NAD C350 Owner'S Manual Download Page 16

QUICKSTART

1. Schließen Sie die Lautsprecher an den hinteren

Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen an den
entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen an.

2. Schließen Sie das Stromkabel an.
3. Drücken Sie die zum Einschalten des NAD C350 die Taste

“POWER”.

4. Drücken Sie die erforderliche Eingangsauswahltaste.

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG

Der NAD C350 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche
aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem
Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. 
Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät
nicht auf weiche Oberflächen wie z. B. Teppiche, und nicht in
abgeschlossene Bereiche wie Bücherregale oder -schränke, wenn
diese keine ausreichende Luftzirkulation gewährleisten.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen
herstellen.

Zur besseren Übersicht sind die gummiisolierten
Anschlußbuchsen am NAD C 350 farblich gekennzeichnet. Rot
und weiß entsprechen dem linken bzw. rechten Audiokanal, und
gelb wird für die Systemsteuerung (NAD Link) verwendet.
Verwenden Sie für den Anschluß nur hochwertige Leitungen und
Buchsen, damit der NAD C350 immer optimal und zuverlässig
arbeitet. Achten Sie außerdem darauf, daß Anschlußleitungen und
Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle
Steckverbindungen fest sitzen.

Verwenden Sie für beste Leistung nur hochwertige
Lautprecherkabel mit mindestens 1,5 mm_ Querschnitt oder
höher. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. 

Sollte Wasser in den NAD C350 eindringen, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen,
bevor Sie es wieder verwenden. 

Nehmen Sie nicht den

Gehäusedeckel ab. Im Geräteinnern befinden sich keine
vom Benutzer reparierbaren Teile. 

Säubern Sie das Gerät mit

einem trockenen weichen Tuch. Befeuchten Sie das Tuch falls nötig
leicht mit etwas Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
die Benzol oder andere Verdunstungsmittel enthalten.

RÜCKWANDANSCHLÜSSE
(SIEHE ABBILDUNG 1)

1. SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN, OUT)

Über den NAD-LINK-Anschluß werden Befehle von und zu
anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten
übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen
Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten
(Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD-
Link ausgestattet sind, über die Fernbedienung des Verstärkers
möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie
den Anschluß “NAD-LINK OUT” am C350 mit dem Anschluß
“NAD-LINK IN” eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse
können in Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so daß ein
ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient
werden kann.

HINWEISE:

Es wird empfohlen, NAD-Link nicht zu verbinden,

wenn Geräte mit eigenem eingebautem Fernsteuerungsempfänger
so nahe beieinander stehen, dass eine direkte Sichtverbindung zur
Fernbedienung besteht. Im Zweifelsfall versuchen Sie zuerst die
Geräte ohne NAD-Link zu steuern. Reagiert das Gerät auf die
Befehle der Fernbedienung, ist eine Verbindung von NAD-Link
nicht erforderlich.

Stellen Sie niemals eine Verbindung vom letzten Gerät zurück auf
das erste NAD-Gerät in der Kette her. Vor dem Ein- der Ausstecken
von NAD-Link alle Geräte vom Netz trennen.

2. DISC-EINGANG (DISC INPUT)

Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie sie CD- und
Minidisc-Player oder Vorverstärker für Schalllplattenspieler
liefern. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten
Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

3. CD-PLAYER-EINGANG (CD INPUT)

Eingang für einen CD-Player oder eine andere Linepegel-
Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und
rechten CD-Player-Audioausgang über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel. Der NAD C 340 verarbeitet nur
Analogsignale von einem CD-Player.

4. VIDEOEINGANG (VIDEO INPUT)

Eingang für das Audiosignal eines Stereo-Videorekorders (oder
Stereo-TV/Satellitenempfängers) oder eine andere Linepegel-
Tonsignalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken
und rechten VCR- oder SAT-Audioausgang über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel. Hinweis: Nur Tonsignaleingang.

5. ZUSATZEINGANG (AUX INPUT)

Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie z. B. CD-Player.
Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten
Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

6. TUNEREINGANG (TUNER INPUT)

Eingang für ein Radioempfangsgerät oder eine andere Linepegel-
Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und
rechten Audioausgang des Tuners über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

7. TONBANDGERÄT-EIN-/AUSGANG 2
(TAPE 2 IN, OUT)

Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines
beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur Wiedergabe und
Bandüberwachung den linken und rechten Audioausgang der
Bandmaschine mit einem zweifachen, gummiisolierten
Anschlußkabel mit den Anschlüssen “TAPE 2 IN”
(Tonbandeingang 1). Für die Aufnahme verbinden Sie den linken
und rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den
Anschlüssen “TAPE 2 OUT “ (Tonbandausgang 2).

D

16

NAD C350 Stereo Verstärker

Summary of Contents for C350

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S C350 Stereo Integrated Amplifier ...

Page 2: ...ed into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assur...

Page 3: ...3 FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL REAR PANEL CONNECTIONS ...

Page 4: ...nit back to the first NAD unit in the NAD Link chain Unplug all units from the mains before connecting or disconnecting NAD Link 2 DISC INPUT Input for additional line level input signals such as CD Mini Disc player or the output signal from a step up amplifier for a turntable Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 3 CD INPUT Input for...

Page 5: ...2V TRIGGER OUT This output allows to remotely switch on or off ancillary equipment such as a tuner power amplifier etc which are also equipped with a 12V trigger input This can also be an AC outlet power strip equipped with a 12V trigger input The 12V trigger output is activated whenever the unit is in switched to normal operational mode from Stand by or Off For switching Stand by Power On of an e...

Page 6: ...ection indicator will blink Note that the indicator may also blink when receiving commands not necessarily for the C350 but for other components in the system Direct sunlight very bright or fluorescent ambient lighting may affect the operating range and angle for the remote control handset 5 INPUT SELECTORS These buttons select the active input to the NAD C350 and the signal sent to the loudspeake...

Page 7: ...handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compartment Please refer to previous sections of the manual for a full description of individual functions NOTES The remote control handset supplied with the C350 is of a universal NAD type designed to operate several NAD models Some buttons on this handset are inoperative ...

Page 8: ... system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorrectly inserted IR transmitter or receiver windows obstructed IR receiver in direct sun or very bright ambient light Check or replace batteries Remove obstruction Place unit away from direct sun reduce amount of ambient light POWER PROTECTION LED STAYS RED UPON TURNING POWER ON Loudspeakers cabling has a short circuit Turn amplifier...

Page 9: ...GB 9 ...

Page 10: ... d autres appareils relier le connecteur de SORTIE Liaison NAD NAD Link OUT du C350 à l ENTREE NAD Link de l autre appareil Il est possible de relier les connecteurs de Liaison NAD en chaîne ENTREE vers SORTIE et donc de commander tout un réseau d appareils à l aide de la télécommande d un seul d entre eux NOTES Il est conseillé de ne pas connecter la Liaison NAD si ces appareils comportent leur p...

Page 11: ... des cosses plates des broches ou des fils nus FILS NUS ET BORNES A BROCHES Les fils nus et les broches s insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne Desserrer la bague en plastique de la borne de haut parleur jusqu à ce que le trou axial dans la tige soit visible Insérer la broche ou le fil nu dans le trou puis fixer le câble en vissant la bague de la borne Veiller à ce qu aucu...

Page 12: ...ange NOTA Le C350 ne consomme que très peu de courant en mode Veille Toutefois si l appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours nous préconisons de le mettre hors tension Pour mettre l appareil hors tension appuyer sur le bouton Marche Arrêt POWER N 1 de la face parlante tous les voyants s éteindront 2 LAMPE TÉMOIN DE VEILLE PROTECTION STAND BY PROTECTION Après la mise sous tension la l...

Page 13: ...uton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus Tourner le bouton en sens anti horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus Les commandes de Tonalité n affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agissent toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 8 TONALITE NEUTRE TONE DEFEAT L interrupteur de TONALITE NEUTRE TONE...

Page 14: ...ue Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l entrée active sur la face parlante Réappuyer sur SILENCIEUX MUTE pour rétablir le son La commande Mute n affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out Appuyer sur les boutons VOLUME GLOBAL ou MASTER VOLUME o...

Page 15: ... Piles usées ou incorrectement insérées Fenêtre d émission ou de réception IR obstruée Le récepteur IR se trouve en plein soleil ou sous un éclairage d ambiance trop puissant Vérifier ou remplacer les piles Retirer les obstructions Eloigner l appareil des rayons de soleil directs réduire la luminosité LA LED D ALIMENTATION PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION Court circuit dans le c...

Page 16: ...eräten verbinden Sie den Anschluß NAD LINK OUT am C350 mit dem Anschluß NAD LINK IN eines anderen Gerätes NAD LINK Anschlüsse können in Reihe geschaltet werden immer IN auf OUT so daß ein ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient werden kann HINWEISE Es wird empfohlen NAD Link nicht zu verbinden wenn Geräte mit eigenem eingebautem Fernsteuerungsempfänger so nahe beieinander stehen...

Page 17: ...itungen mit Kabelschuhen oder Endhülsen und auch blanke Leitungsenden angeschlossen werden BLANKE LEITUNGSENDEN UND ENDHÜLSEN Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Loch im Gewindestift der Anschlußklemme eingeführt werden Lösen Sie die Lautsprecheranschluß Kunststoffmutter bis das Loch im Gewindestift freiliegt Führen Sie die Endhülse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und si...

Page 18: ... der C350 nur sehr wenig Energie Wir empfehlen aber trotzdem das Gerät ganz auszuschalten wenn es für einige Tage nicht benutzt werden sollte Das Gerät wird durch Drücken auf die Drucktaste POWER auf der Frontplatte Nr 1 ganz ausgeschaltet Dabei verlöschen alle Leuchtanzeigen 2 BEREITSCHAFTSMODUS SCHUTZSCHALTUNGSANZEIGE STAND BY PROTECTION Nach dem Einschalten leuchtet die LED zunächst rot und kur...

Page 19: ...Klangbild ohne Verstärkung oder Abschwächung einzelner Frequenzen Drehen Sie die Einsteller im Uhrzeigersinn für mehr und gegen den Uhrzeigersinn für weniger Bässe und Höhen Die Klangeinsteller beeinflussen nicht die Aufnahmen die über die TAPE Ausgänge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal PRE OUT aus 8 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Der Schalter TONE DEFEAT schalte...

Page 20: ...nem separaten fernbedienbaren NAD Tuner MUTE Drücken Sie die Taste MUTE Nr 4 um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten Der MUTE Modus wird durch Blinken der Anzeige des aktiven Eingangs auf der Frontplatte angezeigt Nochmaliges Drücken der MUTE Taste schaltet die Klangwiedergabe wieder ein MUTE beeinflußt das Tonsignal am Vorverstärkerausgang PRE OUT Aufnahmen ...

Page 21: ...n FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT Batterien leer oder falsch eingelegt IR Sender oder Empfängerfenster verdeckt IR Empfänger in direktem Sonnenlicht oder sehr hohe Umgebungsbeleuchtung Batterien überprüfen oder ersetzen Hindernis beseitigen Gerät nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen Umgebungsbeleuchtung reduzieren POWER PROTECTION LED BLEIBT NACH DEM EINSCHALTEN ROT Kurzschluß in der Lautspre...

Page 22: ...nen incorporado su propio receptor de órdenes de control remoto y están colocados juntos directamente a la vista del equipo manual de control remoto Si usted no está seguro intente hacer funcionar los productos primero sin NAD Link si el equipo responde a la orden del control remoto no será necesario conectar NAD Link No conecte jamás el último equipo otra vez al primer equipo NAD de la cadena NAD...

Page 23: ...te 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 13 RECORTE SUAVE Cuando un amplificador se excita más allá de la salida de potencia especificada puede oírse un sonido duro y distorsionado en los volúmenes muy altos Esto se debe a que el amplificador corta o hace recorte duro de los picos máximos de sonido para cuya reproducción no ha sido diseñado El circuito...

Page 24: ...arán todas las luces 2 INDICADOR STAND BY PROTECTION RESERVA PROTECCIÓN Al accionar Power para poner el equipo en On el indicador se enciende en rojo y después de una corta pausa pasa a verde para indicar que el amplificador está preparado para uso En casos de abuso grave del amplificador como sobre calentamiento impedancia excesivamente baja de altavoz cortocircuito etc El amplificador activa sus...

Page 25: ...s Tape pero afectan a las señales que van a la salida Pre amp Pre out 8 TONE DEFEAT DESVIO DE TONO El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de tono del NAD C350 Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas es aconsejable desactivar totalmente la sección de Control de Tono usando este interruptor En la posición out afuera los circuitos de Control Ton...

Page 26: ...Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out Pulse los pulsadores MASTER VOLUME o No 7 para aumentar disminuir respectivamente el nivel de sonido Suelte el pulsador cuando se alcance el nivel deseado El Control de Volumen motorizado del panel delantero indica el ajuste de nivel Aparte de las órdenes correspondientes al amplificador C350 mismo hay otros pulsadores que hacen funcio...

Page 27: ...MOTO Pilas descargadas o mal insertadas Ventanillas de transmisor o receptor de Rayos Infrarrojos obstruidas Receptor de Rayos Infrarrojos bajo luz solar directa o luz ambiente brillante Compruebe o cambie las pilas Quite la obstrucción Coloque el equipo lejos de la luz solar directa reduzca la luz ambiental EL DIODO LED POWER PROTECTION PERMANECE ROJO AL PONER POWER EN ON El cableado de altavoces...

Page 28: ...Link possono essere concatenati IN ad OUT pertanto è possibile comandare un intero sistema tramite i telecomandi di un unità NOTE Si raccomanda di non collegare il NAD Link se queste unità sono dotate di ricevitore telecomando incorporato e sono allineate direttamente di fronte al trasmettitore In caso di dubbi cercare per prima cosa di fare funzionare i complessivi senza il NAD Link Se l unità ri...

Page 29: ...biano trefoli allentati 13 SOFT CLIPPING Quando l amplificatore viene azionato oltre l output prescritto a volumi molto alti si noterà un suono sporco e con forte distorsione Ciò è dovuto al fatto che l amplificatore elimina ovvero mozza per distorsione i picchi del suono che non è in grado di riprodurre Lo speciale circuito di distorsione limitazione NAD Soft Clipping l output del sistema per rid...

Page 30: ...le connessioni degli altoparlanti assicurandosi che l impedenza totale degli altoparlanti non scenda a meno di 4 ohm Una volta eliminata la causa che ha fatto scattare il circuito di protezione riaccendere l amplificatore Il diagramma che segue illustra il funzionamento dell indicatore di protezione Standby 3 PRESA PER CUFFIA Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per l ascolto...

Page 31: ...segnali alimentati agli altoparlanti E condotto da un motorino e può essere regolato dal telecomando Il comando del VOLUME non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape ma ha effetto sul segnale che passa all output del preamplificatore Pre Out TELECOMANDO VEDERE LA FIG 3 Premere il pulsante MUTE No 4 per interrompere provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla c...

Page 32: ... preimpostate PRESET PRESELEZIONE oppure seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore COMANDO RIPRODUTTORE PER CD per impiego con riproduttore per CD NAD inserisce la Pausa inserisce Stop inserisce Ascolto e permette la commutazione tra Ascolto e Pausa oppure inserisce il salto di una pista Track Skip Premere una volta per passare alla pista su...

Page 33: ...ie scariche o non inserite come prescritto Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad infrarossi IR ostruite Ricevitore infrarossi IR direttamente esposto ai raggi solari oppure luce ambiente molto forte Controllare o sostituire le batterie Eliminare l ostruzione Collocare l unità lontano dal sole ridurre l intensità luminosa dell ambiente IL LED ALIMENTAZIONE PROTEZIONE RIMANE A LUCE ROSSA QUANDO ...

Page 34: ...com outras unidades ligue o terminal NAD LINK OUT saída NAD LINK do amplificador C350 ao terminal NAD LINK IN entrada NAD LINK da outra unidade Os terminais NAD Link podem ser facilmente ligados em série terminal IN entrada no terminal OUT saída de maneira a que se possa controlar um sistema completo a partir dos dispositivos de controlo remoto de uma unidade NOTAS É aconselhável que não seja efec...

Page 35: ...erminais de pinos deverão ser introduzidos no interior dos terminais dos altifalantes Desaperte o casquilho de plástico dos terminais dos altifalantes até que a abertura do interior roscado fique a descoberto Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto na abertura e fixe a apertando o casquilho do terminal Certifique se que as zonas met licas dos cabos de ligação dos altifalantes não e...

Page 36: ... que alguns componentes se liguem On quando o amplificador está comutado para o modo Stand by Tenha em atenção o facto de ser necessário que os outros componentes também tenham capacidade para responder aos comandos separados de Ligar On Desligar Off Prima o botão de ON Ligar para comutar a unidade do modo Stand by para o modo de funcionamento O indicador de Stand by No 2 acenderá a luz e esta pas...

Page 37: ... quando a função TAPE 1 é seleccionada então o sinal CD irá continuar a ser seleccionado e enviado para os terminais TAPE 1 e TAPE 1 OUTPUT SAÍDA TAPE 1 E TAPE 1 mas será o som proveniente do gravador de cassetes ligado à entrada Tape 2 que será escutado através dos altifalantes Para além do indicador amarelo que indica que o terminal Tape 1 está activado o indicador verde relativo à entrada activ...

Page 38: ...onjunto com o amplificador C350 é de um tipo NAD universal concebido para comandar vários modelos NAD Alguns dos botões existentes neste aparelho de controlo remoto não funcionam uma vez que as respectivas funções não se encontram contempladas no amplificador C350 Quando o indicador de Stand by Protecção recebe um comando do controlo remoto começa a piscar intermitentemente Tenha em conta que o in...

Page 39: ...ante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o botão de controle do Balanço na posição central Verifique as ligações e os altifalantes Verifique os cabos e as ligações BAIXOS FRACOS IMAGEM ESTÉREO DIFUSA Cabos ligados fora de fase Verifique as ligações para todos os altifalantes no sistema APARELHO DE CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA Pilhas gastas ou colocadas incorrec...

Page 40: ...ed fjärrkontrollen behöver inte NAD Link anslutas Koppla aldrig ihop den sista apparaten i en NAD Link kedja med den första Koppla ur alla apparater från nätuttagen innan du gör några anslutningar med NAD Link 2 DISC INGÅNG En extra ingång som kan användas till alla ljudkällor med signal på linjenivå av typen CD Mini Disc eller signal från ett separat grammofonsteg Anslut signalkällans höger och v...

Page 41: ... på gränsen av sin förmåga En lysdiod på apparatens framsida indikerar att funktionen är inkopplad 14 12V TRIGGER UTGÅNG Denna utgången kan man använda för att kontrollera av och påslag av annan utrustning t ex slutsteg eller radiodel etc som är utrustade med en Trigger funktion för fjärrstyrt av och påslag 12V Trigger utgången skickar en signal varje gång C350 slås på eller från Stand by läge För...

Page 42: ...iv ingång CD Väljer CDspelare eller annan källa på linjenivå som kopplats på CD ingången som aktiv ingång VIDEO Väljer den videoljudkälla eller annan källa på linjenivå som kopplats på VCR ingången som aktiv ingång AUX Väljer den källa på linjenivå som kopplats på AUX ingången som aktiv ingång TUNER Väljer radiodelen eller annan källa på linjenivå som kopplats på Tuner ingången som aktiv ingång Fj...

Page 43: ...batterier så försäkra dig om att de sätts i åt rätt håll så som visas i botten på batterifacket För en beskrivning av funktionerna nedan hänvisar vi till de tidigare avsnitten i bruksanvisningen Notera att den fjärrkontroll som medföljer NAD C 350 är en NAD universell fjärrkontroll och kan användas till flera NAD produkter Således finns det även knappar för funktioner som ej finns på denna apparat...

Page 44: ...alarna Kontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ Batterierna slut eller felaktigt isatta IR sändaren eller mottagaren skymda IR mottagaren utsatt för direkt solljus eller stark Kontrollera eller byt batterierna Flytta hindret Flytta apparaten så att den inte står i solen ä...

Page 45: ...S 45 ...

Page 46: ...00 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics C350 Manual 05 00 Printed in the Peoples Rebublic of China ...

Reviews: