background image

7

Using part (I) attach power cord to arm.

Usando la parte (I) se unen para armar cable de corriente.

Utilisant une partie (I) de fixer cable d’alimentation a bras.

6

SECURE POWER CORD

5

6

Align bottom of mount plate with wall plate.  Hang TV then tighten securement screw.

Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared. Cuelgue TV y 

apretar el tornillo de sujeción.

Aligner le bas du platine de fixation avec la plaque murale. Pendre TV, puis serrez la 

vis de fixation.

HANG TV

5

WARRANTY

Congratulations on the purchase of this Mustang AV product! The product you now have in your pos-

session is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been me-

ticulously thought-out. That is why Mustang AV products are covered by a 10-year warranty against 

defects in materials or manufacturing.

Mustang AV disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the 

specified weight range.  To the maximum extent permitted by law, Mustang AV disclaims any other 

warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and war-

ranties of merchantability.  Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or 

inability to use, Mustang AV products.  Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse-

quential damages.  This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Mustang 

AV products performed by anyone other than Mustang AV.

Specifications are subject to change without prior notice.

¡Felicitaciones por su compra de este producto  Mustang AV! Ahora tiene en su poder un 

producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. 

Por ello, Mustang AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una 

garantía de 10 años.

Mustang AV no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o 

instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo 

permita, Mustang AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o im-

plícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

Mustang AV no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los 

productos Mustang AV o por el uso inapropiado de dichos productos. Mustang AV no es 

responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo 

tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Mustang AV que no 

se hayan realizado en Mustang AV.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

WARRANTY

GARANTÍA

P32-0002

P32-0002

Summary of Contents for MPP-S21V

Page 1: ...correctos El ferretería que incluye este producto es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare des de madera maciza hormigón bloques de concreto o columnas de madera sólida con un máximo de 16 mm de drywall Para las paredes hechas de otros materiales por ejemplo ladrillos huecos por favor consulte a su instalador y o distribuidor especializado NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ...

Page 2: ...ximal de l écran 30lb 14kg CAUTION Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 10mm 3 8 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Mampostería poco 10mm 3 8 Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm 5 32 peu maçonnerie 10mm 3 8 Marteau si nécessaire TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils nécessaires E 1 Screw Covers D 2 I 4 J 1 B 2 14 x 2 5 A 2 M4 x 12mm F 4 M4 x 20mm G 4 ...

Page 3: ...ques de plâtre maximum de 5 8 Vérifier périodiquement et resserrer les attaches ou les boulons desserrés sur la montagne 1a 3 INSTALL INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Instructions d installation 1a 1 1a 2 Using stud finder locate center of stud Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant WOOD STUD ...

Page 4: ...ifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo instale en un bloque...

Page 5: ...ameter 10mm 3 8 Use 10 mm 3 8 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 10 mm 3 8 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez un 10 mm 3 8 bits de forage pour percer 65mm 2 5 po 1b 3 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATION P32 0002 P32 0002 Use wall plate C to mark hole location on line Utilice la placa de pared C para marcar la ubicación del agujero en la línea Utilisez la plaq...

Page 6: ...unt plate useing supplied screws F or G with screwdriver If screw bottoms out use washers not included to eliminate slack Alinee la placa de montaje E a los agujeros en la parte posterior de la televisión Fije la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados F o G con un destornilla dor Si es necesario utilice arandelas no incluido para eliminar la holgura Aligner la plaque de montage E ...

Page 7: ...t of the use of or inability to use Mustang AV products Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse quential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Mustang AV products performed by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to change without prior notice Felicitaciones por su compra de este producto Mustang AV Ahora tiene en su p...

Page 8: ...essoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis GARANTIE NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES MUSTANG PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED ST...

Reviews: