NAD C521 Owner'S Manual Download Page 11

4. CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR

Branchez ce cordon à une prise murale secteur ou à une prise
commutée à l’arrière de votre amplificateur.

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE

1. ALIMENTATION MARCHE/ARRET [ON/OFF]

Appuyez sur ce bouton-poussoir vert pour mettre sous tension le
lecteur de Compact Disc. L’affichage s’allume pour indiquer que
l’appareil est sous tension et qu’il est prêt à fonctionner. Pour
couper l’alimentation du lecteur, réappuyez sur ce bouton-
poussoir puis relâchez le.

2. PLATEAU A DISQUE

Pour écouter un disque, ouvrez le plateau à disques en appuyant sur
le bouton d’Ouverture [OPEN]. Placez le CD dans le grand logement
circulaire du plateau, sa surface de lecture transparente vers le bas.
L’étiquette doit être sur la face SUPERIEURE. Il est possible de lire les
disques CD-3 (CD “singles” petit format) sans avoir à utiliser un
adaptateur. Placez le disque sur le plateau en le centrant dans le petit
logement circulaire, l’étiquette sur la face SUPERIEURE.

NOTA: 

Ce lecteur n’a pas été conçu pour être utilisé avec un

“disque d’amortissement” placé sur un CD, ni avec deux CD l’un
sur l’autre. Il est capable de lire les CD audio, mais pas les disques
identifiés comme des CD-RW, CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM, CE
PHOTO. Reportez-vous aussi au chapitre “Note concernant les
disques audio CD-R et CD-RW”.

3. AFFICHAGE

L’affichage fournit des informations concernant l’état de lecture et
la position de la tête de lecture optique sur le disque. Les
informations de piste/temps affichées sont obtenues par la lecture
d’informations inaudibles appelées “sous-codes” enregistrées sur
le disque.

NUMERO DE PISTE [TRACK NUMBER] 

Lors de son

enregistrement, chaque disque est divisé en pistes numérotées :
en principe, chaque piste numérotée correspondra à une chanson
ou à un mouvement symphonique différents, etc ... Ces numéros
de piste, codés sur le disque par le fabricant, sont identifiés sur
l’emballage du CD. Sur certains CD, en fonction des souhaits du
fabricant, les pistes peuvent être subdivisées en sections
identifiées par des indices. Ce lecteur de Compact Disc n’affiche
pas les indices.

TEMPS [TIME] 

En principe, cet affichage indique le temps

écoulé depuis le début de la piste actuelle. En appuyant sur le
bouton de Temps [TIME], il est possible d’obtenir l’affichage du
nombre de pistes restantes et du temps restant jusqu’à la fin du
disque. Lorsque vous chargez un disque différent et que vous
utilisez le bouton d’Ouverture [OPEN] pour fermer le plateau à
disque, l’affichage indique le nombre de pistes sur le disque et le
temps total de lecture de l’ensemble de ces pistes.

RESTANT [REMAIN] 

Le témoin Restant [REMAIN] s’allume

dans le coin inférieur gauche de l’affichage si vous avez appuyé
sur le bouton de Temps [TIME] pour indiquer le nombre de
pistes et le temps restant sur le disque.

REPETITION 1 [REPEAT 1] 

Répétition [REPEAT] et 1

s’allument respectivement au centre et dans le coin supérieur
gauche, pendant la lecture à répétition d’une seule piste.
Répétition [REPEAT] et Toutes [ALL] s’allument pendant la
lecture à répétition de la totalité d’un programme ou du disque.

LECTURE ALEATOIRE 

Lorsque le mode de lecture aléatoire du

C521 a été sélectionné, le mot Aléatoire [RANDOM] apparaît sur
l’affichage.

AFFICHAGE DE LA LISTE CHRONOLOGIQUE DES PISTES
[TRACK LISTING] 

Cette fonction affiche une liste des pistes

disponibles sur le disque. Au fur et à mesure de la lecture de
chaque piste, le numéro correspondant disparaît de la Liste des
Pistes [Track Listing], ce qui permet de savoir, d’un seul coup
d’œil, quelle proportion du disque a déjà été lue et la proportion
restante. Le numéro de la piste en cours de lecture clignote. Cette
fonction affiche jusqu’à 16 pistes numérotées.

DEPASSEMENT [OVER] 

Si le disque sur le plateau comporte

plus de 16 pistes, le mot Dépassement [OVER] s’allume en bas et
au centre de l’affichage.

MEMOIRE [MEMORY] 

Pendant une lecture programmée, ou

bien lors de la programmation d’une lecture programmée, le mot
Mémoire [MEMORY] s’allume.

PROGRAMME [PROGRAM] 

En même temps que Mémoire

[MEMORY], le mot Programme [PROGRAM] s’allume pendant la
lecture d’une série de pistes pré-programmée du disque.

ETAT [STATUS] 

Une flèche vers la droite 

située près du bord

gauche de l’affichage du temps, s’allume en mode Lecture [PLAY].
Deux barres verticales 

indiquent que le lecteur est en mode

PAUSE. En mode Arrêté [STOP], l’affichage revient à l’indication du
nombre de pistes et du temps total de lecture du disque.

no dISC

(pas de disque dans le lecteur) “no dISC” s’allume sur

l’affichage si aucun disque ne se trouve sur le plateau, ou bien si
le disque chargé sur le plateau est illisible (parce qu’il est sale ou
que vous l’avez inséré à l’envers).

RECEPTEUR DE TELECOMMANDE

Un capteur infrarouge,

situé dans la partie droite de la fenêtre d’affichage, reçoit les
commandes en provenance de la télécommande. L’espace entre la
télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle,
sinon la télécommande risque de ne pas fonctionner.

4. OUVERTURE [OPEN]

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du disque, puis
appuyez de nouveau pour le refermer. En cas d’impulsion sur ce
bouton lors de la lecture d’un disque, la lecture s’arrête, la tête de
lecture se replace au début du disque, et le plateau s’ouvre. Le fait
d’ouvrir le plateau efface aussi la mémoire du lecteur, dans
laquelle vous avez enregistré les informations de Lecture
Programmée. Lorsque le plateau à disque est ouvert, on peut aussi
activer le mécanisme de fermeture en appuyant sur Lecture
[PLAY], ou en poussant doucement le plateau dans le sens de la
fermeture.

NOTA: 

L’ouverture et la fermeture du plateau à disque se font à

l’aide d’un moteur interne. Ne fermez jamais le plateau
manuellement lorsque l’alimentation électrique est coupée.

Lorsque le plateau se referme, le lecteur balaye la “table des
matières” du disque et affiche le nombre total de pistes et le temps
total de lecture. Si le plateau a été fermé en appuyant sur
“Lecture” [PLAY], le lecteur ne réalise pas cet affichage mais
passe directement à la Piste 1, qu’il lit aussitôt.

F

11

Summary of Contents for C521

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C521 Compact Disc Player...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Page 4: ...l data output is taken after the error correction but before the digital to analogue conversion and filtering The output is transformer isolated from the built in D to A circuits It may be connected t...

Page 5: ...wer and press it again to close the drawer If this button is pressed while a disc is being played playback will stop the pickup will reset to the beginning of the disc and the drawer will open Opening...

Page 6: ...the SKIP button until you ve reached the track from where you want to start playback Press Play to start playback REMOTE CONTROL A wireless remote control is provided with your compact disc player en...

Page 7: ...ing the disc Incidentally although the tracking optical pickup plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a very thin coatin...

Page 8: ...receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set to CD SOUND SKIPS The CD player is subject to vibrat...

Page 9: ...GB 9...

Page 10: ...r st r o ou tout autre jack de niveau ligne entr es AUX par exemple NE CONNECTEZ PAS ce c ble aux jacks d entr e PHONO de l amplificateur Les prises de sortie RCA de votre NAD C521 sont rep r es par d...

Page 11: ...dant la lecture r p tition d une seule piste R p tition REPEAT et Toutes ALL s allument pendant la lecture r p tition de la totalit d un programme ou du disque LECTURE ALEATOIRE Lorsque le mode de lec...

Page 12: ...SE pour activer le mode de Lecture Al atoire RANDOM Il est possible aussi d engager le mode de Lecture Al atoire pendant la lecture normale Il suffit pour cela d appuyer sur le bouton Lecture Al atoir...

Page 13: ...stocker le num ro de piste souhait e en m moire L affichage revient en mode d affichage Programme Entr e et s est avanc Pr p 02 ce qui indique que le lecteur est pr t pour la deuxi me entr e 4 Repren...

Page 14: ...es Mais les rayures profondes ou une paisse couche de traces de doigts grasses peuvent emp cher le lecteur de suivre les pistes du disque A propos m me si la t te optique lit le disque travers son c t...

Page 15: ...ment de mani re diminuer son intensit un niveau n gligeable F 15 DEPANNAGE PAS D ALIMENTATION APR S AVOIR MIS LE BOUTON DE MISE SOUS TENSION POWER SUR MARCHE ON Mauvais branchement au niveau de la pri...

Page 16: ...Verbinden Sie das andere Leitungsende mit dem CD Eingang Ihres Stereoverst rkers oder mit anderen Linepegel Eingangsbuchsen wie z B die AUX Eing nge Schlie en Sie diese Leitung NICHT an die PHONO Ein...

Page 17: ...iste ausgeblendet Dadurch erhalten Sie eine einfache Anzeige wieviele CD Titel bereits abgespielt sind und wieviele noch verbleiben Die Nummer des gerade abgespielten Titels blinkt Im Anzeigefeld werd...

Page 18: ...wegt Diese Taste funktioniert nur wenn der CD Player im Wiedergabe PLAY oder Pausemodus PAUSE ist Nach einem STOP Befehl oder dem Einlegen einer neuen CD muss zuerst PLAY gedr ckt werden bevor das Suc...

Page 19: ...eendigung der Programmwiedergabe dr cken Sie STOP Die gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Prog...

Page 20: ...beeintr chtigter CDs die in anderen CD Playern nicht mehr abspielbar sind gew hrleistet ist Trotzdem sollten CDs nicht mi handelt oder unachtsam behandelt werden Am besten halten Sie eine CD nur am R...

Page 21: ...Receiver Betrieb Einwandfreien Anschluss von CD Player an Verst rker Receiver herstellen Stellen Sie sicher dass der Eingangswahlschalter am Verst rker Receiver auf CD eingestellt ist TON SPRINGT Der...

Page 22: ...dificadas con colores para comodidad Rojo y blanco son respectivamente audio de Derecha e Izquierda y amarillo para la conexi n NAD Link y Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da a...

Page 23: ...pistas preprogramadas del disco STATUS ESTADO La flecha que apunta a la derecha situada cerca del borde izquierdo del visualizador de tiempo se enciende durante PLAY ESCUCHA Dos barras verticales ind...

Page 24: ...cucha la pista final la exploraci n para y el visualizador Time muestra la tabla de contenido No hay modo de envuelta 11 SKIP Durante la escucha pulse el pulsador SKIP una vez para saltar hacia atr s...

Page 25: ...ompartimento de pilas y presi nela suavemente hasta que se fije En algunos casos la corrosi n o aceite de las huellas dactilares en los contactos de las pilas pueden hacer que funcionen defectuosament...

Page 26: ...est reo Usted no puede ver el l ser funcionando porque opera con una longitud de onda de 7800 Angstroms que est en los infrarrojos y por lo tanto es invisible al ojo humano El tocadiscos de Discos Com...

Page 27: ...E 27...

Page 28: ...o ai jack input marcati PHONO dell amplificatore Le prese RCA sul NAD C521 sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il colleg...

Page 29: ...ppure la programmazione di Program Play la scritta MEMORY si accende PROGRAMMA Oltre a MEMORY si ha l accensione di PROGRAM durante l ascolto di una selezione di piste preprogrammate del disco CONDIZI...

Page 30: ...nte PLAY la musica viene ascoltata solo frammentariamente a basso volume mentre il riproduttore effettua la sua scansione Per circa i primi cinquanta secondi della pista la scansione avviene ad una ve...

Page 31: ...ome programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p 01 PROGRAMMA Pr p 02 10 10 3 23 p 02 PROGRAMMA Pr p 03 9...

Page 32: ...luzioni antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo e sostanze simili Un disco molto sporco pu essere lavato con uno spruzzo di acqua tiepida impiegando magari una goccia di detersivo ne...

Page 33: ...etto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o sul ricevitore sia su CD SAL...

Page 34: ...lificador est reo ou a quaisquer outras tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX Auxiliares N O efectue a liga o deste cabo s tomadas de entrada PHONO do amplificador As f...

Page 35: ...D REPEAT 1 REPETIR 1 As indica es REPEAT Repetir e 1 acender se o respectivamente no centro e no canto superior esquerdo durante a repeti o da reprodu o de uma nica faixa As indica es REPEAT Repetir e...

Page 36: ...r duas vezes o bot o de STOP Paragem Aquando da primeira press o do bot o de STOP Paragem a reprodu o ser interrompida e aquando da segunda press o o modo de Reprodu o Repetida ser desactivado 9 RANDO...

Page 37: ...ou do Teclado num rico de introdu o directa para seleccionar a primeira faixa da sequ ncia por si planeada O n mero da faixa seleccionada piscar no visor 3 Prima PROGRAM Programa o para guardar em me...

Page 38: ...elhante na superf cie de leitura transparente Assim dever tratar ambas as superf cies do CD com cuidado Os riscos ou dedadas de maiores dimens es poder o levar a que o leitor n o leia as faixas saltan...

Page 39: ...namento incorrecto do amplificador recepto Ligue correctamente o leitor de CD ao amplificador receptor Certifique se de que o selector de entrada existente no seu amplificador ou receptor est regulado...

Page 40: ...er respektive v nster ljudutg ngar och gula r f r NAD Link och digitalutg ngen 2 DIGITALUTG NG Den digitala ljudsignalen r tillg nglig fr n denna kontakt Signalen tas efter felkorrigeringen men innan...

Page 41: ...l tar den inneh ller och hur l ng speltid skivan har sp r och tidsinformationen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren start...

Page 42: ...funktionerna och siffertangenterna SIFFERTANGENTER En extra funktion p fj rrkontrollen r siffertangenterna H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du l...

Page 43: ...r avbrott i musiken RENG RING AV CD SKIVOR Alla CD spelare har sv rt att l sa dammiga smutsiga och skadade skivor Sm repor och fingeravtryck kan spelarna oftast klara av att l sa igenom men st rre m r...

Page 44: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C521 Manual 09 00 Printed...

Reviews: