background image

30

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

8 PRESET/TUNE [Voorinstelling / Afstemmen] -

De toets

Search/Preset schakelt tussen twee verschillende modi:

a)

Preset-modus: In deze modus kan u de PRESET/TUNE-toets (Nr

10) activeren om een Preset [Voorinstelling] te selecteren.
Wanneer u de Preset-modus heeft geselecteerd, scrolt het woord
"PRESET" éénmaal op de display en de PRESET-controlelamp
gaat aan op de display.

b)

Tune-modus: Door het bedieningselement PRESET/TUNE (10)

of 

te activeren, kan u het automatisch of handmatig

hoger of lager op de frequentieband afstemmen, instellen.
Wanneer u de Tune-modus heeft geselecteerd, scrolt het woord
"TUNE" éénmaal op de display.

9 DISPLAY [Weergave] -

De display geeft de belangrijkste

informatie weer over de toestand van de tuner.
Gegevens die worden weergegeven:

• De bandwijdte en de frequentie van de huidige zender, RDS PS

(naam van de radiozender), of RDS Radio Text. Deze laatste twee
gegevens zijn slechts beschikbaar indien RDS beschikbaar is;
selecteer d.m.v. de Display-toets (Nr 7).

• Indien er een FM Stereo-uitzending wordt ontvangen.
• Indien de FM-radiozender ook RDS-informatie uitzendt.
• Indien "Memory" [Geheugen] is geactiveerd
• Het nummer van de Preset [voorinstelling] indien de huidige

radiozender is opgeslagen in het geheugen van de tuner.

• Indien Blend [Mengen] en FM Mute/Mode zijn ingeschakeld.
• De sterkte van het radiosignaal. De strepen die juist onder

"ANTENNA" verschijnen, geven de sterkte van de radiozender
aan. Hoe meer strepen er worden verlicht, hoe sterker de
radiozender.

N.B.

De infrarode sensor, die opdrachten van de afstandsbediening
ontvangt, bevindt zich links op de display. De ruimte tussen de
afstandsbediening en dit venster moet leeg zijn; indien er zich hier
hindernissen bevinden, kan het zijn dat de afstandsbediening niet
werkt.

10 Bedieningselement PRESET/TUNE [Voorinstelling /

Afstemmen] (TNR 1 fig. 3) -

De functie van dit

bedieningselement hangt af van de geselecteerde afstemmodus die
met de PRESET/TUNE-toets (Nr. 8) is geselecteerd.  De PRESET/TUNE-
toets schakelt tussen de twee gebruiksmodi:

a Preset-modus (weergegeven op de display):

Draai het

bedieningselement PRESET/TUNE linksom om naar een lagere
Preset [voorinstelling] te scrollen; draai het bedieningselement
PRESET/TUNE rechtsom om naar een hogere Preset te scrollen.
Dit is een "overslagfunctie", zodat de tuner vanaf de hoogste
voorinstelling naar de laagste voorinstelling schakelt en
omgekeerd wanneer u de radio opwaarts en neerwaarts afstemt.

b Tune-modus:

[Afstemmen] Draai het bedieningselement

PRESET/TUNE langer dan 1 seconde linksom of rechtsom om het
automatisch afstemmen respectievelijk hoger of lager op de
frequentieband in te stellen. De tuner zoekt automatisch het
eerste redelijk sterke radiosignaal, waarop hij dan stopt. Draai het
bedieningselement PRESET/TUNE opnieuw voor 1 seconde om
opnieuw beginnen te zoeken. 

Door het bedieningselement PRESET/TUNE [Voorinstelling /
Afstemmen] kort rechtsom of linksom te draaien, kan u de tuner
handmatig respectievelijk hoger of lager op de frequentieband
afstemmen om een radiofrequentie precies in te stellen. Met elke
kleine draai, maakt de tuner stappen van 0,05 MHz op FM zodat u 

de gewenste frequentie precies kan instellen. Voor AM zijn deze
stappen ingesteld op 10 kHz (versie van 120V) of 9 kHz (versie van
230V). 
Deze wijze van afstemmen is ook nuttig wanneer u een bepaalde
radiozender probeert te ontvangen, waarvan het signaal te zwak is
voor de automatische zoekmodus. Wanneer u de radio precies op
een radiozender heeft ingesteld, gaat het licht van "TUNED" aan op
de display. Let wel dat het dempcircuit zeer zwakke radiozenders
misschien zal onderdrukken. Indien zulk een zeer zwak station in
stereo is, dan is er ook veel achtergrondruis. Het station wordt
hoorbaar en het achtergrondruis wordt geëlimineerd door naar
Mono over te schakelen en het dempcircuit uit te schakelen door op
de FM MUTE/MODE-toets (Nr. 5) te drukken.

N.B.

Automatisch afstemmen is zowel beschikbaar voor FM als AM.
Sommige NAD-afstandsbedieningen, die compatibel zijn met de
NAD C 425, beschikken over de functies "Preset Up and Down"
[Voorinstelling Op en Neer]. Zelfs wanneer de C 425 zich in de
afstemmodus bevindt, zullen de toetsen "Preset Up and Down"
[Voorinstelling Op en Neer] enkel de voorinstellingen wijzigen. De
toetsen PRESET/TUNE 

en 

worden ook samen gebruikt

met de geheugentoets Memory (Nr 4) en Display (Nr 7) om de door
de gebruiker gekozen namen van de voorinstellingen toe te voegen
en in het geheugen op te slaan. Voor nadere informatie, gelieve het
Hoofdstuk "Opslaan, oproepen en het benamen van
voorinstellingen" te raadplegen.

11 SLAAPFUNCTIE (TNR 1 fig. 3) - 

De timer voor de slaapfunctie

schakelt de C425 na een vooraf aantal ingestelde minuten
automatisch over op standby. Door eenmaal op de toets SLEEP
(slapen) op de TNR 1 te drukken, worden de verhogingsstappen voor
de slaaptijd aangegeven. Door binnen 3 seconden nogmaals op de
toets SLEEP te drukken, veranderen de verhogingsstappen in stappen
van 30 minuten. Wanneer deze tijd is verlopen, schakelt de C425
automatisch over op standby.
De inschakelvertraging voor de slaapstand kan worden gewijzigd
door tweemaal op de toets SLEEP op de TNR 1 te drukken: de eerste
keer om de slaaptijdverhogingsstappen te tonen en de tweede keer
om de slaaptijdverhogingsstap te wijzigen. Iedere keer wanneer er
vervolgens op de toets wordt gedrukt, wordt de slaaptijd in stappen
van 30 minuten verhoogd (minimum 30 minuten en maximum 90
minuten). De slaapfunctie wordt uitgeschakeld door de toets SLEEP
op de TNR 1 te blijven indrukken tot “OFF” in het VFD wordt
aangegeven. Ook wanneer de C425 met de toets OFF op de C425
of de toets POWER op de C425 naar standby wordt geschakeld,
wordt de slaapfunctie geannuleerd.

12 DIMMER (TNR 1 fig. 3) - 

De helderheid van de VFD van de C425

kan aan de verlichting in de ruimte worden aangepast. Druk een keer
op deze toets om de VFD op halve helderheid in te stellen, nogmaals
om de VFD volledig donker te maken, en een derde keer om de
maximale helderheid weer in te schakelen. De helderheid wordt weer
op maximaal gezet, wanneer de unit wordt uit- en ingeschakeld.

C425 072006.qxd  7/28/2006  11:31 AM  Page 30

Summary of Contents for C 425

Page 1: ...LISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do...

Page 2: ...eadily operable WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRONIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE This product is manufactured to comply with the radio interference requirements...

Page 3: ...This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Article 820 40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and in particular specifies tha...

Page 4: ...S DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA 10 3 12 10 BLEND BLEND DISP REAR PANEL CONNECTIONS FIGURE 1 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 2 FIGURE 3 Introduction FM ANTENNA FM ANTENNA FM ANTENNA...

Page 5: ...ge metal items such as metal shelves or radiators may interfere with reception 3 Output Using twin RCA to RCA leads connect to the left white and right red audio outputs to the Tuner input or other li...

Page 6: ...ng Presets for more information 5 FM Mute Mode TNR 1 Figure 3 This button combines two functions it switches the tuner from Stereo to Mono and disengages the muting circuitry at the same time The muti...

Page 7: ...TUNE Control again for 1 second to start searching again By briefly rotating the PRESET TUNE Control in either direction you will engage manual tuning respectively up or down the frequency band for pr...

Page 8: ...r is switched off or unplugged from the mains supply RECALLING A PRESET To select a Preset station the C 425 must be in the Preset mode the display indicates PRESET If not press the PRESET TUNE Mode b...

Page 9: ...YSTEM INTEGRATION RS 232 The C425 s RS 232 port offers extensive integration to sophisticated media system and home automation control and permits full control of all of the C425 s features Using this...

Page 10: ...or interference from another station Interference from other electrical sources computers games consoles Interference from fluorescent lighting or electrical motors Station signal too weak Station not...

Page 11: ...15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Channel Separation 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Alternate Channel Sensitivity 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB Capture Ratio 40 dB 1 5 dB 1 5 dB AM...

Page 12: ...les 2 ENTREE ANTENNE AM Une antenne cadre AM est livr e avec le NAD C 425 et permet de recevoir les stations mettant sur la bande AM Pour brancher l antenne AM il faut d abord pousser les cl s sur les...

Page 13: ...ono mais cet apport de qualit d coute se fait aux d pens de la st r ophonie La fonction Fondu Blend de NAD quant elle vous permet d att nuer le bruit et les sifflements tout en gardant un certain nive...

Page 14: ...Mute Mode si ces fonctions sont actives La Puissance du Signal Radio Les barres sous le mot ANTENNE ANTENNA donnent une indication de la puissance de la station radio Plus il y de barres allum es plu...

Page 15: ...comportent des fonctions de recherche des stations pr r gl es vers le haut et vers le bas M me si le C 425 est en Mode Accordage l un ou l autre de ces boutons de STATIONS PR R GL ES PRESET de la t l...

Page 16: ...ation 5 Tournez nouveau la commande de PR R GLAGE ACCORDAGE pour s lectionner le caract re suivant de la d signation puis appuyez sur M moire Memory pour le mettre en m moire 6 Reprendre les op ration...

Page 17: ...commande TNR 1 peut tre r alis e via le port RS 232 de plus le retour d informations concernant la configuration actuelle du C425 INFORMATIONS TECHNIQUES Le port RS 232 utilise le brochage standard s...

Page 18: ...ivoies ou interf rence d une autre station Interf rences en provenance d autres sources lectriques ordinateurs consoles de jeux Interf rences en provenance d clairages ou de moteurs lectriques Le sign...

Page 19: ...nse de fr quence 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB S paration des voies 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Sensibilit de voie alternative 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB Rapport de...

Page 20: ...thalten Um die Antenne anzuschlie en dr cken Sie die Tasten an den Antennenanschlu klemmen nach unten F hren Sie die blanken Antennendr hte in die beiden Klemmenl cher ein und dr cken die Anschlu tast...

Page 21: ...en von Voreinstellungen 4 TASTE MEMORY SPEICHERN Mit der Taste MEMORY k nnen Radiosender in den Voreinstellungsspeicher gespeichert und anwenderdefinierte Namen f r Sender die kein RDS senden eingegeb...

Page 22: ...Radiosenderundh ltdannan DrehenSie zur weiteren Suche den Einstellknopf erneut l nger als eine Sekunde Durch kurzes Drehen des Einstellknopfes PRESET TUNE in eine beliebige Richtung k nnen Sie die man...

Page 23: ...oder Trennen des Ger tes vom Netz f r mehrere Wochen erhalten ABRUFEN VON VOREINSTELLUNGEN Um einen voreingestellten Sender ausw hlen zu k nnen mu der C 425 im Voreinstellungsmodus sein in der Anzeig...

Page 24: ...en um Ihren PC anschlie en zu k nnen Schlie en Sie den RS 232C USB Adapter gem den mitgelieferten Anweisungen an Die Installation und die Konfiguration der Schnittstelle RS 232 kann auch von einem Ins...

Page 25: ...ern St rungen durch andere elektrische Verbraucher Computer Spielekonsolen St rungen durch fluoreszierende Beleuchtung oder Elektromotore Sendersignal zu schwach Sender bertr gt keine RDS Daten Abhilf...

Page 26: ...6 dB Bandbreite 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Kanaltrennung 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Alternative Kanalempfindlichkeit 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB bernahmeverh ltni...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 28: ...ontvangen plaats de loop echter altijd verticaal voor de beste ontvangst Indien de antenne dichtbij grote metalen voorwerpen zoals metalen schappen of radiateurs wordt geplaatst kan de ontvangst vers...

Page 29: ...e display Indien er in minder dan 12 seconden geen andere toets wordt ingedrukt schakelt de tuner eenvoudigweg terug naar zijn vroegere stand Voor nadere informatie gelieve het Hoofdstuk Opslaan oproe...

Page 30: ...raaien kan u de tuner handmatig respectievelijk hoger of lager op de frequentieband afstemmen om een radiofrequentie precies in te stellen Met elke kleine draai maakt de tuner stappen van 0 05 MHz op...

Page 31: ...gen backupsysteem zodat de installatie ze verschillende weken bewaart zelfs als de tuner is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken EEN VOORINSTELLING OPROEPEN Om een vooringestel...

Page 32: ...pen Koker SYSTEEMINTEGRATIE RS 232 Via de RS 232 poort van de C425 is een uitgebreide integratie met geavanceerde mediasystemen en home automation systemen mogelijk Via deze poort kunnen alle functies...

Page 33: ...n of storing van andere zender Storingen veroorzaakt door andere electrische bronnen computers spelen consoles Storing van fluorescerend licht of electrische motors Zendersignaal te zwak De radiozende...

Page 34: ...Frequentieweergave 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Kanaalscheiding 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Alternatief Kanaalgevoeligheid 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB Vangstverhoudi...

Page 35: ...35 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 36: ...estanter as met licas o radiadores esto puede interferir con la recepci n 3 OUTPUT SALIDA Usando conductores dobles RCA a RCA conecte las salidas de audio izquierda blanca y derecha roja con la entra...

Page 37: ...o sintonizaci n De esta manera se evita el ruido de sintonizaci n No obstante loscircuitosdesilenciamientopuedensuprimirse alesdeestaci n de radio muy d biles Si una estaci n d bil est en est reo tend...

Page 38: ...ica Una vez sintonizada con precisi n una estaci n se encender en el visualizador la palabra SINTONIZADA TUNED Sin embargo el circuito de silenciamiento puede suprimir se ales de estaci n de radio muy...

Page 39: ...E N 8 Entonces se encender PREAJUSTE PRESET en el visualizador Gire el mando de PREAJUSTE SINTONIZACION PRESET TUNE N 10 en un sentido o en el otro hasta que encuentre el preajuste correcto tal como s...

Page 40: ...Minijack mono de 3 5mm Gama de funcionamiento 6 a 15 V CC Consumo de corriente 10mA Punta central Fuste NTEGRACI N DEL SISTEMA RS 232 La puerta RS 232 del C425 ofrece amplia integraci n para sofistic...

Page 41: ...erencia de otras fuentes el ctricas ordenadores consolas de juegos Interferencia de iluminaci n fluorescente o motores el ctricos Se al de estaci n demasiado d bil Estaci n que no transmite datos RDS...

Page 42: ...uesta de frecuencia 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Separaci n de canales 60 dB 30 Hz 3 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Sensibilidad de canales alternativos 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB...

Page 43: ...43 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 44: ...In caso di dubbio in merito alle connessioni installazione e funzionamento dell output di inserimento 12 volt Vi preghiamo di consultare il Concessionario NAD NOTE RELATIVE ALL INSTALLAZIONE Il NAD C...

Page 45: ...ferimento al capitolo a parte Come memorizzare richiamare ed etichettare le preimpostazioni per maggiori informazioni 6 CAVO D ALIMENTAZIONE C A Collegare il cavo della C A alla presa a muro C A in te...

Page 46: ...riportare il VFD alla luminosit completa iniziale La luminosit torner al 100 quando si realizza un ciclo di alimentazione 8 PRESET TUNE Il pulsante PRESET TUNE permette di passare da un modo di funzio...

Page 47: ...alla preimpostazione No 4 a quella del No 7 senza passare attraverso le No 5 e 6 Con le preimpostazioni inoltre possibile memorizzare anche se si desidera che Blend No 3 ed FM Mute Mode No 5 vengano a...

Page 48: ...rne l installazione e la configurazione Il tecnico addetto all installazione o il rivenditore di fiducia saranno in grado di fornire tutto il supporto necessario per procedere alla corretta installazi...

Page 49: ...nterferenze e disturbi vari da altri sorgenti elettriche computer console giochi Interferenze da luci al neon o motorini elettrici Segnale della stazione troppo debole La stazione non trasmette dati R...

Page 50: ...i frequenza 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Separazione del canale 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Sensibilit del canale alternativo 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB Rapporto ca...

Page 51: ...51 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 52: ...ia para efectuar a recep o em AM Para efectuar a liga o da antena de AM dever em primeiro lugar premir para baixo as teclas existentes nos terminais da antena Introduza os fios a descoberto da antena...

Page 53: ...stado da Alimenta o Power Status Indicator acender se e ficar verde quando a alimenta o estiver ligada Power on Quando o sintonizador for comutado para o modo de Stand by quer atrav s do controlo remo...

Page 54: ...A DE VISUALIZA O A rea de visualiza o proporciona todas as informa es vitais relativas ao estado do sintonizador S o exibidas as seguintes informa es Banda e frequ ncia da esta o actual RDS PS nome da...

Page 55: ...ra reduzir para metade a intensidade luminosa do visor VFD depois prima o novamente para escurecer completamente o visor VFD e volte a premi lo uma terceira vez caso pretenda repor a intensidade lumin...

Page 56: ...exiba automaticamente a frequ ncia de qualquer outra esta o de AM ou n o RDS que esteja guardada em pr sintonia tamb m lhe permite digitar o nome da esta o de forma a identificar mais facilmente qual...

Page 57: ...C 425 Tipo de ficha mini jack mono de 3 5 mm Gama de funcionamento 6 a 15 V DC Consumo de corrente 10 mA Pino central Veio COMO EFECTUAR A INTEGRA O NO SISTEMA PORTA RS 232 A porta RS 232 localizada...

Page 58: ...tipla ou interfer ncia de outra esta o Interfer ncia de outras fontes el ctricas computadores consolas de jogos Interfer ncia de ilumina o fluorescente ou de motores el ctricos O sinal da esta o demas...

Page 59: ...de frequ ncia 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Separa o dos canais 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Sensibilidade do canal alternativo 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB R cio de ca...

Page 60: ...t olika h ll f r b sta mottagning T nk p att loopen alltid skall placeras vertikalt F rs k att h lla undan antennen fr n stora metallytor d de sk rmar av mottagningen 3 SIGNALUTG NG Anslut den medf lj...

Page 61: ...unktionen aktiv och displayen visar FM MUTE Tryck p FM MUTE MODE knappen f r att koppla ur funktionen och v xla ver fr n stereol ge till mono Nu slocknar FM MUTE i displayen Tryck p FM MUTE MODE igen...

Page 62: ...tv g nger f rsta g ngen f r att visa tiden och en andra g ng f r att ndra inst llningen Varje tryckning ndrar tiden med 30 minuter intervall mellan 30 till 90 minuter F r att avbryta insomningsl get...

Page 63: ...p PRESET TUNE ratten igen f r att v lja n sta tecken i namnet och tryck sedan Memory f r att lagra det 6 Upprepa steg 3 till 5 tills namnet r klart upp till 8 tecken Tryck p Memory f r att avsluta och...

Page 64: ...ven information om inst llningar av C425 aktuella inst llningarskickas tillbaka TEKNISKA SPECIFIKATIONER RS 232 kontakten har f ljande pinkonfiguration OBSERVERA Anv nd en standard DB 9 hane hona seri...

Page 65: ...ingar eller interferens fr n annan s ndare Interferens fr n annan elektrisk utrustning dator TV spel Interferens fr n lysr r eller elmotor Signalen f r svag Stationen s nder inte RDS L sning Kontrolle...

Page 66: ...tereo 66 dB 66 dB Frekvensg ng 20 Hz 15 kHz 60 dB 1 0 dB 1 0 dB Kanalseparation 60 dB 30 Hz 33 dB 33 dB 1 kHz 42 dB 42 dB 10 kHz 35 dB 35 dB Alternerande kanal k nslighet 40 dB 400 kHz 60 dB 45 dB Cap...

Page 67: ...67 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 68: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: