Mx Onda MX-HC2198 Instruction Manual Download Page 40

 

7

Operation indicator and interior light 

When the timer is counting down (has selected a time), the inner light and the 
operation indicator will light up to warn that the oven is in operation. But if the 
selector of the heating bar is in the off position (      ) the heating rods will not 
be heated. 

 

TIPS 

  Before entering the food we recommend to preheat the oven. 

  Use containers suitable for ovens (resistant to high temperatures). 

  The time required for the cooking depends on the size and quality thereof. 

  Try not to open the oven door as little as possible, use the window of the 

oven door to check the process. It will save time and energy. 

  The system convection distributes heat inside the furnace and the 

temperature of food by accelerating the cooking process. Until you become 
familiar with the system by convection, not neglect the process, it may 
happen that the cooking time decreases. 

  You should also leave a space of at least 3 cm between the container and 

the walls of the oven, to allow hot air flow. 

  The weight of food deposited on the grill or in the enamel tray should not 

exceed approximately 2 kg. 

  Distribute food throughout the area of the grill tray or enamel to obtain a 

uniform cooking. 

  If the parts are medium in size, half the process should turn them over and 

get a homogeneous result. 

 
ACCESSORIES 

Depending on the food to cook, you must use the appropriate accessory: 
 

Crumb tray / juices 

The tray should be located between the heating rods and the furnace base. 
This tray is always placed you are using the oven, your mission is only to 
prevent the oven floor is dirty. Once you have done cooking and when the oven 
is cold, remove the tray and clean the debris. 

 

Grill 

Use this accessory for roasting, baking or cooking in suitable containers for 
furnaces (glass or clay pans, pastry molds, etc.). 
In roasts and casseroles it is recommended in conjunction with enamelled tray 
to collect juice spills and grease. 

 

Enameled tray 

For moist cakes and roasts. You can use to recover the juices or fat when 
making casseroles on the grill or the rotisserie. 

Summary of Contents for MX-HC2198

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO DE SOBREMESA CON CONVECCI N MODELO MX HC2198 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Page 2: ...ios Puerta del horno con doble cristal templado Iluminaci n interior Temporizador hasta 60 minutos Indicador luminoso de funcionamiento Control de temperatura 60 C a 250 C M ltiples modos de funcionam...

Page 3: ...ufe con toma de tierra y que sea adecuado para la potencia del aparato No deje el cable de red por debajo del horno que entre en contacto con superficies calientes y no lo encaje en la puerta o la zon...

Page 4: ...ca tire suavemente de la clavija del enchufe Nunca lo haga estirando del cable Este horno est dise ado para su uso en interior no lo utilice en el exterior Evite la exposici n a la lluvia humedad u ot...

Page 5: ...30 cm en la parte superior NO obstruya las ranuras de ventilaci n 3 Desenrolle totalmente el cable de alimentaci n y enchufe la clavija del aparato a la red el ctrica CONTROLES Y ELEMENTOS 1 Enchufe d...

Page 6: ...N S MBOLO FUNCI N QUE REALIZA EL HORNO 1 Todas las barras calefactoras est n apagadas 2 S lo las barras calefactoras inferiores est n encendidas calor en la parte inferior 3 S lo las barras calefactor...

Page 7: ...ecomendamos precalentar el horno Utilice recipientes aptos para hornos resistentes a altas temperaturas El tiempo necesario para la cocci n de los alimentos depende del tama o y calidad de los mismos...

Page 8: ...arla para recuperar los jugos o la grasa cuando realice gratinados sobre la parrilla o con el rustepollos Rustepollos Utilice este accesorio para asar carnes o aves para ello introduzca el eje princip...

Page 9: ...e el selector de funciones elija la posici n 3 funcionamiento del horno en el modo convencional con rustepollos Despu s seleccione la temperatura deseada o la especificada en la receta Mediante el tem...

Page 10: ...ue se est cocinando correctamente Para probar la comida antes de retirarla del horno use el asa correspondiente para la bandeja la parrilla o el rustepollos El asa le servir de ayuda para sacar la com...

Page 11: ...r e inferior del horno utilice una bayeta impregnada en agua jabonosa y efect e la limpieza con movimientos longitudinales CARACTER STICAS T CNICAS Tensi n de alimentaci n 220 240 V 50 60 Hz Consumo m...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRU ES FORNO DE CONVEC O COM O DESKTOP MODELO MX HC2198 ANTES DE USAR LEIA ESTE MANUAL...

Page 13: ...orta do forno com vidro temperado duplo Ilumina o interior Temporizador at 60 minutos Luz operacional O controlo de temperatura 60 C a 250 C M ltiplos modos de opera o opera o com ou sem calor de conv...

Page 14: ...ixo do forno que entra em contacto com superf cies quentes e n o se encaixam na dobradi as da porta ou da regi o pois corre o risco de danificar ou cortar a bainha de isolamento da rede de cabo Depois...

Page 15: ...pelo cabo Este forno foi concebido para uso interno n o usar ao ar livre Evitar a exposi o chuva humidade ou outros fen menos atmosf ricos N o use n o recomendado pelos utens lios fabricante N o colo...

Page 16: ...a lado do forno e 30 cm na parte superior N O DEVE obstruir as aberturas de ventila o 3 Totalmente desenrolar o cabo e ligue a ficha de liga o rede el ctrica CONTROLES E ELEMENTOS 1 Plugue 2 Indicador...

Page 17: ...n o que desempenham POSI O S MBOLO FUN O DE REALIZAR DO FORNO 1 Todas as barras de aquecimento est o fora 2 Somente as barras de aquecimento mais baixos est o em de calor na parte inferior 3 Somente a...

Page 18: ...recipientes adequados para fornos resistentes a altas temperaturas O tempo necess rio para a cozedura de alimentos depende do tamanho e da qualidade dos mesmos Tente n o abrir a porta do forno o menos...

Page 19: ...dos Voc pode usar para recuperar os sucos ou gordura quando fazer ca arolas na grelha ou no acess rio espeto Accesory espeto Utilize este acess rio para a carne assar ou aves de capoeira para entrar a...

Page 20: ...de fun es escolher a opera o posi o 3 do forno de maneira convencional com acess rio espeto Em seguida selecione a temperatura desejada ou especificado na receita No momento em que o temporizador esc...

Page 21: ...omida antes de retirar do forno utilize a al a apropriado para a bandeja grelha ou acess rio espeto O identificador o seu guia para obter alimentos ou coloc la no forno Uma vez que o desenvolvimento e...

Page 22: ...limpeza dos movimentos longitudinais T CNICO Tens o 220 240 V 50 60 Hz A pot ncia m xima de 1800 W Capacidade 53 litros Gama de temperaturas 60 250 C Cron metro at 60 minutos Porta Vidro duplo tempera...

Page 23: ...BENUTZERHANDBUCH KONVEKTIONSOFEN MIT DESKTOP MODELL MX HC2198 VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN SIE DIESE...

Page 24: ...nderem enth lt es die folgenden funktionen Kapazit t 53 liter Leistung 1800 watt Backofent r mit doppelt geh rtetem glas Innenbeleuchtung Timer bis zu 60 minuten Betriebs licht Temperierung 60 C bis 2...

Page 25: ...tand und ist f r die leistung des ger tes geeignet Schlie en sie das netzkabel unter dem ofen verlassen die mit hei en oberfl chen in ber hrung kommt und nicht in der t r passen scharniere oder der be...

Page 26: ...en sie sicher dass der ausgang in dem das ger t angeschlossen ist leicht zug nglich ist So trennen sie den ofen von der netz den stecker aus der steckdose ziehen Sie niemals am kabel ziehen Dieser ofe...

Page 27: ...ckt 3 Voll das kabel abrollen und den ger testecker in die steckdose stecken STEUERELEMENTE UND ELEMENTE 1 Netzstecker 2 Betriebsanzeige 3 Timer 4 Betriebsart 5 Selector heizst be 6 Temperaturw hler 7...

Page 28: ...FORMING THE OVEN 1 Alle Heizst be sind aus 2 Nur die unteren heizst be sind w rme am boden 3 Nur die oberen heizst be sind auf hitze an der spitze 4 Die oberen und unteren Heizst be sind auf W rme in...

Page 29: ...temperaturen Die zeit f r das kochen von speisen erforderlich ist h ngt von der gr e und qualit t derselben Versuchen sie nicht die backofent r zu ffnen so wenig wie m glich verwenden sie das fenster...

Page 30: ...und braten Sie k nnen die saft oder fett zu erholen verwenden um wenn aufl ufe auf dem grill oder dem rotisserie machen Rotisserie Verwenden sie dieses zubeh rteil zum braten von fleisch oder gefl gel...

Page 31: ...ie funktionswahl w hlen die 3 stellung des betriebs des ofens in der herk mmlichen weise mit rotisserie Dann w hlen sie die gew nschte temperatur oder im rezept angegeben Zu der zeit w hlen die timer...

Page 32: ...reitet wird Um das essen zu testen bevor sie aus dem ofen zu entfernen verwenden sie die entsprechende handgriff f r das fach grill oder rotisserie Der griff ist ihr leitfaden essen zu bekommen oder e...

Page 33: ...unterseite des ofens mit einem tuch in seifenwasser getr nkt und machen mit l ngsbewegungen reinigen TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung 220 240 v 50 60 Hz Maximaler verbrauch 1800 W Kapazit t 53 li...

Page 34: ...INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN MODEL MX HC2198 PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION...

Page 35: ...tes Operating light Temperature control 60 C to 250 C Multiple operating modes operation with or without convection heat at the top bottom heat or cold at the bottom and top turnspit accesory function...

Page 36: ...se it and contact the technical support staff Keep out of reach of children packaging materials bags polystyrene parts etc as they are a potential source of danger The manufacturer declines any liabil...

Page 37: ...ld and modify cooking times DO NOT place the tray collects juices on the oven floor or cover with foil this would increase the heat build and modify cooking times Use specific containers for ovens met...

Page 38: ...ature selector Choose between a temperature range of 60 to 250 C depending on the food to be cooked Turn this control in the sense clockwise to increase the temperature and counterclockwise to decreas...

Page 39: ...DE 1 OFF Operation of the oven in the conventional mode 2 Operation of the oven in the convection mode 3 Operation of the oven in the conventional manner with rotisserie 4 Operation of the oven in mod...

Page 40: ...3 cm between the container and the walls of the oven to allow hot air flow The weight of food deposited on the grill or in the enamel tray should not exceed approximately 2 kg Distribute food througho...

Page 41: ...selector to the OFF position The timer must be in position 0 Operating in conventional mode In the conventional mode the system remains off convection in this mode you can use the rotisserie How to us...

Page 42: ...emperature specified in the recipe Place the food in the container or the rotisserie If you use the rotisserie place the enamel tray below the food to cook take care to leave enough space between the...

Page 43: ...p Then dry them carefully Cleaning of the accessories Clean the accessories after each use with a grease product You can also wash the accessories in the dishwasher Cleaning inside the oven Do not use...

Page 44: ...h Approximate weight 13 45 Kg Specifications subject to change without notice This product complies with the European Directives 2004 108 EC EMC Electromagnetic Compatibility and the 2006 95 EC LVD Lo...

Reviews: