MyLight bed light Installation Manual Download Page 2

 
 

Ma x.: 12W
Up  t o  30 ye ars life time *

30 LED / met er - 2700 Ke lvin
50 Lu m e n / Wat t

Ad ju sta b le t ime r fo r 30sec - 10m in
In p u t: 100-240VAC/ 50/60Hz

Ou tp u t: 12VDC 1.0A
Su it ab le for in d o o r

Mo tio n  an d  lig h t act iva te d  sen so r

*Ba se d  o n  LED strip  b ein g  a ctiva t ed  1 h o u r / d a y

e3light Group A/S • Moelbakvej 5 • 8520 Lystrup • Denmark
Designed in Denmark • Assembled in P.R.C.

[email protected]

Scan the QR code for more inspiration
For the latest product specifications, 
see www.mylight.me

For support contact:

S

p

e

c

ifi

c

a

ti

o

n

s

 s

u

b

je

c

to

 c

h

a

n

g

e

 w

it

h

o

u

n

o

ti

c

e

Specification:

Onnittelut uuden sänkyvalon LED-
nauha- ja anturisarjan hankinnasta

 

Ajastimen säätö - Anturin ajastimen aika on esiasetettu 

30 sekuntiin, ja se on asennusvalmis.  Jos haluat valon jää-
vän päälle kauemmaksi aikaa, ajastin voidaan asettaa jopa 
10 minuuttiin. Poista anturin yläosa kääntämällä vastapäi-
vään ja säädä ajastin kuvan osoittamalla tavalla. Kuva 1. 

 

Pinnan valmistelu - Puhdista ja pyyhi pinta hyvin ennen 

asentamista. Katso kuva 2.

 

Osien yhdistäminen - Pura LED-nauhat pakkauksesta ja 

kierrä ne auki. Yhdistä liikeanturi virtalähteeseen ja LED-nau-
hoihin. Katso kuva 3.

 

Anturin paikan valinta - Valitse anturille paras asennus-

paikka. Aseta se paikkaan, jossa se voi parhaiten havaita 
liikkeen ja valotasot. Suosittelemme paikkaa A, B tai C. 
Katso kuva 4.

 

Sängyn alle asentaminen - Aseta yhdistetyt osat lattialle 

sängyn ympärille. Varmista, että virtajohto ylettyy pisto-
rasiaan, muussa tapauksessa on käytettävä jatkojohtoa. 
Poista 3M-pakkauspaperi LED-nauhoista ja liikeanturista 
ennen asennusta. Katso kuva 5.

 

Suosittelemme - käyttämään mukana tulevia kiinnikkeitä 

johtojen kiinnittämiseen. Katso kuva 6.

 

Virta - Kytke virtajohto pistorasiaan. Katso kuva 7. Anturi 

kalibroi itsensä automaattisesti käynnistymisen aikana, mikä 
voi kestää maks. 30 sekuntia.

 

Himmennettävä - Painamalla (+) tai (-) nappia pystyt 

säätämään valon voimakkuutta. Lampun ollessa kytkettynä 
pistokkeeseen valoisuus pysyy säädetyllä tasolla. Kuva 8.

FIN

1

2

4

3

5

6

7

8

Čestitamo, da ste kupili novo posteljno svetilko
LED trak in senzorski kit

 

Naravnajte časovnik - Časovnik senzorja je prednastav-

ljen na 30 sekund in pripravljen za namestitev. Če želite, da 
je luč prižgana dlje, lahko prilagodite čas vklopa na 10 mi-
nut. Odstranite pokrov senzorja, tako da ga zavrtite v smeri 
urnega kazalca in prilagodite časovnik, kot prikazuje slika 1.

 

Priprava površine - temeljito očistite in obrišite površino, 

na katero boste namestili luč. Glej sliko 2.

 

Povezava - vzemite trakove z LED diodami iz ovoja. 

Povežite senzor gibanja z napajalnikom in trakovi z LED 
diodami. Glej sliko 3. 

 

Izbira lokacije senzorja - Izberite najustreznejšo lokacijo 

za namestitev senzorja. Namestite ga na mesto, iz katerega 
je najlažje zaznati premikanje in moč svetlobe. Priporočamo 
namestitev A, B ali C. Glej sliko 4.

 

Namestitev pod posteljo - Povezane dele postavite na 

tla okoli postelje. Prepričajte se, da z napajalnim kablom 
dosežete vtičnico. Pred namestitvijo odstranite 3M zaščitni 
papir iz trakov z LED diodami in iz senzorja. Glej sliko 5.

 

Priporočamo - uporabo priloženih sponk za pritrditev 

kablov. Glej sliko 6.

 

Priklop - Napajalni kabel vklopite v vtičnico. Glej sliko 7. 

Senzor se bo med vklopom avtomatsko kalibriral, kar lahko 
traja 30 sekund.

 

Funkcija zatemnitve - Pritisnite simbol (+) ali (–) in tako 

prilagodite jakost svetlobe. Nastavitev si naprava zapomni 
dokler je priklopljena na električno omrežje. Glej sliko 8. 

 

SI

1

2

4

3

5

6

7

8

Congratulazioni per le tue nuove strisce  a LED per  
luce da letto con annesso kit sensore

 

Regolazione del timer - Il timer del sensore è preimpostato 

per 30 secondi e pronto per l’installa-zione. Se si desidera che 

a un tempo “on” di 10 minuti. Rimuovere la parte superiore del 
sensore ruotando in senso antiorario e regolare il timer come 
illustrato. Si veda Fig. 1.

 
prima di procedere all’installazione. Si veda Fig. 2.

 

Collegare le parti - Disimballare e srotolare le strisce a LED. 

Collegare il sensore di movimento all’alimentazione e alle strisce 
a LED. Si veda Fig. 3. 

 

Selezionare la posizione del sensore - Scegliere la posizione 

più adatta per montare il sensore. Collocarlo in un’area dove 
possa rilevare nel modo migliore il movimento e i livelli di luce.  

 

Montare sotto il letto - Posizionare le parti collegate a terra 

intorno al letto. Accertarsi che il cavo di alimentazione. Sia a 
portata di una presa di corrente, altrimenti potrebbe rendersi 
necessaria una prolunga. Rimuovere la pellicola di protezione 3M 
dalle strisce a LED e dal sensore di movimento prima dell’instal-
lazione. Si veda Fig. 5.

 

Si raccomanda

 

Si veda Fig. 6.

 

Alimentazione - Collegare il cavo di alimentazione alla presa. 

Si veda Fig. 7. Il sensore si calibrerà automaticamente durante 

 

Funcion regolabile - schiacciare e tenere premuto il simbolo 

+ o - per regolare il livello di luce desiderata. L’impostazione verrà 
memorizzata purchè il prodotto sia connesso alla corrente elettrica.

 

I

1

2

4

3

5

6

7

8

Čestitamo na vašoj novoj opremi krevetnom  
svjetlu i LED traci sa senzorom

 

Podesite timer - Senzor timera je podešen na 30 sekundi 

i spreman je za instaliranje. Ako želite da svjetlo ostane “ on”  
duže vrijeme, timer se može podjesiti do 10 minuta na “ on” . 
Skinite poklopac senzora zakretanjem istog u smjeru protiv-
nom kazaljki na satu i podijesite vrijeme kako se pokazuje. 
Vidi sl. 1. 

 

Pripremite površinu - Dobro očistite i obrišite površinu 

prije instaliranja. Vidi sl. 2.

 

Ukljucčte dijelove - Odpakujte i odmotajte LED trake. 

Uključite senzor pokreta u struju i LED trake. Vidi sl. 3.

 

Odaberite mjesto za senzor - Odaberite najbolje mjesto 

za instaliranje senzora. Postaviti ga na mijestu gdje može 
najbolje da primjeti pokret i stupanj svijetlosti.  Preporucujemo 
mjesto A, B ili C. Vidi sl. 4.

 

Instaliranje ispod kreveta - Postavite uključene djelove na 

tlo oko kreveta. Osigurajte se da električni kabel može dospje-
ti do utičnice, u protivnom je moguće da će vam biti potreban 
produžni kabel. Skinite 3M podložni papir na LED trakama i 
senzoru pokreta prije instaliranja. Vidi sl. 5.

 

Preporučujemo - Koriščenje klipova koji se dostavljaju 

radi svezanja kablova. Vidi sl. 6.

 

Struja - Ukljucite električni kabel u utičnicu. Vidi sl. 7. 

Senzor će automatski da se podesi nakon uključivanja. Ovo 
može potrajati do 30 sekundi.

 

Funkcija sniženja intenziteta svijetla (dimmer) - Pritisnite 

i zadržite pritisak na simbole (+) ili (–) radi podješavanja željene 
količine svijetla. Ono što je podješeno se čuva u memoriji sve 
dok je proizvod uključen u struju. Vidi sl. 8.

 

HR

1

2

4

3

5

6

7

8

Поздравляем с приобретением новых bed light LED 
лент и к омплек та датчик ов движ ения

 

Установите таймер - Время датчик а установленно на 30 

секунд и готово к  установк е. Если хотите, чтобы свет был 
включен дольше, настройк и таймера могут быть измене-
ны до 10  минут работы. Снимите верхнюю часть датчика 
поворачивая против часовой стрелки и регулируйте как 
показано на рисунке 1.

 

Приготовте поверхность - Тщательно очистить и проте-

реть поверхность перед установкой. Смотрите рисунок 2.

 

Соед ините части - Распакуйте и разверните LED ленты. 

Соедините датчик движ ения с источником питания и LED 
лентами. Смотрите рисунок 3.  

 

Выберите место д ля д атчик а движ ения - Выбери-

те лучшее место для установк и датчика (чувствительный 
элемент). Найдите место где датчик лучше будет чувство-
вать движ ение и уровни света. Мы рекомендуем А, В или С 
места. Смотрите рисунок 4.

 

Установите под  к роватью - Полож ите соединенные ча-

сти на пол вокруг кровати. Убедитесь, что источник  питания 
достигает розетки, если нет – нуж ен удлиннитель. Перед 
установкой снимите защитную 3М пленк у с LED лент и с 
 датчика движ ения. Смотрите рисунок 5.

 

Мы рек оменд ум - использовать влож енные заж имы 

для крепления к абеля. Смотрите рисунок 6.

 

Источник  питания - Подключите шнур к источнику пи-

тания. Смотрите рисунок 7. Датчик автоматически зарядит-
ся, это займет до 30 сек унд.

 

затемнения - 

Наж мите и удерживайте клавиши + или 

- для настройк и света. Данная настройк а сохраняется 
пока продукт п одключен к сети. Смотрите рисунок 8.

 

RUS

1

2

4

3

5

6

7

8

Gratulujemy zakupu now ego ośw ietlenia (bed light)  
LED oraz czujnika ruchu!

 

Nastaw czas - Minutnik jest wstępnie ustawiony na 30 

sekund i gotowy do zamontowania. Jeśli chcesz, aby światło 
pozostało zapalone dłużej niż 30 sekund, możesz przestawić 
minutnik aż do 10 minut. Odkręć górną część czujnika w 
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i nastaw 
minutnik jak pokazano na rys. 1.

 

Przygotuj powierzchnię - Dokładnie wyczyść powierzch-

nię przed montażem. Patrz rys. 2.

 

Połącz części - Rozpakuj i rozwiń pasma LED. Podłącz 

czujnik ruchu do źródła zasilania oraz pasm LED. Patrz rys. 3.

 

Znajdź miejsce na czujnik - Znajdź najbardziej odpow-

iednie miejsce na zamontowanie czujnika. Umieść czujnik 
tam, gdzie bez problemu wykryje ruch i natężenie światła. 
Zalecamy położenie A, B lub C. Patrz rys. 4.

 

Montaż pod łóżkiem - Umieść połączone części na 

podłodze wokół łóżka. Upewnij się, że przewód zasilający 
dosięga gniazdka. W innym wypadku może być potrzebny 
przedłużacz. Przed montażem zdejmij papier podłożowy 3M 
z pasm LED i czujnika ruchu. Patrz rys. 5.

 

Zalecamy użycie - dołączonych uchwytów do przy-

mocowania kabli. Patrz rys. 6.

 

Zasilanie - Podłącz przewód zasilający do gniazdka. 

Patrz rys. 7. Czujnik automatycznie skalibruje się podczas 
zasilania. Może to potrwać do 30 sekund.

 

Funkcja ściemniania oświetlenia - Naciśnij i przytrzymaj 

 lub – aby ustawić pożądany poziom światła. Usta-
wienie będzie zapamiętane tak długo jak urządzenie będzie 
podłączone do zasilania. Patrz rys. 8.

 

PL

1

2

4

3

5

6

7

8

Blahopřejeme Vám k Vaší nové sadě  LED pásků  
a čidla pro noční světlo

 

Nastavte časovač - Časovač čidla je přednastaven na 30 

sekund a je připraven k nainstalování. Pokud si přejete, aby 
světlo zůstalo zapnuto déle, může být časovač nastaven tak, 
aby světlo bylo „zapnuto“ až na 10 minut. Odejměte vrch čidla 
jeho otočením proti směru hodinových ručiček a nastavte 
časovač tak, jak je vyobrazeno. Viz. obr. 1.

 

Připravte povrch - Před instalací povrch řádně vyčistěte  

a osušte. Viz. obr. 2.

 

Zapojte jednotlivé části - Vybalte a rozmotejte LED 

pásky. Zapojte pohybové čidlo k napájecímu zdroji a k LED 
páskům. Viz. obr. 3.

 

Vyberte místo pro umístění čidla - Vyberte nejlepší místo 

pro připevnění čidla. Umístěte jej tam, kde může nejlépe 
detekovat úroveň pohybu a světla. Doporučujeme umístění A, 
B nebo C. Viz. obr. 4.

 

Nastavení pod postelí - Umístěte zapojené součástky na 

zem okolo postele. Napájecí šňůra musí být v dosahu zásuv-
ky, jinak bude potřeba použít prodlužovací šňůry.
Před instalací odstraňte 3M podkladový papír na LED 
páskách a pohybovém čidle. Viz. obr. 5.

 

K upevnění kabelů - doporučujeme použít přiloženou 

svorku. Viz. obr. 6.

 

Napájení - Zapojte napájecí kabel do zásuvky. Viz. obr. 7. 

Čidlo se při spuštění samo automaticky nastaví. To může trvat 
až 30 sekund.

 

Stmívatelná - K nastavení požadovaného množství světla 

stiskněte a podržte  (plus) nebo - (mínus). Dokud je 
produkt připojen k napájení, zůstane toto nastavení v jeho 
paměti.

 Viz. obr. 8.

 

CZ

1

2

4

3

5

6

7

8

Reviews: