background image

39

E

L

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ :

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ
ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ:

• Να βγάζετε ΠΑΝΤΑ το φις από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Για αποσυνδέσετε

τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση ‘OFF’ και βγάλτε το φις από την πρίζα. 

• Να επιτηρείτε ΠΑΝΤΑ μια συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Να βγάζετε το φις από την πρίζα

όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τμήματα ή εξαρτήματα.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων,
εκτός και αν τους παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

• ΜΗΝ αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό ή σε άλλα υγρά. Κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη

ηλεκτρικού και αποσυνδέστε την από την πρίζα αμέσως.  Διατηρείτε την στεγνή – ΜΗΝ χειρίζεστε τη
συσκευή σε υγρές συνθήκες ή σε συνθήκες μεγάλης υγρασίας.

• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε πείρους ή άλλα μεταλλικά συνδετικά μέσα στη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το

εγχειρίδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics. 

• ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις, αν δεν λειτουργεί σωστά,

αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό. Επιστρέψτε την στο
Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.

• Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
• Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του

προϊόντος. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη
χρησιμοποιήσετε ξανά. 

• ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα.
• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ (σπρέι) ή όπου

γίνεται χορήγηση οξυγόνου. 

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι. Μπορεί η συσκευή να υπερθερμανθεί και

να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.

• ΜΗΝ μετακινείτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος ως

χειρολαβή. 

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• Αυτό το προϊόν απαιτεί τάση ρεύματος 220-240V AC.
• ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέρη επισκευάσιμα από το χρήστη. Για την

επισκευή, στείλτε τη συσκευή σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics. Το service αυτής της
συσκευής πρέπει να διεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics.

• Ποτέ μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα αέρα της συσκευής και μην την τοποθετείτε σε μαλακή επιφάνεια,

όπως επάνω σε κρεβάτι ή καναπέ. Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι, τρίχες κ.λπ.

• Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί

μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή
σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

Επεξήγηση ΑΗΗΕ

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε
όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης
αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής
ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να

παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.

IB-FB100-0611-02_Layout 1  30/06/2011  11:01  Page 39

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for FB-100-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual FB 100 EU FB 100 GB Aroma Pebble Foot Spa with polished beach pebbles IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 00 Page 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...NOT use attachments not recommended by HoMedics NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Retu...

Page 3: ...e HoMedics Service Centre Do not attempt to plug or unplug unit while feet are in the water DO NOT use this unit for longer than 20 minutes at a time Extensive use could cause excessive evaporation of...

Page 4: ...362 fuse Only use a 3amp fuse with this appliance Care must be taken when changing the plug If in doubt contact a qualified electrician WEEE explanation This marking indicates that this product should...

Page 5: ...nd place your feet in the foot spa 7 For a relaxing aroma experience add a couple of drops of skin softening aroma oil to the water 5ml starter bottle of Frangipani oil included or use your own favour...

Page 6: ...ment incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es...

Page 7: ...e br l e irrit e ou en pr sence d ruptions cutan es ou de boutons L utilisation de ce produit doit tre plaisante et agr able En cas de douleur ou de g ne interrompre l utilisation et consulter votre...

Page 8: ...n massage relaxant et parfum ajouter quelques gouttes d huile aromatique adoucissante pour la peau dans l eau essayez avec le flacon de 5 ml d huile de frangipane fourni ou utilisez votre propre huile...

Page 9: ...ange Benutzung k nnte zu berm iger Erw rmung des Produkts und einer verk rzten Lebensdauer f hren In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Ger t vor erneuter Benutzung abk h...

Page 10: ...ung des Ger ts f hren In dem Fall die Verwendung einstellen und das Ger t vor dem erneuten Gebrauch ausreichend abk hlen lassen Bei ber l ngere Zeit andauernden Muskel oder Gelenkschmerzen bitte die V...

Page 11: ...d stellen Sie Ihre F e auf die Fu auflagen 7 Geben Sie f r ein entspannendes Duftaroma Erlebnis ein paar Tropfen Aroma l in das Wasser das die Haut weich und geschmeidig macht ein 5ml Startfl schchen...

Page 12: ...a do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento excesivo del a...

Page 13: ...be ser agradable y c modo Si se presenta dolor o incomodidad deje de usarlo y consulte a su m dico Compruebe que tiene las manos secas mientras opera los controles o quita el enchufe Este aparato no l...

Page 14: ...na experiencia de aromaterapia relajante a ada al agua un par de gotas de aceite arom tico suavizante se incluye un frasco de 5 ml de aceite de plumeria puede usar cualquier otro aceite arom tico que...

Page 15: ...ivo pu causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovam...

Page 16: ...to dell apparecchio In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di riutilizzarlo In caso di dolore muscolare o articolare per un periodo di tempo prolungato...

Page 17: ...re i piedi nell idromassaggiatore 7 Per beneficiare di un massaggio rilassante e profumato aggiungere all acqua un paio di gocce di olio aromatico emolliente per la pelle bottiglietta da 5 ml di olio...

Page 18: ...conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida til mais curta Se tal se verificar interromper a utiliza o e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir n...

Page 19: ...ra o excessiva da gua e ou provocar o sobreaquecimento do equipamento Se tal se verificar interrompa a utiliza o e deixe a unidade arrefecer antes de utilizar Caso sinta dores musculares ou nas articu...

Page 20: ...Estando sentado colocar os p s no interior do massajador 7 Para uma experi ncia agrad vel com aromas acrescentar gua algumas gotas de leo arom tico suavizante da pele Frasco de 5 ml de leo Frangipani...

Page 21: ...g eller hvis det var sluppet i gulvet eller i vann Returner apparatet til HoMedics Servicesenter for unders kelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede overflater Overdreven bruk kan f re...

Page 22: ...t brent betent eller hvor det m tte v re huderupsjoner eller s r Det skal v re behagelig og komfortabelt bruke dette produktet Skulle det oppst smerte eller ubehag som et resultat avbryt bruken av app...

Page 23: ...lappende aromaopplevelse ha et par dr per med myktgj rende aromaolje i vannet 5 ml startflaske med Frangipani olje inkludert eller bruk din egen favoritt aromaolje 8 Slik t mmes fotspaet Trekk f rst u...

Page 24: ...zocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik...

Page 25: ...het water en of oververhitting van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen Indien u tijdens het gebruik van het apparaat aanhoudende pijn in een spier...

Page 26: ...zitten en stop uw voeten in de voetspa 7 Voor een ontspannend aroma voegt u enkele druppels huid verzachtende etherische olie aan het water toe flesje met 5 ml Frangipani meegeleverd of gebruik uw ei...

Page 27: ...een liialliseen kuumenemiseen ja k ytt i n lyhenemiseen Jos n in tapahtuu lopeta k ytt ja anna laitteen j hty ennen k ytt L KOSKAAN pudota tai laita mit n esinett laitteen aukkoihin L k yt paikoissa m...

Page 28: ...ovat kuivatm kun k yt t s timi tai irrotat pistoketta sein st Henkil t jotka ovat mill n lailla rajoittuneita niin ett he eiv t pysty k ytt m n laitteen s timi EIV T SAA KOSKAAN k ytt t t laitetta VA...

Page 29: ...lkasi kylpyyn 7 Saat rentouttavan aromakylvyn lis m ll veteen muutaman tipan ihoa pehment v aroma ljy sis lt 5 ml aloituspullon temppelipuu ljy voit k ytt my s omaa aroma ljysuosikkiasi 8 Tyhjennys Ir...

Page 30: ...adden borta fr n varma ytor Om fotbadet anv nds f r l nge kan det verhettas och d rf r inte h lla s l nge Om detta sker sluta anv nda den och l t den svalna innan den anv nds igen Tappa ALDRIG eller f...

Page 31: ...nv nda det och r dfr ga din l kare Se till att du har torra h nder n r du r r vid reglagen eller drar ur kontakten Produkten f r ALDRIG anv ndas av personer som lider av kommor som kan begr nsa deras...

Page 32: ...itt fotspa 7 F r en avslappnande aromupplevelse tills tt n gra droppar med hudmjukg rande aromolja till vattnet 5 ml startflaska med r d jasminolja inkluderad eller anv nd din egen favoritaromolja 8 F...

Page 33: ...se og reparation Hold ledningen v k fra varme overflader Overdreven brug kan medf re overophedning af apparatet og en kortere levetid Hvis dette skulle ske skal man stoppe brugen af apparatet og lade...

Page 34: ...t bruge dette produkt Hvis brugen for rsager smerte eller ubehag skal man holde op med at bruge apparatet og konsultere sin l ge S rg for at have t rre h nder n r knapperne betjenes eller stikket fjer...

Page 35: ...r en afslappende aromaoplevelse kan der tils ttes et par dr ber hudbl dg rende aromaolie til vandet 5ml starterflaske med frangipaniolie inkluderet eller du kan bruge din egen yndlingsaromaolie 8 T mn...

Page 36: ...zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle bir durumda ayg t kullanmay durdurun ve tekrar al t rmadan nce so umas n bekleyin H B R ZAMAN a k yer...

Page 37: ...rdurun ve GP nize dan n Kontrolleri al t r rken veya fi ten kar rken ellerinizin kuru oldu undan emin olun Bu r n kullan c n n kontrolleri al t rma kapasitesini s n rland ran herhangi bir hastal ktan...

Page 38: ...z foot spa n n i ine koyun 7 Rahatlay c aroma deneyimi i in suya cildi yumu atan aroma ya ndan bir ka damla damlat n Frangipani ya n n 5 ml lik ba lang i esi dahildir veya kendi favori aroma ya n z k...

Page 39: ...39 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 39 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 40: ...40 EL Service HoMedics 20 IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 40 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 41: ...41 EL 5 ml 1 2 220 240 V 3 4 5 6 7 5 ml 8 Farnesol Benzyl Benzoate 10 IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 42: ...aj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp WEEE IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page...

Page 43: ...43 RU 20 IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 43 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 44: ...44 RU 5 1 1 2 220 240 3 4 5 6 7 5 8 Farnesol Benzyl Benzoate 10 IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 44 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 45: ...tyczk jest niesprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego...

Page 46: ...na kt rych znajduj si otwarte rany przebarwienia opuchlizna poparzenia wykwity lub blizny U ycie produktu powinno by przyjemne i komfortowe W przypadku pojawienia si b lu lub dyskomfortu nale y zaprz...

Page 47: ...kty aromatyczne nale y doda do wody kilka kropli olejku aromatycznego zmi kczaj cego sk r w zestawie znajduje si butelka startowa 5 ml z olejkiem Frangipani lub u yj swojego ulubionego olejku aromatyc...

Page 48: ...IB FB100 0611 02 IB FB100 0611 02_Layout 1 30 06 2011 11 01 Page 48 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: