Mustang 286926 Instructions Manual Download Page 11

11

MATKAGRILL

Kasutamiseks ainult välistingimustes

NB! PALUN LUGEGE ALLOLEV TEKST ENNE JÄTKAMIST LÄBI

Need juhised on koostatud teie huvides ja me soovitame tun-

givalt need enne uue grilli kasutamist hoolikalt läbi lugeda. Kui 

olete tutvunud selle grilli kasutamise ja hooldamisega, hoidke 

juhend kindlas kohas edaspidiseks kasutamiseks alles.

ETTEVAATUST!

Ligipääsetavad osad võivad olla VÄGA KUUMAD. Hoidke lapsi 

seadmest eemal isegi siis, kui see on välja lülitatud, sest grill 

võib olla alles jahtumas. Ärge jätke seda järelevalveta ja hoidke 

kindlas kohas, kui seda ei kasutata.

KIRJELDUS

1. Küpsetusrest

2. Emailriiul

3. Esipaneel

4. Rasvakogumissahtel

5. Gaasiballooni paigutuseend

6. Ballooni kate

7. Gaasiballooni lukustamise ja vabastamise hoob

8. Kuumustaseme indikaator

9. Gaasileegi kuumuse reguleerimise ja süütamise nupp

10. Regulaator

11. Vahesein

TEHNILISED ANDMED

Mudel

Kütusekulu

Kütus

Nimivõimsus

Pihusti mõõt

BDZ-290.0.

160 g/h

Butaangaas

1,8 kW

Ø 0,55 mm

Süüde piesoelektriline

Mõõtmed: 425 × 265 × 112 mm

Mass: 3,2 kg

PANGE TÄHELE

ITähtis teave

a. Ballooni vahetamise või eemaldamise ajal 

kontrollige, kas tihendid (ballooni ja seadme 

vahel) on paigas ja heas seisukorras.
b. Selle seadme kategooria on otsesurve-buta-

an ja seda tohib kasutada ainult butaangaasi 

ballooni või sellega samalaadse alternatiiviga, 

mis vastab standardile EN417.

ET

c. Kasutatud balloonidest vabanege ohutul viisil. 

Ärge torgake sellesse auku ega visake seda tulle.

HOIATUS!

• Kontrollige, kas tihendid (seadme ja gaasiballooni vahel) on 

paigas ja heas seisukorras.

• Ärge kasutage seadet, kui selle tihendid on vigased või ku-

lunud, kui see lekib, on kahjustatud või ei tööta korralikult.

• Kui seadmes on leke (gaasi lõhn), viige see kohe õue hästi 

ventileeritavasse asukohta, kus on võimalik lekkekoht tuvasta-

da ja leke peatada.

• Kui soovite lekkekohta kontrollida, tehke seda välistingimus-

tes. Ärge üritage lekkeid leegi abil tuvastada. Kasutage selleks 

seebivett.

BALLOONI OHUTUS

• Ettevaatust ballooniga

1) Balloon tuleb asetada eemale kergsüttivatest ainetest ja 

otsesest päikesekiirgusest. Jälgige, et pärast kasutamist kraan 

kindlalt suletaks. Ärge hoidke balloone kohas, kus temperatu-

ur on üle 40 °C.

2) Ärge hoidke seadet ega ballooni kinnistes kohtades.

3) Ärge torgake läbi ega põletage tühja ballooni.

4) Ärge täitke tühja ballooni uuesti gaasiga.

5) Hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.

6) Ballooni vahetamisel kontrollige enne vahetamist, kas bal-

loon on tühi (raputage seda, et kuulda vedeliku häält).

7) Seda seadet tuleb kasutada eemal kergsüttivatest mater-

jalidest (soovitatud kauguste ulatuses), seintest jne.

8) Ballooni tuleb vahetada välistingimustes, hästi ventileeri-

tavas kohas, eemal mistahes süüteallikatest (nagu lahtine tuli, 

elektrijuhtmed) ja teistest inimestest.

KASUTAMINE

 

Jälgige, et grill oleks kasutamise ajal asetatud tasasele rõht-

sale pinnale.

Ärge pange grilli süttivale pinnale, nagu puidust laud, ega 

muule pinnale, mis võib saada kuumusest kahjustatud.

1) Pöörake lahti gaasiballooni 

kate (6)

Enne kasutamist paigaldage 

vahesein (11)

vabastatud

lukustatud

2) Gaasiballooni sisse pannes 

veenduge, et reguleerimisnupp 

(9) oleks VÄLJA lülitatud ja 

ballooni vabastushoob (7) oleks 

vabastatud asendis.

3) Asetage butaangaasi balloon 

oma pessa. See peab olema 

ühilduv alternatiiv, mis vastab 

standardile EN417.

4) Veenduge, et balloon istuks 

korralikult tihendisse ja selle 

õnarus oleks kohakuti ohutu 

joondamise eendiga.

ET

SV

286926_retkigrilli_ko_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU.indd   11

286926_retkigrilli_ko_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU.indd   11

8.9.2021   15.33.13

8.9.2021   15.33.13

Summary of Contents for 286926

Page 1: ...MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI LT SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI RU ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ ПЕРЕД СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ Info Tootja Ražotājs Gamintoja...

Page 2: ...aking damaged or which does not operate properly If there is a leak on your appliance smell of gas take it im mediately outside into well ventilated location where the leak may be detected and stopped If you want to check the leak do it outside Do not try to detect leaks using a flame Use soapy water CARTRIDGE SAFETY Caution on the Cartridge 1 The cartridge should be placed away from flammable pro...

Page 3: ...away from any source of ignition such as naked flames pilots electric fires and away from other people If there is a leak small of gas take the grill outside immedi ately into well ventilated flame free location where the leak may be detected and stopped If you wish to check for leaks do it outside Do not try to detect leaks using a flame Use soapy water Regularly check seals for ware particularly...

Page 4: ...efer to instruction of operating pres sure safety device Control knob not operating correctly Contact supplier Inner pipe blocked Contact supplier Gas cartridge not located correctly Check cartridge is aligned correctly and control lever is in lock position Burner jet blocked Clean jet with wire brush to remove any dirt or grit No gas Check cartridge inserted correctly or not empty 286926_retkigri...

Page 5: ...otavaa vaurioitunutta tai viallista laitetta Jos laitteesi vuotaa haistat kaasua vie se heti ulos hyvin tu uletettuun tilaan jossa vuoto voidaan paikantaa ja pysäyttää Jos haluat paikantaa vuodon tee se ulkona Älä yritä paikan taa vuotoja avotulen avulla käytä saippuavettä KAASUPATRUUNOIDEN TURVAOHJEET Ota huomioon seuraavat asiat 1 Pidä patruunat etäällä tulenaroista tuotteista ja suorasta auring...

Page 6: ...a vie se heti ulos hyvin tuuletettuun tilaan jossa vuoto voidaan paikantaa ja py säyttää Voit tarkistaa laitteen mahdollisten vuotojen varalta ulkotiloissa Älä yritä paikantaa vuotoja avotulen avulla käytä saippuavettä Tarkista tiivisteet säännöllisesti kulumisen varalta etenkin säilytyksen jälkeen Grillin laiteluokka on Suora paine Butaani ja laitteessa saa käyttää vain butaanikaasupatruunaa tai ...

Page 7: ...een turvalaitteen ohjeet Säätönuppi ei toimi oikein Ota yhteyttä toim ittajaan Sisäputki on tukossa Ota yhteyttä toim ittajaan Kaasupatruuna on väärässä asennossa Tarkista että patruuna on suunnattu oikein ja että vapautusvipu on suljetussa asennossa Polttimen aukko on tukossa Puhdista aukko liasta teräsharjalla Ei kaasua Tarkista että patru una on asennettu oikein ja että se ei ole tyhjä FI 28692...

Page 8: ...itna tät ningar läcker är skadad eller inte fungerar på avsett sätt Om apparaten läcker gaslukt ska du genast föra den utom hus till en välventilerad plats där du kan undersöka var läckan har uppstått och åtgärda den Om du vill kontrollera en läcka gör det utomhus Försök inte hitta läckor med hjälp av en öppen låga Använd i stället såpvatten PATRONSÄKERHET Iaktta försiktighet med patronen 1 Patron...

Page 9: ...mme helst utomhus på avstånd från eventuella gnistbildande källor såsom öppna lågor elledningar etc och på avstånd från andra människor Om apparaten läcker luktar gas ska du omedelbart flytta den till ett väl ventilerat utrymme utomhus där det inte finns öppna lågor så att läckan kan hittas och åtgärdas Om du vill kontrollera huruvida apparaten läcker ska du göra det utomhus Försök inte hitta läck...

Page 10: ...llera att säkerhetsspaken för trycket har vridits till det öppna läget Mer information finns i anvisning arna för säkerhet sanordningen för drifttrycket Styrreglaget funger ar inte som det ska Kontakta lever antören Det inre röret är blockerat Kontakta lever antören Gaspatronen är inte korrekt installerad Kontrollera att patronen är inriktad korrekt och att styrreglaget är i det låsta läget Bränna...

Page 11: ...eadmes on leke gaasi lõhn viige see kohe õue hästi ventileeritavasse asukohta kus on võimalik lekkekoht tuvasta da ja leke peatada Kui soovite lekkekohta kontrollida tehke seda välistingimus tes Ärge üritage lekkeid leegi abil tuvastada Kasutage selleks seebivett BALLOONI OHUTUS Ettevaatust ballooniga 1 Balloon tuleb asetada eemale kergsüttivatest ainetest ja otsesest päikesekiirgusest Jälgige et ...

Page 12: ...test inimestest Lekke korral gaasilõhn viige grill kohe välja hästi ventilee ritavasse leegivabasse asukohta kus lekke saab tuvastada ja peatada Kui soovite lekkeid kontrollida tehke seda välistin gimustes Ärge üritage tuvastada lekkeid leegi abil Kasutage selleks seebivett Kontrollige regulaarselt tihendite kulumist eriti pärast hoiul olekut Selle seadme kategooria on otsesurve butaan ja seda toh...

Page 13: ... surve ohutusseadise kasutusjuhendit Reguleerimisnupp ei toimi korralikult Võtke ühendust tarnijaga Sisemine toru on ummistunud Võtke ühendust tarnijaga Gaasiballoon ei paikne õigesti Kontrollige kas balloon on õigesti joondatud ja selle juhthoob on lu kustatud asendis Põleti düüs on ummistunud Puhastage düüsi traatharjaga et eemaldada mustus ja puru Gaasi ei ole Kontrollige kas balloon on õigesti...

Page 14: ...ir noplūde tā ir bojāta vai nedarbo jas pareizi Ja ierīcei ir noplūde gāzes smaka nekavējoties iznesiet to ārpus telpām vietā ar labu ventilāciju kur šo noplūdi var atklāt un novērst Ja vēlaties pārbaudīt vai pastāv noplūde dariet to ārpus telpām Nemēģiniet atklāt noplūdi izmantojot liesmu Izman tojiet ziepju ūdeni BALONA DROŠĪBA Piesardzība attiecībā uz balonu 1 Balons jāglabā drošā attālumā no u...

Page 15: ...anās avotiem tādiem kā atklātas liesmas elektrības vadiem un no apkārtējiem cilvēkiem Ja ierīcei ir noplūde gāzes smaka nekavējoties iznesiet to ārpus telpām vietā ar labu ventilāciju bez liesmas avotiem kur šo noplūdi var atklāt un novērst Ja vēlaties pārbaudīt vai pastāv noplūde dariet to ārtelpās Nemēģiniet atklāt noplūdi izmantojot liesmu Izmantojiet ziepju ūdeni Regulāri pārbaudiet vai blīvēj...

Page 16: ...ena drošības ierīces lietošanas norādī jumus Vadības slēdzis nedarbojas pareizi Sazinieties ar piegādātāju Iekšējā caurule ir bloķēta Sazinieties ar piegādātāju Gāzes balons nav ievietots pareizi Pārbaudiet vai balons ir salāgots pareizi un vai slēdzis ir bloķētā stāvoklī Degļa sprausla ir bloķēta Iztīriet sprauslu ar stiepļu birsti lai likvidētu netīrumus Nav gāzes Pārbaudiet vai gāzes balons ir ...

Page 17: ...aisas yra nesandarus pažeistas arba netinka mai veikia Jei iš prietaiso nutekėjo dujų juntamas dujų kvapas nedels dami išneškite jį lauką į gerai vėdinamą vietą kur būtų galima nustatyti ir sustabdyti nuotėkį Jei norite patikrinti ar nėra nuotėkio tai darykite lauke Ne bandykite nustatyti nuotėkio naudodami liepsną Naudokite muiluotą vandenį SAUGUS DUJŲ BALIONO NAUDOJIMAS Atsargumo priemonės naudo...

Page 18: ...žiui atviros liepsnos elektrinių viryklių ir toliau nuo pašalinių žmonių Esant dujų nuotėkiui kai juntamas dujų kvapas nedelsdami išneškite kepsninę į gerai vėdinamą vietą be uždegimo šaltinių kur būtų galima nustatyti ir sustabdyti nuotėkį Jei norite patikrinti ar nėra nuotėkio atlikite tai lauke Nebandykite nustatyti nuotėkio naudodami liepsną Naudokite muiluotą vandenį Periodiškai patikrinkite ...

Page 19: ...yra atidary mo padėtyje Skaitykite slėgio mažinimo įtaiso naudojimo instruk ciją Netinkamai veikia reguliavimo rankenėlė Susisiekite su tiekėju Užsikimšęs vidinis vamzdelis Susisiekite su tiekėju Netinkamai įdėtas dujų balionas Patikrinkite ar tinkamai sulygintas balionas ir ar reguliavimo svirtelė nustatyta į užrakini mo padėtį Užsikimšęs degiklio antgalis Vieliniu šepetėliu pašalinkite iš ant ga...

Page 20: ...ния между прибором и газовым картриджем установлены и находятся в хорошем состоянии Не используйте прибор если на нем повреждены или изношены уплотнения не используйте прибор если в нем есть утечка повреждения или он работает неправильно Если в приборе есть утечка запах газа незамедлительно вынесите его на улицу в хорошо проветриваемое место где утечка может быть обнаружена и устранена Проверять п...

Page 21: ...или на землю так как это приведет к загрязнению рек или грунтовых вод Не используйте металлические шпатели так как они могут повредить защитную поверхность для приготовления пищи Не оставляйте гриль включенным когда он не используется так как это может привести к ненужному перегреву поверхностей гриля и снижению эффективности Добавьте чистую воду в поддон для воды перед использованием и следите чт...

Page 22: ...плотнения Не используйте прибор если в нем есть утечка повреждения или он работает неправильно В связи с проводимой компанией производителем политикой в сфере исследований и разработок гриль может отличаться от приведенного на рисунке Рекомендуется хранить данные инструкции в надежном месте вместе с чеком для дальнейшего использования СИМПТОМ ПРОВЕРЬТЕ Газовый картридж не устанвливается правильно ...

Page 23: ...23 286926_retkigrilli_ko_EN FI SV ET LV LT RU indd 23 286926_retkigrilli_ko_EN FI SV ET LV LT RU indd 23 8 9 2021 15 33 16 8 9 2021 15 33 16 ...

Page 24: ...286926_retkigrilli_ko_EN FI SV ET LV LT RU indd 24 286926_retkigrilli_ko_EN FI SV ET LV LT RU indd 24 8 9 2021 15 33 16 8 9 2021 15 33 16 ...

Reviews: