background image

48

49

naishkites.com

POLITIQUE DE GARANTIE DE NAISH

Naish garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de défauts principaux de matériel et de 
fabrication pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie est soumise 
aux limitations suivantes:
 
La garantie est uniquement valide lorsque la carte de garantie est dûment remplie et retournée à Naish 
dans les sept (7) jours qui suivent la date d’achat.
 
La garantie est uniquement valide lorsque ce produit est utilisé pour des activités de loisirs et ne 
s’applique pas lorsque le produit est utilisé en location ou dans le cadre d’un apprentissage. 
 
La garantie n’est valable que si le matériel est utilisé pour faire du kitesurf sur l’eau et ne couvre pas le 
matériel utilisé en location ou pour de l’enseignement. 
 
Naish prendra la décision finale concernant la garantie, ce qui nécessitera peut-être une inspection et/
ou des photos de l’équipement, qui montrent clairement le(s) défaut(s). Si nécessaire, ces informations 
doivent être envoyées au revendeur Naish de votre pays, port payé. Ce produit ne peut être retourné que 
si un numéro d’autorisation de renvoi est préalablement attribué par le revendeur Naish. Ce numéro doit 
apparaître clairement sur l’emballage, faute de quoi ce dernier sera refusé.
 
Si un produit est considéré comme défectueux par Naish, la garantie couvre la réparation ou le 
remplacement du produit défectueux uniquement. Naish ne peut en aucun cas être responsable des 
coûts, pertes ou dommages subis résultant de l’impossibilité à utiliser ce produit. 
 
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une utilisation 
abusive, une négligence ou l’usure normale du produit, y compris, mais sans limitation, les 
perforations, le montage avec des composants autres que des composants Naish, des dommages 
dus à une explosion au soleil excessive ou les dommages dus gonflage excessif des boudins, les 
dommages dus à une manipulation ou à un stockage inapproprié, les dommages provoqués par une 
utilisation dans les vagues ou les shore breaks ainsi que les provoqués par l’écrasement de l’aile à 
grande vitesse ou les dommages autres que les défauts de matériel et de fabrication. 
 
Cette garantie est nulle si une réparation, un changement ou une modification non autorisé(e) est 
apporté(e) à une partie quelconque de l’équipement.
 
La garantie applicable à un composant réparé ou remplacé est validé à partir de la date d’achat 
d’origine uniquement.
 
Le reçu de l’achat d’origine doit accompagner toutes les réclamations de garantie. Le nom du revendeur 
et la date d’achat doivent apparaître clairement et être lisibles.
 
Il n’existe aucune garantie s’étendant au-delà de la garantie spécifiée dans le présent contrat.

CONFORME A LA NORME AFNOR: NF S 52-053    
UTILISATION: KITESURF, LANDKITE    POIDS DE L’UTILISATEUR RECOMMANDÉ: 30–100 KG
TYPE D'AILES COMPATIBLES: GONFLABLE 4-LIGNES
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ: POIGNÉE A POUSSER  AVEC AIGUILLE 
COINCEUR POUR LE DÉCLENCHEUR ET AIGUILLE ROTATIVE POUR LE LIBÉRATEUR
FONCTION DU DISPOSITIF DE SÉCURITÉ: DÉCLENCHEUR ET LIBÉRATEUR

TORQUE BTB & ATB, 50 & 55  CONTROL SYSTEM

TORQUE 5-LINE  50 CONTROL SYSTEM

CONFORME A LA NORME AFNOR: NF S 52-053
UTILISATION: KITESURF, LANDKITE   POIDS DE L’UTILISATEUR RECOMMANDÉ: 30–100 KG
TYPE D'AILES COMPATIBLES: GONFLABLE 5-LIGNES
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ: POIGNÉE A POUSSER  AVEC AIGUILLE 
COINCEUR POUR LE DÉCLENCHEUR ET AIGUILLE ROTATIVE POUR LE LIBÉRATEUR
FONCTION DU DISPOSITIF DE SÉCURITÉ: DÉCLENCHEUR ET LIBÉRATEUR

Summary of Contents for Torque BTB 55

Page 1: ...1 naishkites com CONTROL SYSTEM USER MANUAL K I T E B O A R D I N G...

Page 2: ...ns 13 CONTROL SYSTEM BAR AdjustingTorque Bar Steering Rear Flying Lines 14 15 Adjusting Base Bar Steering Rear Flying Lines 16 AdjustingTorque Bar Width 16 Adjusting Base Bar Width 17 TORQUE LOOP Oper...

Page 3: ...and regularly checked Verify your leash will not get stuck when the safety is pulled before going out on the water If you are under the age of 18 you must have your parents or legal guardian read thes...

Page 4: ...M N O A B C D E F G H I J K L M N O A B D E F I H G J L L K K O N M C Re d Re d Blu e Blu e C B TORQUE BTB 55 CONTROL SYSTEM Control System Bar Integrated Floaters Leader Lines Red Blue Bar Line Adjus...

Page 5: ...TROL SYSTEM Control System Bar Integrated Floaters Leader Lines Red Blue Bar Line Adjuster Kite Leash Kite Leash Attachment Ring Torque Loop with Chicken Finger Trim Line Trim Line Handle Flagging 5th...

Page 6: ...rear line connection points outside of the leading edge and make sure they are free of tangles and knots 3 Attach both front flying lines to the front line connection points 4 Attach the left steering...

Page 7: ...e risk of incorrect connection between front and steering rear line connection points Be sure to always use authentic Naish flying lines and bridles when using Naish kites and control systems 5th Line...

Page 8: ...vity 3 Pull the knot out of the Locking Recess 2 Pull the leader line out through the bottom of the Adjusting Cavity 3 CONTROL SYSTEM BAR ADJUSTINGTORQUE BAR STEERING REAR FLYING LINES CONTINUED Pull...

Page 9: ...Torque Loop onto the harness hook 2 Insert the Chicken Finger into the center section of the harness hook WARNING Make sure the Chicken Finger is positioned below the Torque Loop and is completely in...

Page 10: ...t from the trim cleat 2 Slowly let the trim line feed through the trim cleat to increase power 3 Lock the trim line back into the trim cleat at the desired position To adjust the trim cleat height To...

Page 11: ...mergency situation 1 Activate theTorque Loop Quick Release 2 Then activate the Kite Leash Quick Release To activate the Kite Leash Quick Release 1 Grab the Quick Release handle and push it away from y...

Page 12: ...it will be refused If a product is deemed to be defective by Naish the warranty covers the repair or replacement of the defective product only Naish will not be responsible for any costs losses or dam...

Page 13: ...24 25 naishkites com naishkites com MANUEL D UTILIZATION DU K I T E B O A R D I N G SYSTEM DE CONTROLE...

Page 14: ...NTROLE R gler les lignes arri res sur la barreTorque 40 41 R gler la largeur de la barreTorque 42 R gler les lignes arri res sur la barre Base 42 R gler la largeur de la barre Base 43 BOUCLETORQUE LOO...

Page 15: ...ENTS R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS La pratique du kite sans pr caution peut tre un sport dangereux tant pour le pratiquant que pour son entourage Une formation la pratique de ce sport est essent...

Page 16: ...a ner des blessures graves ou la mort Rincez le syst me de s curit de votre leash avec de l eau douce apr s chaque utilisation SECURITE ET AVERTISSEMENTS Choisissez un mat riel adapt Achetez un mat ri...

Page 17: ...F G H I J K L M N O A B C D E F G H I J K L M N O A B D E F I H G J L L K K O N M C Ro ug e Ro ug e Ble ue Ble ue C B BARRETORQUE BTB 55 Barre de contr le Flotteurs int gr s Pr lignes Rouge Bleue R gl...

Page 18: ...RRETORQUE ATB Barre de contr le Flotteurs int gr s Pr lignes Rouge Bleue R glage barre pr lignes Leash d aile Anneau d accroche du leash Boucle Torque Loop avec doigt bloqueur Trim Poign e de la ligne...

Page 19: ...M N I N K K CONNECTER LES LIGNES DE VOL A UNE AILE 4 LIGNES Tous les syst mes de contr le Naish sont livr s mont s et pr ts l emploi 1 Commencer par d rouler les lignes de la barre 4 lignes au vent d...

Page 20: ...ur s curiser la connexion voir ci dessus Arri re Arri re Avant Avant 1 2 3 1 3 2 CONNECTER LES LIGNES DE VOL A UNE AILE 5 LIGNES 1 Commencer par d rouler les lignes de la barre 5 lignes au vent du kit...

Page 21: ...r ligne de la Cavit d ajustement 3 Sortir le n ud de la Cavit de bloquage 2 Sortir la pr ligne de la Cavit d ajustement 3 REGLER LES LIGNES DE VOL ARRIERES SUR LA BARRETORQUE SUITE Sortir le n ud de l...

Page 22: ...cter la boucle Torque Loop et le doigt bloqueur au crochet de de harnais 1 Accocher la boucle Torque Loop au crochet de harnais 2 Ins rer le doigt bloqueur dans la partie centrale du harnais ATTENTION...

Page 23: ...sser coulisser doucement la ligne de r glage pour augmenter la puissance 3 Rebloquer la ligne de r glage dans le taquet la position voulue Pour ajuster la hauteur du taquet de r glage Pour ajuster la...

Page 24: ...rgueur de la boucleTorque Loop 2 Puis activer le larguer du leash d aile Pour activer le largueur du leash d aile 1 Attraper la poign e de largage puis la pousser l cart de son corps voir photo 2 LACH...

Page 25: ...gligence ou l usure normale du produit y compris mais sans limitation les perforations le montage avec des composants autres que des composants Naish des dommages dus une explosion au soleil excessive...

Page 26: ...naishkites com 2019 Naish International a division of Nalu Kai Incorporated...

Reviews: