INSTALLATION
INSTALLAZIONE | INSTALLATION | INSTALACION | MONTAGE
INSTALLATION
INSTALLAZIONE | INSTALLATION | INSTALACION | MONTAGE
•
Selezionare l’adattatore più idoneo per la conformazione calotta del
proprio modello di casco.
•
Agganciare il sistema ESS all’adattatore.
•
Rimuovere la pellicola protettiva dal biadesivo.
•
Incollare il sistema ESS sulla parte centrale posteriore del casco come
mostrato in figura.
•
Sélectionnez l’adaptateur le mieux adapté à la conformation de la calotte
de votre modèle de casque.
•
Fixez l’ESS à l’adaptateur.
•
Retirez le film de protection de l’adhésif double face.
•
Collez le système ESS dans la partie arrière et centrale du casque tel que
cela est indiqué sur la figure.
•
Seleccione el adaptador más adecuado para la forma de calota de su
modelo de casco.
•
Conecte el sistema ESS al adaptador.
•
Retire la película protectora de la cinta doble faz.
•
Pegue el sistema ESS a la parte central posterior del casco como se
muestra en la figura.
•
Wählen Sie den zweckmäßigsten Adapter je nach Beschaffenheit der
Helmschale ihres Helmtyps.
•
Haken Sie das ESS-System am Adapter fest.
•
Entfernen Sie den Schutzfilm vom beidseitig klebenden Befestigungsteil.
•
Kleben Sie das ESS-System im mittleren Bereich der Hinterseite des
Helms fest, wie auf der Abbildung dargestellt.
•
Select the adaptor suitable for your helmet’s shell.
•
Affix the ESS system to the adaptor.
•
Remove the protective film from the double-sided adhesive tape.
•
Apply the ESS system to the centre of the back of the helmet as shown in
the diagram.
3
4