background image

 

7

Vaciado del agua 

Después de usar el humidificador, le recomendamos no dejar agua dentro del 
depósito ni dentro de la base, para vaciar el agua de la base y del depósito 
proceda como se indica a continuación: 

 

1. 

Desenchufe el adaptador de alimentación de la red eléctrica y desconecte 
la clavija del humidificador.

 

2. 

Retire la tapa 

1

 y con un paño limpio y seco, elimine los restos de agua de 

la salida de vapor, de la tapa 

1

, del  exterior del depósito y de la base. Con 

todos los elementos secos coloque el depósito sobre la base.

 

3. 

Levante el depósito 

3

 e inviértalo, extraiga el tapón 

5

 como se indicó 

anteriormente y vierta el agua en un sumidero. Vuelva a colocar el tapón.

 

4. 

Antes de vaciar el agua contenida dentro de la base, compruebe que el 
humidificador esté desconectado del adaptador de alimentación. De lo 
contrario la membrana transductora podría sufrir daños irreversibles. Vierta 
el agua de la base en un sumidero.  

 

 

VENTILADOR 

El ventilador genera un flujo de aire constante que sale por el orificio de salida 
del vapor, y así obtener un caudal de vapor homogéneo. 
La entrada de aire del ventilador está situada en la base del humidificador. Por 
este motivo es muy importante que con el fin de no obstruir la entrada de aire, 
no coloque el humidificador sobre una toalla, alfombra, moqueta, etc. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento del humidificador cerciórese  
que el adaptador de alimentación 

NO

 esté enchufado a la red eléctrica. 

 

Limpieza de la base 

 

Limpie la superficie plástica de la base con un paño húmedo y séquela con 
otro seco. No utilice alcohol ni productos abrasivos.  

 

Limpieza del depósito 

  La limpieza del depósito debe realizarse una vez a la semana. 

  Desenrosque el tapón del depósito 

5

 y vacíe el agua como se indicó 

anteriormente.  

  Llene el depósito a la mitad de su capacidad con agua limpia y fresca. 

Ponga el tapón 

5

 y agite el depósito unos segundos. Quite el tapón y vierta 

el agua en un sumidero. 

  Limpie completamente el tapón y la parte de la rosca del depósito con un 

paño húmedo y séquela con otro seco. No utilice alcohol ni productos 
abrasivos. Limpie la superficie del depósito con un paño húmedo y séquela 
con otro seco. 

Summary of Contents for MX-HU2094

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR ULTRAS NICO MODELO MX HU2094 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Page 2: ...or fr o La micro nebulizaci n generada no se condensa sino se permanece suspendida en el aire durante mucho tiempo El vapor fr o se distribuye r pidamente por toda la habitaci n eliminando la sequedad...

Page 3: ...3 litros con v lvula antigoteo M s de 8 horas de autonom a Dos niveles del caudal de vapor Sensor de nivel m nimo de agua que desconecta de forma autom tica el sistema de humidificaci n Funcionamiento...

Page 4: ...nte de la carcasa del mismo Nunca lo haga estirando del cable Desenchufe el adaptador de alimentaci n siempre que no lo use se produzca un corte del suministro el ctrico o salte un fusible o autom tic...

Page 5: ...ficador y que el adaptador de alimentaci n est desenchufado de la red el ctrica 3 Separe el dep sito de agua 3 de la base tirando del mismo hacia arriba 4 Gire el dep sito de agua de forma que el tap...

Page 6: ...gado 2 sonar un aviso ac stico y el indicador del modo de funcionamiento se iluminar en color azul 5 Para apagar el humidificador vuelva a tocar con la yema del dedo el bot n de encendido apagado 2 so...

Page 7: ...e por el orificio de salida del vapor y as obtener un caudal de vapor homog neo La entrada de aire del ventilador est situada en la base del humidificador Por este motivo es muy importante que con el...

Page 8: ...gua retire los restos de suciedad Finalizada la limpieza de la membrana s quela completamente con un pa o seco Nota NO toque la membrana transductora directamente ni utilice ning n objeto met lico y o...

Page 9: ...MANUAL DE INSTRU ES UMIDIFICADOR ULTRA S NICO MODELO MX HU2094 ANTES DE SEU USO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Page 10: ...no ar por um longo per odo de tempo vapor frio distribu do rapidamente em todo o ambiente eliminando a secura do ar e criar um ambiente mais saud vel para toda a fam lia Os efeitos produzidos por est...

Page 11: ...por Sensor de n vel m nimo de gua que desliga automaticamente o sistema de umidifica o Opera o silenciosa e baixo consumo de energia ANTES DE LIGAR O HUMIDIFIER Ao utilizar aparelhos el ctricos devem...

Page 12: ...ligar a rede adaptador de energia puxar a mesma habita o voc nunca puxe pelo cabo Desligue o umidificador adaptador de energia desde que N o use Uma falha de energia ocorre ou pular um fus vel ou auto...

Page 13: ...dor n o est ligado ao umidificador e que o adaptador de alimenta o est desconectado da tomada 3 Separe o reservat rio de gua 3 da base puxando o para cima 4 Vire o reservat rio de gua para que a tampa...

Page 14: ...o bot o dedo on off 2 emite um aviso sonoro e o indicador do modo acender em azul 5 Para desligar o umidificador novamente tocar com o bot o dedo on off 2 ir soar uma melodia e o indicador do modo de...

Page 15: ...de vapor e assim obter um fluxo homog neo de vapor O ventilador de entrada de ar est localizado na base do humidificador Por esta raz o muito importante que a fim de n o obstruir a entrada de ar n o...

Page 16: ...ue bem com um pano seco Nota N o toque na membrana transdu o diretamente n o usar qualquer metal e ou objeto pontiagudo utilize apenas um pano e cotonetes CARACTER STICAS TECNICAS Adaptador de aliment...

Page 17: ...BENUTZERHANDBUCH ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER MODELL MX HU2094 VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN SIE DIESE...

Page 18: ...rd nicht kondensiert aber es bleibt in der luft f r eine lange zeit ausgesetzt Kaltdampf wird im gesamten raum schnell verteilt die trockenheit der luft zu beseitigen und eine ges ndere umwelt f r die...

Page 19: ...tank mit tropfventil Mehr als 8 stunden akku wasser Zwei ebenen der dampfstrom Sensor mindestwasserstand die automatisch das befeuchtungssystem trennt Leisen betrieb und geringen stromverbrauch VOR DE...

Page 20: ...netzwerk das geh use davon ziehen Sie niemals am kabel ziehen Ziehen sie den netzadapter sofern sie nicht zu einem stromausfall verwenden auftritt oder berspringen um eine sicherung oder schaltung und...

Page 21: ...en ist und dass das netzteil vom netz getrennt ist 3 Trennen sie den wasserbeh lter 3 von der basis ziehen sie auf 4 Drehen sie den wassertank so dass die kappe 5 nach oben 5 Entfernen sie den tankdec...

Page 22: ...ieder der befeuchter mit der fingerspitze taste ber hren ein aus 2 wird eine melodie und die betriebsart anzeige klingen erlischt Notiz Vor den wassertank zu bewegen die reste von wasser k mmern innen...

Page 23: ...ndet Aus diesem grund ist es sehr wichtig dass nicht die luftzufuhr zu behindern stellen sie den luftbefeuchter auf einem handtuch teppich teppichboden etc um REINIGUNG UND PFLEGE Vor der reinigung od...

Page 24: ...utz befeuchtet Nach der membranreinigung gr ndlich trocknen mit einem trockenen tuch Notiz Nicht die umwandlungs membran direkt ber hren kein metall und oder spitzen gegenstand verwenden sie nur ein t...

Page 25: ...INSTRUCTION MANUAL ULTRASONIC HUMIDIFIER MODEL MX HU2094 PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION...

Page 26: ...m is rapidly distributed throughout the room eliminating the dryness of the air and creating a healthier environment for the whole family The effects produced by this device are beneficial to health a...

Page 27: ...ic safety measures to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury These measures include the following Read these instructions and save them for later use carefully Packaging materia...

Page 28: ...aning the proper maintenance or refueling Do not use not recommended by the manufacturer The power adapter is the disconnect the equipment The base socket must be near the equipment and easily accessi...

Page 29: ...not attached to the humidifier and that the power adapter is unplugged from the mains 3 Separate the water tank 3 of the base pulling it up 4 Turn the water tank so that the cap 5 is up 5 Remove the t...

Page 30: ...in touch with the fingertip button on off 2 will sound a melody and the operating mode indicator will go out Notes Before moving the water tank for example to fill it take care to remove the lid 1 and...

Page 31: ...f the base with a damp cloth and dry with a dry Do not use alcohol or abrasive products Tank cleaning Tank cleaning should be done once a week Unscrew the tank cap 5 to drain the water as noted above...

Page 32: ...r 1 1 Kg Specifications subject to change without notice This product complies with the European Directives 2004 108 EC EMC Electromagnetic Compatibility and the 2006 95 EC LVD Low Voltage Directive r...

Reviews: