Nadoli DN5138C-CL Quick Start Manual Download Page 6

M4X10

Step 5 / Étape 5

Step 6 / Étape 6

Now drill 4 equally spaced 3.2mm holes into the wall jambs
(1) on the INSIDE of the screen.Make sure that your drill
holes are more than 20mm back from the edge of the glass,
when using smallest screen size,otherwise you may break the
glass.Make sure that the holes also go throught the aluminium of
the fixed panels.
Fix off the fixed panels (2) & (3) using the fixed panel screw
bases(21),screws (19) and caps (20).

*Maintenant, percer 4 trous de 1/8'' également espacés dans les 
montants muraux (1) À L'INTÉRIEUR  de la douche. 
Assurez-vous que vos trous de percage soit à au moins ¾'' du 
bord du verre, sinon vous risquez de briser le verre. 
Assurez-vous que les vis passe par l'alluminium des panneaux
fixes. 
Fixez les panneaux fixe (2) et (3) à l'aide des vis de fixation de 
panneau (19) et des bouchons de vis de fixation (20).

Close up of screw assembly

*Plan rapproché des vis de montage

Screw/Vis

Cap/Bouchon

Top view of

*Vue du dessus de 1

outside shower

*Extérieur de la douche

Drill here

*Percez ici

Attach the bottom hinge mounting block (5/5A) to the bottom
rail (3) using the screws provided (10). Make sure the mounting
block is facing the right way.See AI.Make sure the mounting
block is in the middle of its adjustment range.
Place the bottom door hinge (6) which is already attached to the
door into the bottom mounting block (5/5A). Try to keep the door (4)
as vertical as possible to prevent damage,Slide the second 
mounting block (5/5A) onto the top hinge (6).Make sure that the
mounting block is facing the right way.See A1.Screw mounting

Adjustment to the door (4) is made by loosening the screws (10) 
and sliding the hinge mounting block (10) along the rail.Adjust door
panel so that there is an equal gap between the fixed panels (2)and  
the door. Also make sure the top rail (3) and the top of the door (4) 
have an equal gap.Now tighten the hinge mounting blocks.
*Fixez la charnière de montage (5/5A) au bas de la rail (3) en utilisant les 
vis fournis (10). Assurez-vous que la charnière de montage soit du bon 
sens. Voir image A1. Assurez-vous aussi que la charnière de montage 
se trouve au milieu de la plage d'ajustements. Placer ensuite la charnière
inférieure de la porte (6) qui est déjà attaché à la porte dans la charnière 
de montage (5/5A) installer plus tôt au bas de la rail. Essayez de garder la 
porte (4) aussi vertical que possible pour éviter tout dommage. Faites 
glisser la seconde charnière de montage (5/5A) sur la charnière supérieure 
(6). Assurez-vous que la charnière de montage est dans le bon sens. 
Voir image A1. Vissez les charnières de montage (5/5A) sur la rail suppérieur
(3), avec les vis fournis (10).
L'Ajustement de la porte (4) est réalisé en desserrant les vis (10)
et en faisant glisser les charnières de montage (5/5A) le long de la rail.
Ajuster le panneau de la porte de sorte qu'il y ait un espacement égal
entre les panneaux fixes (2) et la porte. De plus, assurez-vous que la rail
supérieur (3) et la partie supérieure de la porte (4) présentent un écart égal.
Maintenant, serrez les charnières de montage.

  

 

.

 

 

 

 

block (5/5A) to the top rail (3) using the screws provided (10).

 

5

5A

16

16

Outside/Extérieur

3

10

A1

16

5/5A

Summary of Contents for DN5138C-CL

Page 1: ...le Opening Shower Door Dimension of shower door Profile adjustment 25mm 1 Rev April 11 2018 1770mm 69 11 16 905 930m m 35 5 8 36 3 8 905 930mm 35 5 8 36 3 8 905 930 x 905 930 x 1770mm H 35 5 8 36 5 8 x 35 5 8 36 5 8 x 69 11 16 H ...

Page 2: ... nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés mais avec précaution Dans le doute ...

Page 3: ...ail fixing M6 crews 18mm Vis de fixation de rail M6 18mm Splash Guard Anti éclaboussure Magnetic Seals Joint magnétique Drip seals Joint d étanchéité Handle Set Jeu de poignées Wall jamb fixing M4 Screws 35mm Bouchons des charnières de montage Hinge Mounting Block Caps Vis de fixation du montant du mur M4 35mm Wall Plugs Cheville Fixed Panel M4 Screw Caps 10mm Vis de fixation des panneaux M4 10mm ...

Page 4: ... la paroi par exemple bouger les chevilles Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the holes in the wall Fix jamb to wall using the screws provided 11 Slide fixed panel 2 over wall jambs 1 Hint Insert top or bottom corner first then you will find that the rest of the panel will slide in easily Glisser les panneaux fixe 2 par dessus les montants muraux 1 Astuce...

Page 5: ...t avec des bouchons de rail intérieur 9 Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 8 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faite ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panel 2 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 3 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base sh...

Page 6: ...e top hinge 6 Make sure that the mounting block is facing the right way See A1 Screw mounting Adjustment to the door 4 is made by loosening the screws 10 and sliding the hinge mounting block 10 along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed panels 2 and the door Also make sure the top rail 3 and the top of the door 4 have an equal gap Now tighten the hinge mountin...

Page 7: ...age pour les instructions d assemblage Poussez le joint magnétique 13 entre le panneau de la porte 4 et le panneau fixe 2 Placez l anti écaboussure 12 sur le panneau de la porte 4 Notez que le volet va à l intérieur de la cabine de douche Placez le joint d étanchéité 14 sur la partie inférieur du panneau de la porte 4 Notez que le volet suppérieur va à l intérieur de la cabine de douche Note that ...

Reviews: