background image

 

15

 

FR

TOOLS

M1.1.UCI.NLFREN - 09032018

1  Généralités

•  Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de votre appareil. Gardez-le toujours à porter de main, pour pouvoir le 

consulter à tout moment, et donnez-le avec l’appareil en cas de revente de celui-ci.

•  Ce mode d’emploi est mis à jour automatiquement. Contactez votre distributeur pour obtenir la version la plus récente.

• 

Nous nous réservons le droit à toute modification concernant la technologie ou l’aspect extérieur de l’appareil.

2  Consignes de sécurité

•  Lisez attentivement ce mode d’emploi et utilisez cet appareil uniquement en suivant les instructions.

•  Respectez la réglementation nationale en matière de sécurité.

•  Le fabricant n’est pas responsable en cas de dommages matériels et/ou corporels causés par une utilisation impropre de 

l’appareil et le non-respect des instructions de ce manuel.

•  L’utilisateur est responsable de la formation du personnel amené à utiliser l’appareil.

2�1  Symboles et termes relatifs à la sécurité utilisés dans ce manuel

Symboles et termes

Signification

Ce symbole avertit d’un risque de blessures causées par l’électricité.

Ce symbole avertit d’un risque de blessures causées par une explosion et/ou une 

déflagration.

Ce symbole avertit d’un risque de blessures causées par des surfaces et des liquides très 

chauds.

Ce symbole avertit d’un risque de blessures légères et de dommages à l’équipement.

Ce symbole indique une information supplémentaire.

DANGER

Ce terme avertit d’un risque potentiel de blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Ce terme avertit d’un risque de graves blessures et de sérieux dommages à l’équipement.

ATTENTION

Ce terme avertit d’un risque de blessures légères et de dommages à l’équipement. 

ATTENTION

Ce terme avertit d’un risque de dommages à l’équipement.

2�2  Consignes de sécurité lors de l’utilisation de l’appareil

•  Ce nettoyeur à ultrasons est conçu uniquement pour le traitement d’objets immergés dans un liquide de nettoyage. Il n’est 

pas adapté pour une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive.

• 

L’utilisation de l’appareil n’est autorisée que pour du personnel qualifié. Respectez les instructions de ce manuel.

•  Contrôlez si l’appareil et le câble d’alimentation n’ont pas été endommagés pendant le transport. N’utilisez pas l’appareil 

s’il est endommagé !

•  L’appareil doit être branché sur une alimentation reliée à la terre. Les détails techniques mentionnés sur la plaque 

signalétique doivent correspondre à l’alimentation électrique, en particulier la tension et la valeur de courant.

• 

Placez l’appareil sur une surface sèche. L’espace de travail doit être suffisamment ventilé pour permettre d’évacuer les 

vapeurs produites par le liquide de nettoyage. Maintenez la surface de travail, le boîtier et les éléments de commande 

secs. L’appareil doit être fixé sur le support fourni, qui doit lui-même être fixé au sol.

•  Lors du remplissage, de l’entretien et du nettoyage de l’appareil, si vous suspectez la présence d’humidité dans l’appareil 

ou si vous constatez une anomalie, débranchez-le de l’alimentation électrique.  

L’appareil ne peut être ouvert que par du personnel autorisé.

• 

L’appareil ne peut être utilisé qu’avec une solution aqueuse. Les liquides inflammables ne peuvent pas être versés 

directement dans le réservoir : risque d’incendie et d’explosion !

•  Risque de brûlure ! En fonction de la durée de fonctionnement, les surfaces, le liquide de nettoyage, le panier et les objets 

à nettoyer peuvent devenir très chauds.

17

16

Les pictogrammes 

de sécurité

Les pictogrammes 

de sécurité

Les signaux d’avertissement

Les signaux d’avertissement

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 754750160

Page 1: ...ion ult rieure P 26 Please read and keep for future reference FR EN NL UCI04040 754750160 UCI04028 754750162 UCI06340 754750164 UCI06328 754750166 UCI09640 754750168 UCI09628 754750170 UCI11240 754750...

Page 2: ...8 6 1 De tank invullen 8 6 2 Verwarming van de reinigingsvloeistof 8 6 3 De reinigingsvloeistof ontgassen 9 6 4 Reiniging in sweep modus vegen 9 7 Ultrasoon reinigingsproces 9 7 1 Onmiddellijk opstar...

Page 3: ...de apparatuur AANDACHT Dit woord waarschuwt voor een risico op schade aan de apparatuur 2 2 Veiligheidsvoorschriften tijdens de bediening Deze ultrasoonreiniger is alleen bedoeld voor de behandeling v...

Page 4: ...oet door een vloeistof overgedragen worden op de te reinigen oppervlakken De ultrasoonreiniger is voorzien van een sweep vegen functie een oscillatie van het geluidsveld voorkomt de vorming van minder...

Page 5: ...000 Totaal vermogen W 5200 5800 Afmetingen binnenruimte l x b x h mm 600 x 400 x 400 600 x 470 x 400 Frequentie kHz 40 28 40 28 Temperatuur instelbaar C 30 100 30 100 Timer instelbaar min 1 99 1 99 To...

Page 6: ...y lights up green LED display cleaning time for set period and remaining period The set value is indicated by a permanent red LED the remaining cleaning period is indicated by a flashing LED Setting o...

Page 7: ...fwijking vertoont moet de bediener het toestel onmiddellijk uitschakelen de stekker trekken en de verdeler contacteren Doorgaan met het gebruik van het toestel zou gevaarlijk zijn 5 Voor het eerste ge...

Page 8: ...omiden bevatten Hetzelfde geldt voor de NaCl oplossingen INFORMATIE De roestvrijstalen tank kan in zeer korte tijd door spleetcorrosie vernietigd worden Stoffen die spleetcorrosie veroorzaken kunnen z...

Page 9: ...jzonder wanneer de reinigingsvloeistof vervangen werd of wanneer een nieuwe mand geplaatst werd wordt de reinigingseffici ntie verminderd Een effectieve reiniging kan tijdens deze fasen niet gegarande...

Page 10: ...nd drukt De ultrasoon functie opstarten Start de ultrasoon activiteit door op de knop Ultrasound te drukken AANDACHT Tijdens continu gebruik kan de ultrasoon functie de vloeistof boven de ingestelde t...

Page 11: ...m contact op met uw verdeler voor verdere informatie 8 1 Gebruiksbeperkingen van producten die oplosmiddelen bevatten GEVAAR Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen direct in de tank van de ultrasoonre...

Page 12: ...ht worden in het bijzonder gedistilleerd water door invanging of door het verwijderde vuil Voorbeelden Ultrasoon geassisteerd spoelen van voorwerpen die met fluorwaterstofzuur of ammoniumbifluoride ge...

Page 13: ...n en let vooral op het type vuil dat verwijderd wordt zie instructies in sectie 8 2 over risico op schade aan de tank Vervang de reinigingsvloeistof regelmatig Vooral de schurende deeltjes die van het...

Page 14: ...vice de l appareil 20 6 1 Remplissage du r servoir 20 6 2 Chauffage du liquide de nettoyage 20 6 3 D gazage du liquide de nettoyage 21 6 4 Nettoyage en mode sweep balayage 21 7 Processus de nettoyage...

Page 15: ...ges l quipement ATTENTION Ce terme avertit d un risque de dommages l quipement 2 2 Consignes de s curit lors de l utilisation de l appareil Ce nettoyeur ultrasons est con u uniquement pour le traiteme...

Page 16: ...ement le facteur m canique principal dans le processus de nettoyage L nergie doit tre transmise par un liquide sur les surfaces nettoyer Le nettoyeur ultrasons est quip d une fonction sweep balayage u...

Page 17: ...4000 4000 Puissance totale W 5200 5800 Dimensions chambre int rieure L x l x h mm 600 x 400 x 400 600 x 470 x 400 Fr quence kHz 40 28 40 28 R glage de temp rature C 30 100 30 100 Minuterie min 1 99 1...

Page 18: ...up green LED display cleaning time for set period and remaining period The set value is indicated by a permanent red LED the remaining cleaning period is indicated by a flashing LED Setting of cleanin...

Page 19: ...tement arr ter l appareil le d brancher et contacter le revendeur Continuer utiliser l appareil serait dangereux 5 Avant la premi re utilisation 5 1 D ballage et installation Gardez l emballage origin...

Page 20: ...u bromures La m me chose s applique aux solutions NaCl INFORMATION Le r servoir en inox peut tre d truit par la corrosion caverneuse en tr s peu de temps Des substances qui causent de la corrosion cav...

Page 21: ...d le liquide de nettoyage a t remplac ou quand un nouveau panier a t introduit l efficacit du nettoyage est temporairement r duite Un nettoyage efficace ne peut pas tre garanti durant ces phases Le mo...

Page 22: ...omment d marrer la fonction ultrasons D marrez l activit ultrasonore en appuyant sur le bouton Ultrasound ATTENTION Pendant un fonctionnement continu les ultrasons peuvent chauffer le liquide au del d...

Page 23: ...actez votre revendeur 8 1 Limites d utilisation des produits contenant des solvants DANGER N utilisez jamais de liquides inflammable directement dans le r servoir du nettoyeur ultrasons Risque d incen...

Page 24: ...appliquent galement aux produits chimiques susmentionn s lorsqu ils sont introduits dans un bain aqueux en particulier l eau distill e par entra nement ou par la salet limin e Exemples Rin age assist...

Page 25: ...rincez doucement Utilisez des produits chimiques adapt s en faisant particuli rement attention au type de salet s limin es voir les instructions de la section 8 2 sur les risques de dommages au r ser...

Page 26: ...32 6 1 Filling of the unit 32 6 2 Heating up of the cleaning liquid 32 6 3 Degassing of the cleaning liquid 33 6 4 Cleaning in ultrasonic mode sweep 33 7 Ultrasonic cleaning process 33 7 1 Immediate s...

Page 27: ...signal word warns of the risk of damage to the equipment 2 2 Safety instructions for the use of the unit The present ultrasonic cleaning unit has been designed for the treatment of items immersed in a...

Page 28: ...This energy must be transmitted through a liquid medium to the surfaces which are to be cleaned The present Ultrasonic Cleaning unit is fitted with the innovative sweep function device electronic osci...

Page 29: ...4000 4000 Total power W 5200 5800 Inner chamber size l x w x h mm 600 x 400 x 400 600 x 470 x 400 Frequency kHz 40 28 40 28 Temperature setting C 30 100 30 100 Timer min 1 99 1 99 Overall dimensions l...

Page 30: ...n and the LED in the key lights up green LED display cleaning time for set period and remaining period The set value is indicated by a permanent red LED the remaining cleaning period is indicated by a...

Page 31: ...cs or displays any other fault the operator must immediately stop the machine isolate the electrical supply and contact the supplier Continued use is dangerous 5 Before initial operation 5 1 Unpacking...

Page 32: ...orides chlorides or bromides The same applies to NaCl solutions INFORMATION The stainless steel tank can be destroyed by crevice corrosion in a very short time Substances that cause crevice corrosion...

Page 33: ...n the cleaning liquid has been exchanged or when a new basket with cleaning items has been inserted the cleaning effect is temporarily reduced An efficient ultrasonic cleaning cannot be guaranteed dur...

Page 34: ...d off by the operator by pressing the key ultrasound How to start the ultrasound Start the ultrasonic activity by pressing the key Ultrasound CAUTION During continued operation the ultrasound may heat...

Page 35: ...sonic tank or may even lead to injuries to the operating staff Should you have any queries please contact your supplier 8 1 Limitations of use of cleaners containing solvents DANGER Never use flammabl...

Page 36: ...ned chemicals when these are brought into an aqueous particularly distilled water bath through entrainment or from the removed dirt Examples Ultrasound aided rinsing of items which have been etched by...

Page 37: ...ash rust Wipe or rinse gently Use suitable cleaning chemicals with particular caution concerning the kind of removed contamination see instructions Section 8 2 Note on Risk of damage to the ultrasonic...

Page 38: ...ende veranderingen Correspond aux directives cit es ci dessus y compris aux modifications en vigueur au moment de cette d claration Meets the provisions of the aforementioned directive including any a...

Reviews: