NAF NAF Electronique DNI065 User Manual Download Page 7

Estimado Cliente,

Le agradecemos la confianza que demuestra

en nuestros productos electrónicos.

Han sido realizados según normas de calidad

muy estrictas, a fin de darle entera satisfacción 

a lo largo de su utilización.

Gozan de una garantía de un año.

A fin de utilizar el aparato lo mejor posible,

le rogamos lea detenidamente este manual.

Español

Naf Naf,
más que 
una moda,
¡un estilo de vida.
Como nuestra
ropa, nuestros
productos
electrónicos 
están muy
próximos a usted
y forman parte 
de su vida
cotidiana. Nuestro
Control de Calidad 
muy estricto 
en cada estado de
la fabricación,
le garantiza una
excelente
fiabilidad.

ES

2

ES

1

MORNING

R A D I O   D E S P E R T A D O R   A M / F M   •   2   A L A R M A S  

ES

4

ES

3

MODEL A MORNING REF DNI065

SPANISH USER MANUAL P 1/2

F

R

A

N

C

A

I

S

E

N

G

L

I

S

H

D

E

U

T

S

C

H

E

S

P

A

N

O

L

I

T

A

L

I

A

N

O

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

•Para parar la alarma 1 o la alarma 2:

Pulsar cualquier tecla excepto la tecla 

"SNOOZE•SLEEP•DIMMER"

.

La alarma se reactivará automáticamente al cabo de 

24

horas.

•Para activar / desactivar la alarma 1 o la alarma 2:

El aparato debe estar en modo espera.
Pulsar varias veces brevemente las teclas "

ALARM 1•VOLUME-

"

o "

ALARM 2•

" hasta que el punto luminoso que 

aparece en la pantalla corresponda a la elección: alarma por

Buzzer      

>

Radio FM      

>

Radio AM       

>

OFF, el punto lumi-

noso ya no sevisualiza.

•Para verificar la alarma 1 o la alarma 2:

El aparato debe estar en modo espera. Pulsar brevemente 

1

vez las teclas "

ALARM 1•VOLUME-

" o "

ALARM 2 •

".

Nota: Para la alarma por Radio, hay que haber seleccionado

previamente la emisora y ajustado el volumen.

Instalación

Ajuste del visualizador, Ajuste de la hora, Ajuste de la alarma 1/2

Parada / Activación / Desactivación de la alarma

Tecla Snooze, Función Sleep, Ajuste de la Radio

Memorización de las emisoras

Garantía

Descripción de las funciones

Especificaciones

Precauciones

2

3

4

5

6

8

7

9

10

Conectar el cable de alimentación a un enchufe de 

230

V.

Abrir el compartimento de pilas situado en la parte inferior

del aparato y retirar simplemente la película de plástico

protectora de la pila tirando de ella.
Esta pila asegura la salvaguarda de las funciones en caso de

corte de corriente, pero no permite hacer funcionar el

aparato ni mostrar la hora.
Sin esta pila, y después de un corte de corriente, la hora

mostrada no siempre es exacta. Puede adelantarse o

retrasarse 

10 

minutos por hora aproximadamente.

• ¿Cuándo cambiar la pila?

Para verificar la capacidad de la pila, desconectar el cable de

alimentación de la red eléctrica  y conectarlo de nuevo

transcurridos unos minutos. Si la hora no es correcta,

cambiar la pila por una nueva de tipo 

3V CR2025,

respetando

el sentido de la polaridad indicado.
A fin de obtener una mejor recepción, desplegar la antena y

ponerla verticalmente.

I NSTALACIÓN

A J USTE DEL VISUALIZADOR

El aparato debe estar en modo espera.

La intensidad luminosa del visualizador puede ajustarse 

en 

2

niveles pulsando varias veces la tecla "

SNOOZE•SLEEP•DIMMER

".

A J USTE DE LA HORA

A J USTE DE LA ALARMA 1/2

El aparato debe estar en modo espera.

1

• Mantener pulsada la tecla "

CLOCK•PRESET

" hasta que

parpadee la visualización.

2

• Pulsar la tecla "

TUN-•HOUR

" para ajustar las HORAS 

y "

TUN+•MINUTE

" para ajustar los MINUTOS.

3

• Pulsar de nuevo la tecla ""

CLOCK•PRESET

" para validar la elección 

y parar el parpadeo del visualizador.

PARADA / ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA

El aparato debe estar en modo espera.

1

• Mantener pulsada la tecla "

ALARM 1•VOLUME-

o "

ALARM 2•

" hasta que parpadee la visualización.

2

• Pulsar la tecla "

TUN-•HOUR

" para ajustar las HORAS 

y "

TUN+•MINUTE

" para ajustar los MINUTOS.

3• 

Pulsar la tecla "

ALARM 1•VOLUME-

" o "

ALARM 2•

"

para validar la elección y volver al modo inicial.

La alarma se activará a la hola seleccionada y se parará auto-

máticamente al cabo de 

90

minutos.

Nota: Si no se pulsa ninguna tecla durante 

5

segundos, se

guardará automáticamente la última selección.

M O R N I N G

R A D I O   D E S P E R T A D O R   A M / F M   •   2   A L A R M A S

MORNING

Summary of Contents for DNI065

Page 1: ...le en tirant dessus Cette pile assure la sauvegarde des fonctions en cas de coupure de secteur mais elle ne permet ni de faire fonctionner l appareil ni d afficher l heure Sans cette pile et après une coupure de courant l heure affichée n est pas toujours juste Elle peut avancer ou retarder de 10 minutes par heure environ Quand changer la pile Pour vérifier la capacité de la pile débrancher le cor...

Page 2: ...es autres stations En mode Radio pour écouter vos stations mémorisées appuyer plusieurs fois sur la touche C CL LO OC CK K P PR RE ES SE ET T 1 à 10 G G A A R R A A N N T T I I E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E S S F F O O N N C C T T I I O O N N S S Cette touche vous permet d ...

Page 3: ...N N G G T T H H E E A A L L A A R R M M 1 1 2 2 The unit must be in standby mode 1 Pressandholdthe C CL LO OC CK K P PR RE ES SE ET T keyuntilthedisplayflashes 2 Press T TU UN N H HO OU UR R key to adjust the HOURS and T TU UN N M MI IN NU UT TE E to adjust the MINUTES 3 Press again the C C L L O O C C K K P P R R E E S S E E T T key to confirm your choice and to stop the display flashing S ST TO ...

Page 4: ...m during 9 minutes It will be reactivated during a length of 59 minutes Your appliance must be placed in an environment enough ventilated Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit without proper ventilation or near heat sources The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper table cloths curtains et...

Page 5: ...das Netzkabel mit einer 230V Steckdose Öffnen Sie das auf der Unterseite befindliche Batteriefach und ziehen Sie einfach den dünnen Plastikfilm der die Batterie schützt ab Diese Batterie garantiert die Speicherung der Funktionen bei einem Stromausfall sie gestattet weder das Gerät zu betreiben noch die Uhrzeit anzuzeigen Ohne diese Batterie zeigt die Uhr nach einem Stromausfall nicht immer die ric...

Page 6: ... dann für eine dauer von 59 minuten reaktiviert Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal einem Einbauschrank u ä auf wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch beeinträchtigt werden dass die LüftungsöffnungendurchZeitungen Tischtücher Vorhängeetc abgedecktwerden Das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizkörpern brennenden Ker...

Page 7: ...4 5 6 8 7 9 10 Conectar el cable de alimentación a un enchufe de 230V Abrir el compartimento de pilas situado en la parte inferior del aparato y retirar simplemente la película de plástico protectora de la pila tirando de ella Esta pila asegura la salvaguarda de las funciones en caso de corte de corriente pero no permite hacer funcionar el aparato ni mostrar la hora Sin esta pila y después de un c...

Page 8: ...ón para seleccionar otras emisoras Para escuchar las emisoras memorizadas en modo Radio pulsar varias veces la tecla CLOCK PRESET 1 10 GARANTIA ESPECIFICACIONES PRECAUCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Esta tecla permite interrumpir la alarma durante 9 minutos Se reactivará durante 59 minutos No sitúe el aparato en un espacio cerrado como una estanteria o un arma rio empotrado No se debe obstacul...

Page 9: ...ssenza di questa batteria in caso d interruzione di corrente l ora visualizzata non sarà sempre corretta Potrà infatti andare avanti o rimanere indietro di circa 10 minuti l ora Quando sostituire le batterie Per verificare la capacità della batteria scollegare il cavo d alimentazione di rete dalla presa a parete Ricollegarlo quindi dopo qualche minuto Nel caso in cui l ora visualizzata sia errata ...

Page 10: ...e il tasto CLOCK PRESET per memorizzare la selezione Ricominciare l operazione per le altre stazioni Per ascoltare le stazioni memorizzate in modalità Radio premere diverse volte il tasto CLOCK PRESET da 1 a 10 GARANZIA SPECIFICHE PRECAUZIONI D E S C R I Z I O N E D E L L E F U N Z I O N I Questo tasto che permette di interrompere l allarme per 9 minuti L allarme verrà riattivato per una durata di...

Page 11: ...N VAN DE DISPLAY Het apparaat moet in sluimerstand staan Erzijn2niveausomdelichtsterktevandedisplayteregelen Druk hiervoor meerdere malen op de SNOOZE SLEEP DIMMER toets INSTELLEN VAN DE TIJD INSTELLEN VAN HET ALARM 1 2 Het apparaat moet in sluimerstand staan 1 Houd de CLOCK PRESET toets ingedrukt totdat de dis play begint te knipperen 2 Druk op de TUN HOUR toets om de UREN in te stellen en op TUN...

Page 12: ...r de door u in het geheugen opgeslagen zenders te luisteren op Radio stand druk een paar keer op de toets CLOCK PRESET 1 t m 10 GARANTIE SPECIFICATIES VOORZORGSMAATREGELEN BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Met deze toets kunt u het alarm gedurende 9 minuten onder breken Het alarm wordt vervolgens gedurende 59 minuten gereactiveerd Installeer de apparattur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek...

Page 13: ...r o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada de 230V Abrir o compartimento da pilha situado na parte de baixo do aparelho e retirar simplesmente a película de plástico protectora da pilha puxando por cima Esta pilha garante a salvaguarda das funções em caso de falha de energia de rede mas não permite fazer funcionar o aparelho nem mostrar a hora Sem esta pilha e após uma falha de energia a hora ...

Page 14: ...a as outras operações Para ouvir a estações que memorizou em modo Rádio carregar várias vezes na tecla CLOCK PRESET 1 a 10 GARANTIA ESPECIFICAÇÕES P R E C A U Ç Õ E S D E S C R I Ç Ã O D A S F U N Ç Õ E S Esta tecla permite lhe interromper o alarme durante 9 minutos Este será reactivado por uma duração de 59 minutos O seu aparelho deve ser colocado num ambiente suficientemente ventilado Não coloca...

Reviews: