background image

8

M1.1.ME15-ME20-ME25.NLFREN

 

FR

MACH

v1.0 - 27102017

2  Présentation de la machine

2.1  Description

A.  Verre de protection des yeux

B.  Support de pièce

C. 

Interrupteur ON/OFF

D.  Support du verre de protection des yeux

E. 

Carter de protection de la meule

F.  Fiche pour le branchement électrique

2.2  Données techniques

Modèle

ME15

ME20

ME25

Tension

230 V

230 V

3 x 400 V

Puissance moteur

520 W

900 W

900 W

Dimension de la meule 

(Ø x base x Ø alésage)

150 x 25 x 32 mm

200 x 32 x 32 mm

250 x 32 x 32 mm

Vitesse de la meule

2950 min

-1

2950 min

-1

2950 min

-1

Poids de la machine

16 kg

28 kg

33 kg

Dimensions de la machine (L x l x h)

471 x 261 x 254 mm

526 x 320 x 310 mm

540 x 350 x 315 mm

3  Installation

3.1  Exigences pour le lieu d’installation

Pour assurer un bon fonctionnement de la machine et de bonnes conditions de travail, le lieu d’installation doit répondre aux 

critères suivants :

•  La machine doit être installée dans un local sec et bien aéré.

•  Évitez les ateliers avec des machine produisant de la poussière et des copeaux.

•  Évitez les ateliers avec des machine produisant beaucoup de vibrations, comme des rabots, presses, etc.

•  Installez la machine sur une surface plane et bien horizontale.

•  Les parties en saillies (poignées, butées, etc.) doivent être sécurisées pour éviter le risque de blessures.

• 

Prévoyez un espace suffisant pour un accès facile pour l’utilisateur, le personnel d’entretien et le matériel.

• 

Le local doit avoir un éclairage suffisant (minimum 500 lux). Ajoutez une lampe si nécessaire.

•  La prise de courant doit être facilement accessible.

•  Pour les machines de 400 V : 

Veillez absolument à ce que les 3 phases ( L1, L2, L3) soient raccordées correctement. La plupart des pannes de moteur 

sont dues à des erreurs de raccordement. Par exemple, si une phase de moteur n’est pas correctement serrée ou raccordée 

à un conducteur neutre (N).  

Les conséquences peuvent être les suivantes:  

- Le moteur surchauffe très rapidement.  

- Le moteur fait beaucoup plus de bruit. 

- Le moteur n’a pas de rendement.

  

Un mauvais raccordement annule la garantie.

3.2  Montage

1. 

Assemblez les verres de protection des yeux, les pare-étincelles et les support de pièces avec les vis et fixations fournies.

2.  Assurez-vous que les protection et les support de pièces ne sont pas éloignés des meules de plus de 1,6 mm.

3. 

Pour plus de stabilité, il est recommandé de fixer le touret à meuler sur un établi ou sur un socle.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 794001150

Page 1: ...ME25 794001250 Slijpmolen Touret meuler Bench grinder P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for fut...

Page 2: ...de fabrikant is verboden en annuleert de garantie Een deel van het toepasselijke gebruik is dat de gebruiker de capaciteiten van de machine respecteert dat hij de veiligheidsvoorschriften volgt alsoo...

Page 3: ...hakelaar Blijf altijd voorzichtig en geconcetreerd tijdens het werk Gebruik de machine niet indien u zeer moe bent of ziek of onder de invloed van alcohol drugs of geneesmiddelen die uw concentratieve...

Page 4: ...stalleer de machine op een vlakke en horizontale oppervlakte De uitstekende delen handvatten aanslagen enz moeten worden beveiligd om letselsgevaar te voorkomen Zorg voor voldoende ruimte voor een gem...

Page 5: ...rd 2 Stel de ogenbeschermingsglazen in zodat u uw werk goed kunt zien door de glazen 3 Een goede instelling van de werkstuksteun zorgt voor het juiste werkhoek en dus voor effici nter slijpen De diame...

Page 6: ...rdite et annule la garantie Les conditions normales d utilisation supposent galement que l utilisateur respecte les capacit s de la machine qu il suive les consignes de s curit ainsi que les instructi...

Page 7: ...rrupteur Restez toujours attentif et concentr pendant que vous travaillez N utilisez pas la machine si vous tes tr s fatigu ou malade ou si vous avez pris de l alcool de la drogue ou des m dicaments q...

Page 8: ...nstallez la machine sur une surface plane et bien horizontale Les parties en saillies poign es but es etc doivent tre s curis es pour viter le risque de blessures Pr voyez un espace suffisant pour un...

Page 9: ...verres de protection des yeux de fa on voir correctement ce que vous faites travers l cran 3 Un r glage adapt du support de pi ce vous permettra d obtenir le bon angle de travail pour un pon age plus...

Page 10: ...fication of the machine is forbidden and invalidates the guarantee It is also a part of proper use that the operator uses the machine in the range of its capacities observes the instructions of this m...

Page 11: ...itch Stay alert watch what you are doing Do not operate the machine if you are tired or sick or if you have taken alcohol drugs or medications that may affect your concentration Check the machine peri...

Page 12: ...as planing machines presses etc The machine should be installed on an even and horizontal surface Protruding parts stops handles etc need to be secured to avoid danger for persons Provide sufficient s...

Page 13: ...just the eye shields to allow the operator a clear view of the work through the shields 3 The appropriate adjustment of the workpiece bearing plates will provide the correct working angle for efficien...

Page 14: ...N MACH v1 0 27102017 NL FR EN 6 Onderdelen 6 Pi ces d tach es 6 Spare parts Touret meuler ME15 ME20 ME25 Vue clat e et liste des pi ces d tach es c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t...

Page 15: ...6 Stator silicon steel copper 1 51 Bolt 17 Bearing GCr15 Q235A Rubber 2 52 washer 18 Rotor 45 ZL102 silicon steel 1 53 tooth washer 19 Bolt Q235A 3 54 Bolt 20 Label PVC 1 55 Flat washer 21 Waved sprin...

Page 16: ...49 rubber feet pvc 4 1 50 Bolt Q235A 4 per 1 51 Bolt Q235A 1 ber 2 52 washer Q235A 1 steel 1 53 tooth washer Q235A 1 3 54 Bolt Q235A 2 1 55 Flat washer Q235A 2 1 56 Bolt Q235A 2 1 57 cord bushing plat...

Page 17: ...17 M1 1 ME15 ME20 ME25 NLFREN MACH v1 0 27102017 7 Schakelschema 7 Sch ma lectrique 7 Wiring diagram c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C...

Page 18: ...inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications...

Reviews: