
CARATTERISTICHE TECNICHE
UTILIZZO ESCLUSIVAMENTE IN CORRENTE
CONTINUA.
UTILIZZO ESCLUSIVAMENTE CON COLLEGAMENTO A
CONTATTORE O SCATOLA DI COMANDO.
✓
Alimentazione: 30 VCC max / 24Vac max
✓
Contatti normalmente aperti.
✓
Tasto di abilitazione al comando ON
✓
Spegnimento automatico dopo circa 30 secondi
dall’ultimo comando dato
.
✓
Protezione contro l’inversione di polarità.
Interblocco
✓
elettrico tra i comandi UP e DOWN.
✓
NON utilizzare con carichi superiori a 2 A.
✓
Cavo estensibile fino a 4 Mt.
✓
Contenitore ergonomico in resina di poliestere
auto estinguente, resistente agli urti e alla
corrosione marina.
✓
Grado di protezione infiltrazione acqua :
IP 67:
✓
Dimensioni pulsantiera: 170 x 80 x 50 mm
INSTALLAZIONE
IL COLLEGAMENTO DEVE ESSERE EFFETTUATO A
BATTERIA SCOLLEGATA!
✓
Montare la presa in un luogo preferibilmente
fresco e asciutto, servendosi della dima di
foratura allegata.
✓
Effettuare i collegamenti elettrici secondo lo
schema di cablaggio e assicurandosi di
rispettare la polarità.
VERIFICA E USO APPARECCHIO
NON APRIRE LA PULSANTIERA NE’ LA SPINA PER
GARANTIRE LA TENUTA STAGNA DELLE STESSE!
✓
Inserire la spina nella presa e girare la ghiera di
chiusura in senso orario per alimentare la
pulsantiera.
✓
Ridare tensione all’impianto. Verificare che al
comando UP corrisponda la salita e al comando
DOWN la discesa dell’ancora, altrimenti
scambiare i cavi UP e DOWN nelle connessioni
della presa.
✓
Utilizzare i comandi per movimentare il
salpancora.
✓
Al rilascio del tasto la manovra relativa si
interrompe.
NON PREMERE I DUE TASTI
CONTEMPORANEAMENTE!
TECHNICAL FEATURES
USE ONLY ON DIRECT CURRENT.
MUST BE USED WITH CONTACTORS OR A CONTROL
BOX.
✓
Feeding tension: 30 VCC max / 24Vac max
✓
Normally open contacts.
✓
UP and DOWN are enabled when ON is pressed
✓
It has a 30 seconds automatic switch-off from the
last command given. Protection against inversion of
polarity.
✓
Electric interblock between UP and DOWN
controls.
✓
DON’T USE
with a load more than 2 Amps.
✓
Cable can be extended up to 4 mt.
✓
Ergonomic case moulded in self-extinguishing
polyester resin.
✓
Watertight protection:
IP 67:
✓
Remote control dimensions:
170 x 80 x 50 mm
.
INSTALLATION
ALWAYS DISCONNECT THE BATTERY DURING
INSTALLATION!
✓
If possible mount the socket in a dry place using
the template below.
✓
Make the electrical connections according to the
wiring diagram.
SETTING AND USE OF APPARATE
DON’T
OPEN
REMOTE
CONTROL
OR
PLUG
TO
WARRANTY
WATERTIGHT
PROTECTION!
✓
Connect the plug into the socket and turn its
locking ring clockwise until it stops to switch on
the remote control.
✓
Switch on electrical power. Be sure that the
controls operate in the correct direction; if not
swap over the UP and DOWN wires at the
socket.
✓
Push UP or DOWN command to use windlass.
✓
Release the button to stop.
DON’T PUSH THE BUTTON SIMULTANEOUSLY!
DONNEES TECHNIQUES
IL EST EXCLUSIVEMENT UTILISE EN COURANT
CONTINU.
A UTILISER AVEC UNE COMMANDE A CONTACTEURS
OU UNE ARMOIRE ELECTRIQUE.
✓
Voltage: 30 VCC max / 24Vac max
✓
Contacts ouverts normalement.
✓
Touche de validation à la commande ON
✓
Extinction automatique après 30 secondes
environ à partir de la dernière commande
activée
. Protection contre l’inversion de
polarité.
✓
Verrouillage électrique entre les commandes UP
et DOWN.
✓
Charge maximale: 3 Ampères.
✓
Le câble peut être allongé jusqu’à quatre mètres.
✓
Boîtier ergonomique moulé en résine polyester
auto-extincteur.
✓
Etanchéité :
IP 67:
✓
Dimensions du boîtier:
170 x 80 x 50 mm
.
MONTAGE
VEUILLEZ A TOUJOURS DECONNECTER LA BATTERIE
AVANT LE MONTAGE !
✓
Montez la pris
e dans un endroit sec à l’aide du
schéma de montage.
✓
Procédez aux branchements en suivant le
schéma de branchement fourni.
MISE EN MARCHE
NE PAS OUVRIR LA BOITIER ET LA FICHE POUR LA
PROTECTION AUX INFILTRATIONS D’EAU.
✓
Branchez le compteur et tournez l’
anneau de
verrouillage dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’i
l bute.
✓
Reconnecter la batterie, et assurez-vous que les
commandes fonctionnent dans le bon sens;
sinon interversez les fils UP et DOWN à la prise..
✓
Appuyez sur la touche UP pour
remonter l’ancre,
DOWN pour descendre.
✓
Lâchez la touche pour arrêter la ma
nœu
vre.
NE PAS APPUYEZ LES TOUCHES EN MEME TEMPS.