background image

Fr

 /

Élimination des équipements électriques et électroniques usagés

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage indique que ledit produit ne doit pas être jeté 

avec les ordures ménagères, mais déposé à un point de collecte homologué pour le recyclage des 

équipements électriques et électroniques.
En vous assurant que cet équipement est éliminé de manière adéquate, vous participez à la protection 

de l’environnement et de la santé humaine. En effet, vos actions permettent ainsi d’éviter des conséquences 

potentiellement négatives qui auraient pu être causées par une gestion inadaptée de l’élimination de ce produit.  

Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre mairie  

ou le service de collecte des ordures de votre région.

Précautions et consignes importantes
1. 

Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.

2. 

Ne pas exposer à la poussière, à la lumière directe du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des 

températures extrêmes ou à des chocs mécaniques.

3. 

Ne pas exposer le produit aux éclaboussures, à la pluie, aux égouttements ni à l’humidité. Ne pas plonger dans 

un liquide.

4. 

Ne pas démonter ; le produit ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée.

5. 

Ne pas utiliser si l’équipement est endommagé.

6. 

Ne jamais transporter le produit en le tenant par les câbles.

7. 

Pour tout nettoyage externe, utiliser exclusivement un chiffon doux, propre et humide.

8. 

Les détergents sont susceptibles d’endommager les finitions du boîtier.

9. 

Utiliser exclusivement les câbles fournis avec cet équipement.

10. 

Le périphérique n’est pas conçu pour une personne (enfant y compris) souffrant d’un handicap physique, 

sensoriel ou mental, ou pour un utilisateur ne possédant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires 

et pertinentes (à moins d’avoir préalablement reçu des conseils et des instructions relatifs à l’utilisation de ce 

périphérique, conseils et instructions fournis par une personne responsable de l’utilisateur). Il est primordial de 

surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le périphérique.

Ergonomie

Garder la main dans une même position pendant de longues périodes peut entraîner des douleurs ou des irrita-

tions. Si ce problème survient de façon répétée, veuillez consulter un médecin. En guise de précaution, nous vous 

recommandons de faire une pause de 15 minutes toutes les heures.

Informations relatives au support technique

E-mail :

 [email protected]  /  

Site Internet :

 www.nacongaming.com

Homologué pour la vente en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient, en Russie, en Inde et en Océanie.
Fabriqué par : Bigben Interactive 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex France
[email protected]www.bigben.eu
For use exclusively with PlayStation

®

4. “

2

”, “PlayStation”, “

Ø

” and “

KHJL

” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.

Conservez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 

AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans

, le cordon peut s’enrouler 

autour du cou. Aidez-nous à protéger l’environnement ! Ne jetez pas les objets électroniques avec les déchets ménagers. Windows® 7/8/10 sont des marques déposées de 

Microsoft Corporation. Mode PC Advanced non testé ni approuvé par Sony Interactive Entertainment Europe.

Summary of Contents for REVOLUTION Pro Controller 2

Page 1: ...For BB4431V2...

Page 2: ...En SHARE OPTIONS MODE M1 M2 M4 M3 PROFILE 1 2 PC...

Page 3: ...r status indicator 11 Weight compartment 12 Profile LEDs 13 Headset connector 3 5mm jack 14 R1 Shoulder button 15 R2 Analogue trigger 16 L1 Shoulder button 17 L2 Analogue trigger 18 Rear shortcut butt...

Page 4: ...t the key provided into the slot of the weight compartment located at the end of each hand grip 2 Turn through 90 towards the outside edge of the hand grip 3 Carefully slide out the weight compartment...

Page 5: ...le receipt invoice and the packaging only for mail order selling For cables of controller beyond one request of guarantee per year the client shall have to send back the controller with the cable for...

Page 6: ...system ensuring that you do not touch the sticks or triggers Press the PS button The LED player status indicator will light up Please note the player status indicator can react to in game action if s...

Page 7: ...between them during game play Adjust the dead band on the L2 and R2 triggers Independently adjust the vibration intensity on the left and right hand grips Adjust the backlight around the right stick...

Page 8: ...tructions for the installation registration required to download the software After installing the PC Mac companion app you will be able to do the following Adjust the settings of the left and right s...

Page 9: ...s and their dead zone c2 Mapping define the mapping button of your controller c3 Trigger define the reactivity of the L2 and R2 triggers d General settings modify the vibration level and the light eff...

Page 10: ...ment 10 This device is not designed to be used by anyone including children with impaired physical sensory or mental capacity or by anyone without appropriate experience or knowledge unless they have...

Page 11: ...En www nacongaming com nacongaming nacongaming Nacon International...

Page 12: ...Pour BB4431V2...

Page 13: ...Fr SHARE OPTIONS MODE M1 M2 M4 M3 PROFILE 1 2 PC...

Page 14: ...LED indicateur d tat du joueur 11 Compartiment des poids 12 LED de profil 13 Prise casque sortie 3 5 mm 14 Touche R1 15 G chette analogique R2 16 Touche L1 17 G chette analogique L2 18 Boutons raccou...

Page 15: ...cl fournie et l ins rer dans la fente du compartiment des poids situ e l extr mit de chaque poign e 2 Tourner 90 vers l ext rieur de la poign e 3 Sortir lentement le compartiment des poids en le faisa...

Page 16: ...e ment du c ble de la manette seulement un remplacement par an durant la p riode de validit de la garantie sera accept e et ce suivant le probl me mentionn Au del d une demande par an vous devrez renv...

Page 17: ...sion en veillant ne pas toucher les joysticks et les g chettes Appuyez sur la touche PS La LED d indicateur d tat du joueur s allume Veuillez noter que ce voyant peut r agir aux actions se d roulant d...

Page 18: ...chettes L2 et R2 Ajuster ind pendamment l intensit des vibrations des poign es gauche et droite R gler le r tro clairage autour du joystick droit Une fois ce mode activ la manette prend en charge les...

Page 19: ...ns qui s affichent l cran vous devez vous inscrire pour t l charger le logiciel Apr s avoir install l appli PC Mac vous pourrez R gler les param tres des joysticks gauche et droit Changer les fonction...

Page 20: ...c2 Mapping bouton d finissez le bouton de mapping de votre manette c3 G chettes configurez la r activit des g chettes L2 et R2 d R glages g n raux modifiez le niveau de vibrations et l effet lumineux...

Page 21: ...bles fournis avec cet quipement 10 Le p riph rique n est pas con u pour une personne enfant y compris souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou pour un utilisateur ne poss dant pas l exp...

Page 22: ...Fr www nacongaming com nacongaming nacongaming Nacon International...

Page 23: ...Voor BB4431V2...

Page 24: ...Nl SHARE OPTIONS MODE M1 M2 M4 M3 PROFILE 1 2 PC...

Page 25: ...tsen 10 LED spelerstatusindicator 11 Compartiment voor gewichten 12 Led voor aanduiding profiel 13 Headset aansluiting 3 5 mm plug 14 R1 toets 15 R2 toets 16 L1 toets 17 L2 toets 18 Sneltoetsen M1 M2...

Page 26: ...meegeleverde sleutel in de sleuf van het gewichtscompartiment aan het einde van elke handgreep 2 Draai door tot 90 naar de buitenrand van de handgreep 3 Schuif het gewichtscompartiment voorzichtig na...

Page 27: ...kabel van de controller wordt slechts n vervanging per jaar tijdens de garantieperiode geaccepteerd Voor het krijgen van een vervangende kabel moet de klant de controller terugsturen met de kabel voo...

Page 28: ...systeem en let erop dat je de joysticks en triggers niet aanraakt Druk op de PS toets De indicator led zal oplichten Let op de statusindicator van de speler kan reageren op actie in de game als dit w...

Page 29: ...De deadzone aanpassen op de L2 en R2 toetsen Onafhankelijk trillingsintensiteit op de linker en rechterhandgrepen instellen De achtergrondverlichting van de rechter joystick aanpassen In deze modus on...

Page 30: ...installatie registratie is vereist om de software te downloaden Na installatie van de PC Mac companion app kun je het volgende doen De instellingen van de linker en rechter joysticks aanpassen Alle to...

Page 31: ...ijzing definieer de toewijzingstoets van je controller c3 Triggers definieer de reactiviteit van de L2 en R2 toetsen d Algemene instellingen pas het trillingsni veau en het lichteffect om de rechter j...

Page 32: ...leen de kabels die met deze apparatuur zijn meegeleverd 10 Het apparaat is niet ontworpen om te worden gebruikt door mensen inclusief kinderen met een fysieke zintuiglijke of geestelijke beperking of...

Page 33: ...Nl www nacongaming com nacongaming nacongaming Nacon International...

Page 34: ...Para BB4431V2...

Page 35: ...Pt SHARE OPTIONS MODE M1 M2 M4 M3 PROFILE 1 2 PC...

Page 36: ...r 11 Compartimento para pesos 12 LEDs de perfil 13 Liga o para auscultadores entrada de 3 5 mm 14 Bot o R1 15 Bot o R2 16 Bot o L1 17 Bot o L2 18 Bot es de atalho posteriores M1 M2 M3 M4 19 Sele o de...

Page 37: ...rovidenciada na ranhura do compartimento de pesos localizada na extremidade de cada pega 2 Virar a chave 90 para o lado de fora da pega 3 Deslizar o compartimento dos pesos para fora com cuidado e sub...

Page 38: ...evido a material ou fabrico defeituoso Esta garantia n o cobre defeitos que surjam de danos acidentais uso indevido ou desgaste e est dispon vel apenas para o adquirente original do produto Isto n o a...

Page 39: ...an pulos ou nos gatilhos Prime o bot o PS O indicador LED do estado do jogador ir acender Nota o indicador do estado do jogador pode reagir a a es nos jogos se tal for suportado pelo software Est s ag...

Page 40: ...omando e alternar entre eles enquanto jogas Ajustar a zona morta nos bot es L2 e R2 Ajustar de forma independente a intensidade da vibra o nas pegas do lado esquerdo e direito Ajustar a retroilumina o...

Page 41: ...no ecr para a instala o a trans fer ncia do software requer um registo Ap s instalares a aplica o complementar para PC Mac poder s fazer o seguinte Ajustar as configura es dos man pulos esquerdo e dir...

Page 42: ...Atribui o dos bot es define o bot o de reatribui o do teu comando c3 Gatilhos define a resposta dos bot es L2 e R2 d Defini es gerais modifica o n vel de vibra o e o efeito de luz em torno do man pul...

Page 43: ...criado para ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sen soriais ou mentais reduzidas ou por pessoas sem a experi ncia ou conhecimento apropriados a menos que tenham receb...

Page 44: ...Pt www nacongaming com nacongaming nacongaming Nacon International...

Reviews: