Naber MOOD HE Installation Manual Download Page 19

MANUEL D'INSTALLATION 

FR

en plastique.
- S'assurer que le câble n'est pas comprimé entre le mur et le miroir.
- Ne pas utiliser des câbles de rallonge incompatibles avec le système de 
branchement d'origine.
- Avant de nettoyer l'appareil, s'assurer qu'il est éteint et attendre qu'il 
ait refroidi.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
- Pour nettoyer les pièces métalliques de l'appareil, utiliser un chiffon 
doux et sec ; ne surtout pas utiliser de détergents liquides, de produits 
abrasifs ni de produits similaires, susceptibles d'érafler ou 
d'endommager la surface de façon irrémédiable. 
- Pour la saleté difficile à éliminer, il est possible d'utiliser un chiffon 
doux légèrement imbibé d'eau ; dans ce cas, ne pas mettre le chiffon en 
contact avec des pièces électriques sous tension (câbles, connecteurs, 
etc.) et sécher parfaitement l'appareil après le nettoyage, en s'assurant 
d'éliminer toute humidité résiduelle.

GARANTIE

- La garantie de cet appareil est valable uniquement si ce dernier est 
alimenté par un transformateur fourni par DOMUS Line. Les conditions 
générales de garantie de cet appareil sont disponibles sur le site 

www.domusline.com

FONCTION AUTO ON

Cette fonction permet d'allumer automatiquement l'appareil dès que 
celui-ci reçoit du courant réseau par le biais de l'alimentation. Cette 
fonction a été conçue pour automatiser l'allumage des appareils, en 
particulier dans les salles d'exposition où le courant est activé 
directement depuis le panneau électrique sans devoir allumer chaque 
appareil. 

FONCTION AUTO OFF

L'appareil est doté d'un programme de sécurité qui éteint MOOD après 
18 heures de fonctionnement continu. 

ATTENTION

- Le module LED des appareils ne peut pas être changé ; en cas de 
panne, l'appareil devra donc être intégralement remplacé. 
- Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation et/ou les câbles de 
raccordement sont défectueux. Les câbles et/ou connecteurs 
défectueux doivent être immédiatement remplacés par du personnel 
qualifié et autorisé de DOMUS Line.
- Ne faire passer aucun câble à des endroits comportant des angles ou 
des arêtes vives. 
- Ne pas faire passer le câble sur des surfaces chaudes et le protéger de 
tout contact avec des liquides.
- Ne pas déplacer l'appareil en le tenant par le câble. 
- Ne pas débrancher l'appareil du transformateur en le tirant par le 
câble
- Ne pas laisser le câble de l'appareil pendre du miroir ni d'un autre 
endroit où il risque d'exposer les enfants à un danger.
- Installer l'appareil à un endroit hors de portée des enfants.
- Si nécessaire, utiliser uniquement des agrafes isolées ou des attaches 

Summary of Contents for MOOD HE

Page 1: ...voro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUC...

Page 2: ...rs reuse and or recycling materials Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation Die Leuchte muss getrennt vom Hausm...

Page 3: ...Fig 1 C A B D E A B F OUT IN D D F Fig 3 Fig 2 G G G...

Page 4: ...H D C Converter IN MOOD slave max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc MOOD HE 120led m MOOD SHE 240led m MOOD slave MOOD slave Fig 4 Fig 5 Fig 6 Switch...

Page 5: ...D 60Watt 24Vdc Reference Load max 30Watt 12Vdc MOOD HE 120led m MOOD SHE 240led m max 3000mm x Fig 7 Converter IN MOOD slave without TD MOOD slave without TD max 3000mm 60Watt 24Vdc Reference Load max...

Page 6: ...Fig 9 Converter IN MOOD TDM with TouchDimmer Master switch MOOD TDM with TouchDimmer Master switch x Converter IN MOOD TDM with TouchDimmer Master switch MOOD TDM with TouchDimmer Master switch Fig 10...

Page 7: ...r Master switch GUARDA IL VIDEO TUTORIAL PER UNA INSTALLAZIONE SEMPLICE E VELOCE WATCH THE VIDEO TUTORIAL FOR QUICK AND EASY INSTALLATION VIDEO ANSEHEN PRIVATISSIMUM SCHNELLE UND EINFACHE INSTALLATION...

Page 8: ...ausilio di una pinza una delle quattro membrane G della testa di chiusura posta sul lato del cavo di ingresso IN per il AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto ne...

Page 9: ...come indicato in figura 1 passaggio del cavo di alimentazione come indicato nella figura 2 Collegare il cavo di alimentazione F al connettore D del cavo di ingresso IN e alloggiare i connettori come i...

Page 10: ...olo se alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS Line Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www domusline com FUNZIONE DIMMER Un tocco prolungato per...

Page 11: ...cable IN to run the power supply cable as illustrated in figure 2 Connect the power supply cable F to the intake cable IN connector WARNING Safety is guaranteed is these instructions are followed and...

Page 12: ...he clips A that have been secured to the installation surface INSTALLATION OF LUMINAIRES IN A CONTINUOUS ROW Secure the clips A to the installation surface using the screws B provided in the package a...

Page 13: ...ter This function was designed to provide automatic switching on of the luminaires in particular in show rooms with the daily activation of electrical panels without the need to act individually on ea...

Page 14: ...eine der vier Membranen G der Verschlusskappe auf der Seite des Eingangskabels IN f r den Durchgang des Netzkabels wie in Abb 2 angegeben ausbrechen Das Netzkabel F an den Stecker D des Eingangskabels...

Page 15: ...st rke an anschlie en und die Stecker wie in Abb 3 angegeben einstecken danach das Profil an den auf der Isolationsoberfl che befestigten Clips A einh ngen INSTALLATION DER LEUCHTEN IN SERIENSCHALTUNG...

Page 16: ...chte stehen auf www domusline com zur Verf gung MEMORYFUNKTION Die gew hlte Lichtst rke wird bis zur n chsten Regulierung gespeichert FUNKTION AUTO ON Die Funktion Auto On erlaubt das automatische Ein...

Page 17: ...a figure 1 d un c ble de sortie OUT connecteur femelle r f C de la figure 1 et d un c ble d alimentation r f F de la figure 1 Les types d appareils MOOD HE TDM et MOOD SHE TDM sont dot s d un interrup...

Page 18: ...d entr e IN et ins rer les connecteurs comme indiqu la figure 3 puis accrocher le profil aux agrafes A fix es la surface de l installation INSTALLATION D APPAREILS EN RANG E CONTINUE Fixer les agrafes...

Page 19: ...allumer automatiquement l appareil d s que celui ci re oit du courant r seau par le biais de l alimentation Cette fonction a t con ue pour automatiser l allumage des appareils en particulier dans les...

Page 20: ...rre situado en el lado del cable de entrada IN para permitir el paso del cable de alimentaci n como se indica en la figura 2 ATENCION La seguridad est garantizada si se siguen stas instrucciones La in...

Page 21: ...N ON OFF El encendido y el apagado del aparato se realiza de una manera muy sencilla tocando r pidamente la superficie del cabezal del aparato que se sit a sobre el interruptor E el cual se encuentra...

Page 22: ...OMUS Line Las condiciones generales de garant a de este aparato est n a disposici n en www domusline com FUNCI N REGULADOR Si se toca de manera prolongada se ajusta la intensidad luminosa aument ndola...

Reviews: