 3: ...3 B3 B4 1 B4 2 B5 B6 B7 B8 B9 5 6 11 16 9 4 3...

Page 4: ...4 B12 B13 B11 B14 B15 B16 B17 7 15 B10 12...

Page 5: ...rheitshinweise bitte mit aus Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie di...

Page 6: ...end Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t einschalten berzeu...

Page 7: ...n oder Kieswege Wenn Sie das Ger t nicht benutzen bewahren Sie es an einem trockenen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Verwenden Sie das Ger t nur so wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieb...

Page 8: ...lmverstellung 9 Schraube 10 Holm 11 Schutzabddeckung 12 Schneideklinge 13 Motorgeh use 14 Fadenspule 15 Deckel der Fadenspule 16 Kabelzugentlastung 3 Lieferumfang ffnen Sie die Verpackung und nehmen S...

Page 9: ...Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden und kann sich abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird ndern und in Ausna...

Page 10: ...haubegek rzt Pos 12 B10 Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz dr cken Sie den Knopf an der Fadenspule und ziehen den Faden kr ftig heraus B15 Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden aut...

Page 11: ...auf die gekennzeichneten Knopf der Spulenabdeckung 7 und entnehmen diese B12 Entnehmen Sie die leere Fadenspule und montieren Sie eine neue Fadenspule F hren Sie den Faden durch die sen der Spulenand...

Page 12: ...ft nicht berpr fen Sie ob das Netzkabel ordnungsgem angeschlossen ist und pr fen Sie die Netzsicherungen Falls das Ger t trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert senden Sie es bitte an die angege...

Page 13: ...ermitted to operate the machine 1 Safety Instructions The terms machine and tool used in the following refer to electrical tools with power cord and battery operated electrical tools without power cor...

Page 14: ...the machine at an adequate distance from your body Always turn the machine off wait for the motor to stop and unplug the cord during work breaks and when changing location Never leave the machine una...

Page 15: ...must be kept away from your body without exception Never turn the machine on without it being in the work position Always turn the machine off wait until the rotating line has come to a standstill an...

Page 16: ...r use the machine without the safety devices Never hold the cutting device line in your hands Always wait until it has come to a complete stop on its own Hold the line head as close as possible to the...

Page 17: ...to ensure that the equipment is properly b It is recommended that appliances should be supplied via a residual current device RCD with a tripping current of not more than 30mA Residual risks Even if y...

Page 18: ...preliminary assessment of the degree of exposure WARNING The value of the actual vibrations emitted while using the device may be different from the declared value depending on how the tool is used Es...

Page 19: ...o the perfect length automatically and tighten the Lock for height adjustment 8 7 Operation Remove the cover from the blade on the guard hood when you use the machine for the first time Pos 12 B10 Not...

Page 20: ...in its original packaging 11 Disposal and recycling Take a power tool in the domestic waste In accordance with European Directive on waste electrical and electronic equipment and its implementation in...

Page 21: ...rezza 1 Avvertenze importanti Leggete attentamente le istruzioni per l uso e attenetevi alle avvertenze Usatele per conoscere bene l apparecchio il suo uso corretto nonch le avvertenze di sicurezza At...

Page 22: ...in modo da evitare lesioni al capo alle mani e ai piedi Usate perci un casco occhiali protettivi o visiera stivali alti o scarpe robuste e pantaloni lunghi di stoffa robusta e guanti da lavoro Quando...

Page 23: ...IN 57282 VDE 0282 e devono avere una sezione minima di 1 5 mm2 Gli allacciamenti a spina devono avere contatti di terra e gli attacchi devono essere protetti dagli spruzzi d acqua Tenere la superficie...

Page 24: ...Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento Tosaerba a filo Impugnatura addizionale Calotta protettiva 1 x viti 4 Utilizzo proprio L apparecchio concepito per tagliare l erba del prato e di picco...

Page 25: ...hio Spegnete l apparecchio se non lo utilizzate Indossate i guanti Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme continuano a sussistere rischi residui In relazione...

Page 26: ...erba solo quando l interruttore premuto ossia quando il tosaerba in funzione Per tagliare in modo corretto far oscillare l apparecchio mentre si avanza Tenete l elettroutensile inclinato con un angolo...

Page 27: ...nutenzione qualsiasi 10 Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio asciutto al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini La temperatura ottimale per la conservazione...

Page 28: ...28 96dB 96dB A 16 1...

Page 29: ...29 GR On Off On Off 1 0mm2...

Page 30: ...30 On Off...

Page 31: ...31 5 a b 30mA a b c...

Page 32: ...32 x1 4 5 230 240 V 50 Hz 350 W 25 cm 12000 rpm 1 2 mm 84 2 dB A 2 1 1 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3...

Page 33: ...33 K 3 dB 94 72 dB A K 3 dB 96 dB A ah 4 783 m s2 K 1 5 m s2 85dB A 6 6 1 3 4 3 4 1 4 2 6 6 2 5 5 6 3 6 7 11 9 6 4 8 8 8 7 12 10 15 9 4 On Off B9 On Off 20 16...

Page 34: ...34 12 10 B13 14 10 5 30 C 11 17 8 9 9 1 9 2 11 14...

Reviews: