background image

conectar las abrazaderas con un borne negativo con toma a tierra. Si el borne positivo tiene toma a 
tierra, conecte las abrazaderas en el orden que se muestra en el diagrama de abajo y según se describe 
para conectar las abrazaderas con un borne positivo con toma a tierra.
Si el borne negativo tiene toma a tierra:

1) 

Conecte el cable positivo (+) a la terminal positiva (+) de la batería descargada conectada 

 

al arranque o solenoide.

2) 

Conecte el otro extremo del cable positivo a la terminal positiva de la batería de refuerzo.

3) 

Conecte el segundo cable (negativo) a la otra terminal (negativa) de la batería de refuerzo.

4) 

REALICE LA CONEXIÓN FINAL EN EL BLOQUE DEL MOTOR DEL VEHÍCULO SIN 

 

BATERÍA (NO EN EL BORNE NEGATIVO) LEJOS DE LA BATERÍA Y ALÉJESE.

Si el borne positivo tiene toma a tierra:

1) 

Conecte el cable negativo (-) a la terminal negativa (-) de la batería descargada conectada 

 

al arranque o solenoide.

2) 

Conecte el otro extremo del cable negativo a la terminal negativa de la batería de refuerzo.

3) 

Conecte el segundo cable (positivo) a la otra terminal (positiva) de la batería de refuerzo.

4) 

REALICE LA CONEXIÓN FINAL EN EL BLOQUE DEL MOTOR DEL VEHÍCULO SIN 

 

BATERÍA (NO EN EL BORNE POSITIVO) LEJOS DE LA BATERÍA Y ALÉJESE.

Summary of Contents for 52752

Page 1: ...Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury WARNING Working in the vicinity of lead acid batteries is dangerous These batteries generate explosive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that you read these instructions and follow them exactly Save these instructions IMPORTANT Safety Instr...

Page 2: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust This tool may create sparks which may ignite the dust or fumes Make sure the work area is well ventilated Never operate in an enclosed space WARNING Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery It is capable of producing a spark or short circuiting the battery or other electrical parts and causing an explosion Pers...

Page 3: ...ition the vehicle with the booster battery or other power source adjacent to the vehicle with the discharged battery so that the connection of booster cables between both vehicles is made easily o NOTE Make certain vehicles do not touch each other Turn off all the electrical loads on both vehicles Set the parking brake Place automatic transmissions in PARK and manual transmissions in NEUTRAL Deter...

Page 4: ...mps with a grounded negative post If positive post is grounded connect clamps in order shown in bottom diagram and as described for connecting clamps with a grounded positive post If negative post is grounded 1 Connect positive cable to positive terminal of discharged battery wired to starter or solenoid 2 Connect other end of positive cable to the positive terminal of the booster battery 3 Connec...

Page 5: ...y remove cables in reverse order of connection by disconnecting the engine block connection of the formerly stalled vehicle first followed by the second post attached to of the booster batter followed by the first post attached to of the booster battery and finally the post on the formerly discharged battery Maintenance WARNING Procedure not specifically explained in the manual must be performed o...

Page 6: ...ser Proof of date of purchase will be required The manufacturer is not re sponsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of this or any other warranty whether express implied or statutory Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights...

Page 7: ...nuación puede dar como resultado una descarga eléctrica incendio y o lesiones personales graves ADVERTENCIA Trabajar cerca de baterías de plomo y ácido es peligroso Estas baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal Por este motivo es de suma importancia que lea estas instruc ciones y las siga con exactitud Utilice protección visual completa y ropa protectora Evite tocarse lo...

Page 8: ...e encuentran en el área de trabajo de los desechos como las chispas Proporciona barreras según sea necesario Almacene los cables en reposo en interiores Cuando no estén siendo utilizados los cables deberían almacenarse en interiores en lugares secos y altos o cerrados bajo llave fuera del alcance de los niños No haga un mal uso del cable Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los extremos...

Page 9: ...las normas de seguridad aplicables y cuando fuera necesario una máscara de protección facial Además use máscaras de protección facial o contra el polvo si la operación produce polvo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Además use casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección del polvo cuando se lo especifique o requiera ADVE...

Page 10: ...formación que incluye el equipo de cables de refuerzo para batería ADVERTENCIA No permita que las abrazaderas de los cables rojo y negro entren en contac to entre sí o el mismo objeto metálico durante el uso Esto podría producir chispas que pueden causar un incendio o explosión Instrucciones para el arranque del motor ADVERTENCIA LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS NOTA Consulte el manual del p...

Page 11: ...ería de refuerzo 3 Conecte el segundo cable negativo a la otra terminal negativa de la batería de refuerzo 4 REALICE LA CONEXIÓN FINAL EN EL BLOQUE DEL MOTOR DEL VEHÍCULO SIN BATERÍA NO EN EL BORNE NEGATIVO LEJOS DE LA BATERÍA Y ALÉJESE Si el borne positivo tiene toma a tierra 1 Conecte el cable negativo a la terminal negativa de la batería descargada conectada al arranque o solenoide 2 Conecte el...

Page 12: ...ENCIA El procedimiento no explicado específicamente en el manual debe ser realizado solo por un técnico calificado Asegúrese de que las cuatro abrazaderas no se encuentren conectadas a un cable o terminal antes de realizar el mantenimiento Deje que se enfríen los contactos antes de manipularlos Se recomienda firmemente el uso de guantes de seguridad Luego del uso limpie los contactos con un paño l...

Page 13: ...o Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro Cualquier intento de reparación del producto por parte del propietario al aflojar los tornillos de fijación anulará la garantía limitada Válido únicamente en EE UU IMPORTADO POR DELK Nashville TN 37209 www mychanic us 2015 DELK MYCHANIC TURN YOUR OWN WRENCH y el logo...

Reviews: