4
TPSL1000 - NLFREN - v1.1 - 07092017
FR
TOOLS
1 Sécurité
• Ce gerbeur est destiné à une usage intérieur, sur un sol plat et résistant. Il est strictement interdit de l’utiliser dans un environnement
corrosif, acide ou alcalin.
• Lisez et comprenez ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Inspectez attentivement le gerbeur avant chaque utilisation et assurez-vous qu’il
fonctionne normalement. Ne l’utilisez pas s’il est défectueux.
•
Ne surchargez jamais le gerbeur. La charge et sa position sur le gerbeur doivent toujours correspondre aux spécifications indiquées dans
le tableau ci-dessous.
• Si le gerbeur est utilisé pour empiler des marchandises, leur centre de gravité doit se situer dans la zone de la fourche et il est strictement
interdit d’empiler des marchandises en vrac.
• Si les marchandises doivent être transportées sur une distance relativement longue, la hauteur des fourches ne peut pas excéder 0,5 m.
• Lors de l’empilage de marchandises, personne de doit se trouver sous les fourche ou tout près du gerbeur.
• Il est strictement interdit de monter sur les fourches pour travailler.
• Quand les marchandises se trouvent en hauteur, elles doivent être poussées vers l’avant ou tirées vers l’arrière, jamais déplacées en biais.
2 Spécifications
Modèle
TPSL 1000
Capacité de charge
kg
1000
Distance centre de gravité de la
charge
c
mm
600
Hauteur du mât
h1
mm
2080
Hauteur de levage maximale
h3
mm
1600
Hauteur minimale de la fourche
h13
mm
90
Longueur totale
l1
mm
1655
Largeur totale
b1
mm
755
Dimensions des bras de la fourche
s/e/l
mm
61 x 170 x 1100
Distance entre les bras de la
fourche
b5
mm
550
Rayon de rotation
Wa
mm
1380
Vitesse de levage
mm/pompage 25
Vitesse de descente
mm/s.
Contrôlée par le levier
Niveau sonore
dB
< 70
Poids
kg
210
Vues éclatées et pièces détachées: pages 8 à 15
3 Conditions d’utilisation
• Température de service : -25 à +40 °C.
• Humidité relative : < 90 %.
• Le gerbeur doit être utilisé dans un endroit protégé de la pluie et d’émanations de gaz nocifs.
• Le gerbeur doit être utilisé à l’intérieur et sur un sol plat et résistant.
4 Conception et principe de fonctionnement
Ce gerbeur manuel est constitué d’un système hydraulique, d’un mât et d’une fourche.
Le gerbeur fonctionne avec une pompe hydraulique pour lever des charges lourdes qui sont poussées, tirées et manipulées à la main.
Le système hydraulique est équipé d’une valve de retour d’huile et la vitesse de descente de la fourche est contrôlée par un levier pour un
fonctionnement correct, sûr et fiable. Le mât est soudé avec des profils en acier pour une bonne rigidité et une grande solidité.
Des roues pivotantes avec frein sont montées à l’arrière pour la facilité de déplacement. Les roues avant et arrière sont montées sur des
essieux à roulements à billes. Les roues sont en nylon inusable et n’abîment pas le sol.
I
.
Outline drawing and Key technical parameters
:
SDJ manual stacker
Model
SDJ500
SDJ1000
SDJ1025
SDJ1030
SDJ1500
Load capacity
Q(kg)
500
1000
1000
1000
1000
Load center distance
c
(mm)
600
600
500
500
400
Service weight
kg
205
230
276
307
245
Height, mast lowered
h1(mm)
2080
2080
1838
2080
2080
Max. lift height
h
3
(mm)
1600
1600
2500
3000
1600
Height, mast extended
h4(mm)
Single mast
Single mast
2925
3420
Single mast
Lowered fork height
h
13
(mm)
90
Overall length
l
1
(mm)
1655
Overall width
b
1
(mm)
755
755
860
860
755
Fork dimensions
s/e/l(mm)
61x170x1100
(
1150.1200
)
Distance between fork-arm
b
5
(mm)
550
Turning radius
Wa(mm)
1380
Lift speed, laden/unladen
mm/times
25
Lowering speed, laden/unladen
mm/s
Controlled type
Noise level
dB
<70
1
copyrighted
document
- all
rights
reserved
by
FBC