5
*1
Mounting Clip
Actual Size
Cuadro 3
*1
Tamaño real
del gancho de
montaje
Cuadro 4
*1
Abrazaderas
*2
Bañera
*3
Tornillos de sujeción
Le schéma 3
*1
Taille réelle de la
fi
xation
Le schéma 4
*1
Fixation
*2
Baignoire
*3
Vis de
fi
xation
Fig. 3
Fig. 4
STEP 6:
PASO 6:
ÉTAPE 6 :
After the bathtub is level, install the
(6) six mounting clips on the
fl
ange of
bathtub as shown in (Fig. 3, 4) and in
the locations in (Fig. 1).
Una vez que la bañera esté nivelada,
coloque las seis (6) abrazaderas en
el reborde de la bañera, tal como
se indica en las (Fig. 3, 4) y en las
ubicaciones de la (Fig. 1).
Une fois la baignoire à niveau, placez
les six (6)
fi
xations sur le bord de la
baignoire (cf. schéma 1, 3 et 4)
FINISH WALL
ACABADO DE LA PARED
MUR DE FINITION
Tile & Glued-On Wall Panel
Installation.
Install greenboard, drywall or like
surface
½"
thick min. on stud face
leaving
¹⁄
8
"
-
¼"
gap above flange.
The finished wall is installed to cover
the bathtubs 1"
tile flange
¹⁄
8
"
above
bathtub ledge. (See Fig.5)
TOPAZ™Fiberglass
Bathtub Walls
Reference Topaz™ Bathtub Walls
Instruction Sheet.
Solid Surface
(Marble, Granite, etc...)
1" x 4" Min. support block required
under bathtub flange. (See Fig.6)
Instalación de baldosas y
paneles de pared pegados.
Instale el tablero ecológico, el cartón
yeso u otro material similar de un
espesor mínimo de 1,3 cm (½ in) sobre
los montantes, dejando un espacio de
0,3 a 0,6 cm (
¹⁄
8
" a ¼ in) encima de la
brida. La pared acabada debe cubrir la
brida de 2,5 cm (1 in) del baño a una
altura de 0,3 cm (
¹⁄
8
in) encima del borde
del baño (ver figura 5).
Paredes de fibra de vidrio
TOPAZ™ para baños
Paredes para baños TOPAZ™: hoja de
instrucciones.
Se requiere un bloque de apoyo de al
menos 2,5 x 10 cm (1 x 4 in) debajo de
la brida del bañ
o (ver figura 6).
Installation de carreaux et de
panneaux muraux collés.
Poser du gypse hydrofuge, des plaques
de plâtre ou une surface semblable d’une
épaisseur minimale de 1,3 cm (½ po) sur
les montants en laissant unespace de
0,3 à 0,6 cm (¹
⁄
8
à ¼ po) au-dessus de la
bride. Le mur fini doit couvrir la bride du
bain de 2,5 cm (1 po) à une hauteur de
0,3 cm (
¹⁄
8
po) au-dessus du contour de
bain (voir figure 5).
Panneaux muraux pour
baignoire en fibre de verre
TOPAZ™
Panneaux muraux pour baignoire
TOPAZ™: Instructions.
Bloc de soutien d’ un minimum de
2,5 x 10 cm (1 x 4 po) nécessaire sous la
bride du bain (voir
fig
ure 6).
CARE & CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOIN ET NETTOYAGE
The surface of your TOPAZ
™
Bathtub may be
cleaned with a mild soap solution in warm
water using a soft cloth.
When using a cleaner product, carefully
read the label to ensure that the cleaner
is safe for use on the material. Stubborn
stains can be cleaned using “Soft Scrub
®
”
by Clorox
®
or a powdered detergent such as
“Spic-n-Span
®
.”
La super
fici
e de la bañera TOPAZ
™
puede
limpiarse con una solución jabonosa suave y
un trapo.
Si desea usar un producto de limpieza,
lea atentamente la etiqueta para asegurarse
de que pueda utilizarse con este material. Las
manchas difíciles pueden limpiarse con “Soft
Scrub
®
” de Clorox
®
o con un detergente en
polvo, como por ejemplo, “Spic-n-Span
®
.”
Pour nettoyer la surface de votre BAIGNOIRE
TOPAZ
™
, utilisez un chiffon doux
préalablement trempé dans une eau chaude
légèrement savonneuse.
Si vous utilisez un produit nettoyant, lisez
attentivement la notice a
fi
n de vous assurer qu’il
peut être utilisé sur ce type de surface. Pour venir
à bout des taches résistantes, utilisez Soft Scrub
®
de Clorox
®
ou un détergent en poudre tel que
Spic-n-Span
®
.
Superficie dura
(mármol, granito, etc.)
Surface solide
(marbre, granite, etc.)
MOUNTING
CLIP
BATHTUB
MOUNTING
SCREW
*1
*2
*3
Summary of Contents for T6030
Page 1: ...C C ...