background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОГРИЛЬ 6820

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Мощность:

 2200 Вт

Электропитание:

 230 В, 50 Гц, использовать заземленную 

розетку с защитой от тока поражения (макс. 30 мА), 

предохранитель – 10 А

Длина соединительного шнура: 

2 M

Диаметр гриля:

 42 CM

Стандартная оснастка:

 электрогриль, крышка, решетка, 

поддон для капающего жира, короткие стальные ножки 2 шт., 

инструкция по эксплуатации.

 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ:

• Сковород Muurikka ø 48 cm

• Сосуд для копчения ø 42 cm

• Паэльера non-stick ø 46 cm

• Паэльера чугунная ø 46 cm

• Многоцелевая сковорода  ø 42 cm

• Сковорода-гриль ø 42 cm

• Гриль решетка Grilster

• Летняя кухня-тележка BASIC

• Защитный поддон для электрогриля

ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ:

Благодаря многообразию комплектующих изделий в электрогриле Muurik-

ka можно, kроме блюд гриль, легко готовить и другие: блюда на сковороде, 

готовить паэллы, коптить рыбу, а также жарить и запекать овощи, мясо и 

даже блины на десерт!

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:

Перед первым использованием убедиться, что узел электронагревателей 

прикреплен к корпусу и что соединительный шнур и возможно используемые 

удлинительные шнуры не имеют дефектов. Гриль не предназначен для 

использования детьми, а также лицами, которые находятся в состоянии, 

неудовлетворительным с точки зрения безопасного пользования грилем.

Электрогриль предназначен для использования только на открытом 

воздухе. Поместить гриль на устойчивый стол или иное основание в месте, 

защищенном от осадков и сильного ветра. Выбрать пожаробезопасное 

место, чтобы возможное возгорания жира или иная авария не смогли 

вызвать пожар или иные повреждения. В случае возможного возгорания 

жира отключить гриль и потушить огонь, закрыв гриль крышкой. 

Гриль рекомендуем разместить на передвижной гриль-тележке Muurik-

ka (изделие 690). Электрогриль прикрепить четырьмя винтами М6 и 

барашками в середине крышки тележки, на которой имеются готовые 

отверстия для крепления.

Электрогриль разрешено подключать только к заземленному штепсельному 

разъему с защитой от тока поражения. Периодически проверять 

состояние соединительного шнура и возможного удлинительного 

шнура. Поврежденные шнуры использовать запрещено. Поврежденный 

соединительный шнур должен быть заменен новым, мы поставляем 

запчасти также для электромонтажных предприятий. Предотвращать 

прикосновения соединительного шнура к горячим поверхностям гриля. 

Гриль не рассчитан на управление от таймера или пульта дистанционного 

управления. Не оставлять гриль без присмотра. Во время работы наружная 

поверхность гриля и крышки, а также возможных комплектующих изделий 

сильно нагревается. Крышку и комплектующие изделия поднимать только 

за ручки, при необходимости пользуйтесь прихватами. До того, как 

переместить настольный гриль, ему следует дать время для остывания. 

Не допускать присутствия детей вблизи гриля. Не нагревать гриль 

газом, пламенем или углями. Всегда после использования отсоединять 

соединительный шнур от штепсельного разъема.

ГРИЛИРОВАНИЕ:

Еду грилировать на решетке или жарить на сковороде. Приобретаемый 

отдельно защитный поддон, облегчающий очистку электрогриля, 

поместить на поддоне для капающего жира под электронагревателем. 

Защитный поддон легко удалить после подъема нагревателя, когда гриль 

остынет. Защитный поддон разового использования при необходимости 

заменить новым. Этот же защитный поддон можно использовать в качестве 

формы при грилировании на решетке.

При грилировании жирных или маринованных продуктов на защитный 

поддон, помещенный на поддоне для капающего жира, можно налить 

немного воды, чтобы капающий жир не воспламенялся. При грилировании 

без крышки регулятор мощности должен находиться в положение <<мах>>. 

Для быстрого и равномерного жарения следует всегда использовать крышку. 

Следует учесть, что под крышкой температура при максимальной мощности 

может подняться до 500 градусов, если регулятор мощности постоянного 

находится в положении <<мах>>. Отрегулировать регулятором мощности 

подходящую температуру. Горячую крышку следует приподнимать 

осторожно, чтобы не получить ожоги от горячего

воздуха, пара или раскаленного жира.

ОЧИСТКА ГРИЛЯ:

Решетку и поддон для капающего жира очищать при необходимости 

после использования, когда гриль остынет. Для этого приподнять 

электронагреватель на стороне, противоположной соединительной 

коробке, настолько, чтобы поддон для капающего жира можно было вынуть 

из гриля. Соединительная коробка установлена на упругой пластине, что 

позволяет приподнять нагреватель с противоположного конца без его 

повреждения. Для очистки решетки и поддона для капающего жира можно 

использовать средство Monipuhdistaja от Muurikka, щетку для чистки и 

очистительные средства. Эти детали можно также мыть в посудомоечной 

машине. 

Очистку значительно облегчает приобретаемый отдельно защитный 

поддон, устанавливаемый на поддоне для капающего жира, который 

собирает падающие жир и кусочки пищи. При необходимости следует 

очищать также крышку и корпус, а поддон для капающего жира после 

очистки установить обратно на свое место. Со временем поверхности 

из нержавеющей стали могут от высокой температуры пожелтеть или 

посинеть. Это явление нормальное для стали и не повреждает гриль.

Совет: после употребления очистить нагреватель. Для этого надо дать  

прибору остыть, а затем протереть влажной тряпкой. Помните! Очистка 

удлиняет изделию изделию жизнь!

Стандартные детали 

Размещение решетки над 

поддоном для капающего жира

Использование алюминиевого 

поддона, устанавливаемого на 

поддон для капающего жира

Извлечение поддона для 

капающего жира

Summary of Contents for 6820

Page 1: ...ELGRILL ELECTRIC GRILL ЭЛЕКТРОГРИЛЬ ELEKTRIGRILL ELEKTROGRILL ELEKTRISKĀ GRILA Käyttöohje Bruksanvisning Instructions Инструкция По Эксплуатации Kasututusõpetus Gebrauchsanleitung Lietošanas Instrukcija 6820 2200W ...

Page 2: ...nettava jäähtyä ennen siirtoa Valvo etteivät lapset leiki tai polta itseään grillissä Älä kuumenna grilliä kaasulla nuotiolla tai hiilil lä Grilli on aina käytön jälkeen kytkettävä pois päältä irrottamalla verkkojohto GRILLAUS Grillaa ruoka ritilällä tai paista tuotteet muurinpohjapannulla tai muilla lisävarusteilla Lisävarusteena myytävä puhdistusta helpot tava sähkögrillin suoja astia asetetaan ...

Page 3: ...uoden takuu Takuu ei koske sellaisia vaurioita eikä vahinkoja jotka ovat syntyneet huolimattomasta tai ohjeiden vastaisesta käytöstä SÄHKÖGRILLIN KOKOAMINEN Kiinnitä lattajalat 2 kpl grillin pohjaan mutteri prikka M6 4 kpl Sähkögrillin voi kiinnittää Muurikka Kesäkeittiövaunuun jossa on grillin jaloille kiinnitysreiät valmiina 0 ASENTO Grillin vastus ei lämpene MINIMI 2 Lämpimänäpito asento Grilla...

Page 4: ...ker med grillen eller bränner sig på den Hetta inte upp grillen med gas kol eller över öppen eld Efter användning bör grillen alltid kopplas från genom att ta ut sladden GRILLNING Grilla maten på gallret eller stek den på stekhällen eller tillval Elgrillens droppskydd som säljs som tillval och gör rengöringen lättare placeras på fettplåten under resistorn Genom att lyfta upp resistorn är det lätt ...

Page 5: ...har 1 års garanti Garantin gäller inte skador som uppstått av vårdslös användning eller användning som är i strid med bruksanvisningen MONTERING AV ELGRILLEN Montera de två plattfötterna på grillens botten mutter bricka M6 4 st Elgrillen kan monteras på Muurikka Sommarköksvagnen som har färdiga monteringshål för grillens ben 0 STÄLLNING Grillens resistor blir inte varm MINIMI 2 Varmhållningsställn...

Page 6: ... Do not heat the Grill with gas coals or over open fire After use always switch off the Grill by removing the power cord USING THE GRILL Grill the food over the grating or fry it on the flat pan or other acces sories Place the drip tray on the fat plate under the resistor The drip tray is an accessory that makes cleaning easier and is easy to remo ve by lifting the resistor when the Grill has cool...

Page 7: ...s of the Grill are guaranteed for 1 year The guarantee does not apply to damage caused by carelessness or non comp liance with the instructions ASSEMBLING THE ELECTRIC GRILL Fasten the two flat feet to the Grill bottom nut washer M6 4 pcs The Electric Grill can be fastened to the Muurikka Summer Kitchen Cart using the mounting holes provided for the Grill legs 0 POSITION The resistor does not get ...

Page 8: ...ходимости пользуйтесь прихватами До того как переместить настольный гриль ему следует дать время для остывания Не допускать присутствия детей вблизи гриля Не нагревать гриль газом пламенем или углями Всегда после использования отсоединять соединительный шнур от штепсельного разъема ГРИЛИРОВАНИЕ Еду грилировать на решетке или жарить на сковороде Приобретаемый отдельно защитный поддон облегчающий оч...

Page 9: ...уатацией СБОРКА ЭЛЕТРОГРИЛЯ Прикрепить ножки 2 шт к днищу гриля гайка шайба М6 4 шт Электрогриль может быть установлен на гриль тележке Muurik ka где имеются готовые отверстия для установки гриля ПОЛОЖЕНИЕ 0 Электронагреватель гриля не нагревается МИНИМУМ 2 Положение поддержания тепла Также при гриллировании с крышкой и со сковородой и паэльерой ОТ 2 ДО 3 Положение для приготовления и гриллировани...

Page 10: ...et lapsed ei mängiks ega põletaks end elektrigrilliga Ära kuumuta elektrigrilli gaasaileegiga lahtisel tulel ega sütel Suitsuahi ee maldatakse kasutamise järel alati vooluvõrgust eemaldades pistiku pisti kupesast GRILLIMINE Grilli toit restil või küpseta tooted Muurinpohja õuepannil või kasutades muid lisatarvikuid Lisatarvikuna müüdav grilli puhastamist hõlbustav elektrigrilli kaitseanum asetatak...

Page 11: ...rilli võib kinnitada Muurikka grillkärule millel on jalgade jaoks kinnitusaugud valmis 0 ASEND Grilli küttekeha ei kuumene MIN 2 Asend toidu soojas hoidmiseks Kasutada grillides kaanega ning Muurinpohja õuepanniga ja paella panniga 2 3 Küpsetamis ja grillimisasend Grillides kaanega ning Muu rinpohja õuepanniga ja paella panniga 3 SELLES ASENDIS ON KÜTTEKEHA SISSELÜ LITATUD JÄTKUVALT Seda võib kasu...

Page 12: ... bei Bedarf Grillhandschuhe benutzen Lassen Sie den Tischgrill vor dem Ver legen kühl werden Überwachen Sie dass Kinder mit dem Grill nicht spielen oder sich brennen Den Grill nicht mit Gas auf dem Lagerfeuer oder mit Kohle erhitzen Der Grill muss immer nach dem Gebrauch durch Abziehen der Stromleitung abgeschaltet werden GRILLEN Grillen Sie das Essen auf dem Rost oder braten Sie die Produkte auf ...

Page 13: ...lektrogrills und des Elektroräuchers Der Multireiniger entfer nt bei einer allgemeinen Reinigung des Hauses sogar den hartnäckigen Schmutz Opa Muurikka Oy Teollisuuskatu 8 50130 Mikkeli Finland www muurikka fi AUFBEWAHRUNG DES GRILLS Den Grill in einem trockenen Raum aufbewahren Vor der Winte raufbewahrung Grill und Widerstand sorgfältig reinigen und trocknen BENUTZUNG DER ZUSATZAUSRÜSTUNGEN Muuri...

Page 14: ... nespēlētos un neapdedzinātu sevi ar elektrogrilu Nekarsē elektrogrilu ar gāzes liesmu atklātā vējā vai oglēs Dūmkrāsns pēc lietošanas vienmēr jāatslēdz no strāvas tīkla izrau jot kontaktu no kontaktligzdas GRILĒŠANA Grilē ēdienu uz restēm vai cep uz Muurinpohja pagalma pannas vai lietojot citas palīgierīces Kā elektrogrila tīrīšanu atvieglojošā aizsargierīce kas tiek pārdota papildus tiek novieto...

Page 15: ...eno 2 gab kājas apakšējās pie grila pamatnes uzgrieznis paplāknis M6 4 gab Elektrogrilu var piestiprināt pie Muurikka grila ratiņiem kam sagata votas stiprinājuma atveres 0 STĀVOKLIS Grila sildelements nesilst MIN 2 Stāvoklis ēdiena siltuma uzglabāša nai Grilēšanai ar vāku un Muurin pohja pagalma pannu un paeljas pannu 2 3 Cepšanas un grilēšanas stāvoklis Grilēšanai ar vāku un Muurinpohja pagalma ...

Page 16: ...Opa Muurikka Oy Teollisuuskatu 8 50130 Mikkeli Finland www muurikka fi ...

Reviews: