background image

LV

Apsveicam ar Mustang izstrādājuma izvēli! Mustang grilēšanas aprī-
kojuma līnija ir izstrādāta kvalitatīva ēdiena gatavošanai. Tajā ietilpst 
plašs grilēšanas un ēdiena gatavošanas iekārtu un piederumu klāsts. 
Sīkāku informāciju par mūsu ražojumu sortimentu meklējiet mus-
tang-grill.com vai jautājiet tuvākajam licencētajam Mustang mazum-
tirgotājam!

Mēs nepārtraukti pilnveidojam Mustang līnijas izstrādājumus un citas 
piedāvājumā esošās preces. Lietotāju atsauksmēm ir svarīga loma 
ražojumu pilnveidē un kvalitātes nodrošināšanā. Mēs vienmēr priecā-
jamies saņemt atsauksmes par mūsu ražojumiem – rakstiet uz e-pasta 
adresi [email protected].

Lūdzam uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju, lai varētu izmantot 
visas jaunā grila priekšrocības. Rūpīga un regulāra tīrīšana un apkope 
pagarinās grila lietošanas ilgumu un uzlabos drošību. Mustang iz-
strādājumu līnijā atradīsiet arī piemērotus grila tīrīšanas un kopšanas 
līdzekļus un piederumus.

Plašāka informācija pieejama mustang-grill.com.

Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai vietējie sadales nosacījumi 
(gāzes veids un spiediens) ir saderīgi ar ierīces iestatījumiem.
Šīs ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīti uz etiķetes (vai datu 
plāksnītes).
Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu aizvadīšanas 
iekārtai. Tā jāuzstāda un jāpievieno saskaņā ar spēkā esošajiem 
uzstādīšanas noteikumiem. Īpaša uzmanība jāpievērš attiecīga-
jām prasībām attiecībā uz ventilāciju.

   PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

Pirms plīts lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju, lai no-
drošinātu pareizu darbību.
1. Plīts virsma kļūst KARSTA. NEPIESKARIETIES TAI!
2. Nespiediet degļa regulēšanas kloķi pārāk spēcīgi.
3. Lai nesabojātu plīti, nelieciet uz tās ļoti lielus un pilnus katlus.
4. Sargājiet elektroaizdedzes sistēmu no izlijušiem šķidrumiem.
5. Nepieļaujiet degļa atveru aizsērēšanu ar ēdiena atliekām.

BRĪDINĀJUMS!

Ierīces virsmas var spēcīgi sakarst. Neļaujiet maziem bērniem atrasties 
ierīces tuvumā. 

Gāzes plīts lietošanas laikā telpā, kur tā uzstādīta, rodas siltums un 
mitrums. Raugieties, lai virtuvē būtu laba ventilācija: nenosedziet 
dabiskās ventilācijas atveres vai uzstādiet ventilācijas iekārtu (mehā-
nisku tvaika nosūcēju).
Ja ilgstoši un pastiprināti izmantojat gāzes plīti, var būt vajadzīga 
papildu ventilācija, piemēram, jāatver logs, vai efektīvāka ventilācija, 
piemēram, jāpalielina mehāniskās ventilācijas iekārtas jauda, ja šāda 
iekārta ir uzstādīta.

SAŠĶIDRINĀTĀS GĀZES BALONS 

Sašķidrinātās gāzes balonu nedrīkst mest zemē un ar to jāapietas 
uzmanīgi! Ja grilu nelieto, balons no ierīces jāatvieno. Pēc balona 
atvienošanas no ierīces uzlieciet ventiļa aizsargvāciņu. 
Sašķidrinātās gāzes balons jāglabā ārpus telpām vertikālā stāvoklī un 
bērniem nepieejamā vietā. Balonu nedrīkst glabāt vietās, kur tempe-
ratūra var pārsniegt 50°C. Neturiet balonu liesmu, aizdedzes liesmu 
un citu aizdegšanās avotu tuvumā. 
SAŠĶIDRINĀTĀS GĀZES BALONA TUVUMĀ NESMĒĶĒJIET.

PIRMS LIETOŠANAS VEICIET ŠĻŪTENES UN SAVIENOJUMU GĀZES 
NOPLŪDES PĀRBAUDI.
Neveiciet noplūdes pārbaudi ar atklātu liesmu, vienmēr izmantojiet 
ziepjūdeni.

NOPLŪDES PĀRBAUDE 

Sagatavojiet  6–9 dl šķīduma noplūdes konstatēšanai, sajaucot vienu 
daļu trauku mazgāšanas līdzekļa ar trīs daļām ūdens. 
Pārliecinieties, ka regulētājvārsts ir stāvoklī OFF. 

Savienojiet regulatoru ar sašķidrinātās gāzes balonu un ON/OFF (ies-
lēgšanas/izslēgšanas) vārstu ar degli. Pārliecinieties, ka savienojumi ir 
droši, un ATVERIET gāzes balona ventili. 
Apstrādājiet šļūteni un visus savienojumus ar ziepjūdeni. Burbuļu 
parādīšanās liecina par gāzes noplūdi, kas pirms grila lietošanas 
jānovērš. 
Pēc noplūdes likvidēšanas atkārtojiet pārbaudi.
Pēc pārbaudes AIZVERIET sašķidrinātās gāzes balona ventili.
Ja konstatējat noplūdi, bet nespējat to novērst, konsultējieties par 
noplūdes likvidēšanu ar gāzes piegādātāju.

GĀZES PLĪTS DETAĻAS

1. TRAUKU PALIKTNIS
2. DEGĻA VĀCIŅŠ (IEKŠĒJAIS DEGLIS) 
3. DEGĻA VĀCIŅŠ (ĀRĒJAIS DEGLIS)
4. DEGĻA PAPLĀTE
5. DEGLIS (LABAIS)
6. PLĪTS VIRSMA
7.  VĀRSTS   (KREISAIS)
8. DEGĻA REGULĒŠANAS KLOĶIS
9.  VĀRSTS (LABAIS)
10. GĀZES KONTROLE

ĪPAŠĪBAS

1. Automātiska elektroaizdedze
Gāzi aizdedzina pjezoelektriskā elementa dzirkstele. Izmantojot pje-
zoelektrisko elementu, nevajag ne baterijas, ne sērkociņus.
2. Plīts virsma no nerūsošā tērauda.
3. Augsta siltumatdeve un efektīvi degļi
Izturīgi, ekonomiski gāzes degļi, piemēroti visu izmēru un formu 
katliem, pannām un kastroļiem, ērta ēdiena gatavošana.
4. Lieli trauku paliktņi
Uz abiem paliktņiem vienlaikus var novietot lielu katlu un cepampan-
nu.
5. Noņemami degļu vāciņi ērtai tīrīšanai un apkopei.
6. Divi lieli misiņa degļi

UZSTĀDĪŠANA

1. Cieši savienojiet gāzes regulatoru ar gāzes balonu.
2. Pēc gāzes plīts izsaiņošanas pārbaudiet, vai ir piegādātas visas 
detaļas.
3. Novietojiet gāzes plīti uz līdzenas un stabilas pamatnes.
4. Uzlieciet ārējā degļa (galvenā degļa) vāciņu tam paredzētajā vietā. 
Uzlieciet vienu iekšējā degļa vāciņu (aizvērtā tipa) kreisajā pusē un 
otru iekšējā degļa vāciņu (atvērtā tipa) labajā pusē.
5. Novietojiet degļu paplātes tām paredzētajās vietās. 
6. Virs paplātēm novietojiet trauku paliktņus.
7. Gāzes šļūteni stingri uzbīdiet uz savienotājuzmavas.

1

3

2

4

5

6

9

8

7

10

Summary of Contents for 263991

Page 1: ...313 g h Kaasu Nestekaasuseokset Laiteluokka I 3B P 30 Piezosytytin Liekinvarmistin SV 263991 F03 360AE 690D 1 brännare 120 mm Effekt 4 3 kW 313 g h Gas Gasolblandningar Enhetsklass I 3B P 30 Piezotändare Flamsäkerhetsanordning EN 263991 F03 360AE 690D 1 burner 120 mm Power 4 3 kW 313 g h Gas LPG gas mixtures Product category I 3B P 30 Piezo igniter Flame safety device ET 263991 F03 360AE 690D 1 põ...

Page 2: ...kalleen irrottamisen jälkeen Nestekaasupullo on säilytettävä pystyasennossa ulkotiloissa ja poissa lasten ulottuvilta Nestekaasupulloa ei saa koskaan varastoida paikkaan jossa lämpötila voi ylittää 50 C Älä varastoi nestekaasupulloa tilaan jossa on avotulta sytytysliekkejä tai muita syttymislähteitä ÄLÄ TUPAKOI NESTEKAASUPULLON LÄHEISYYDESSÄ TARKISTA ENNEN KÄYTTÖÄ ETTEI LETKUSSA TAI LIITOSKOHDISSA...

Page 3: ...n välillä Poltinta ei saa sytyttää 15 sekuntia pidempään Jos poltin ei syty 15 sekunnin kuluessa lopeta laitteen käyttö ja avaa lokero ja tai odota vähintään 1 minuutti ennen kuin yrität sytyttää polttimen uudelleen Jos polttimen liekki sammuu vahingossa käännä kaasun säätönuppi OFF asentoon ja odota vähintään 1 minuutti ennen kuin yrität sytyt tää polttimen uudelleen PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Pyyhi l...

Page 4: ...rt från grillen Sätt tillbaka skyddet på gasolbehållaren efter frånkoppling från grillen Gasolflaskan måste förvaras utomhus i ett upprätt läge och oåtkom ligt för barn Gasolflaskan får aldrig förvaras i ett utrymme där tempe raturen kan stiga över 50 C Förvara inte gasolflaskan nära öppen eld pilotlågor eller andra tändningskällor RÖK INTE I NÄRHETEN AV GASOLFLASKAN KONTROLLERA INNAN ANVÄNDNING A...

Page 5: ... tändas under mer än 15 sekunder Om brännaren inte har tänts efter 15 sekunder ska du sluta använda anordningen och öppna luckan och eller vänta i minst 1 minut innan du försöker tända brännaren igen Om brännarens låga släcks av misstag ska du vrida gasvredet till OFF läge och inte försöka tända brännaren igen under minst 1 minut SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 1 Torka av kokplattan och spiskroppen med en t...

Page 6: ...as cylinder should not be dropped or handled roughly If the barbecue is not in use the cylinder must be disconnected from the appliance Place the protective cap on the cylinder after disconnect ing the cylinder from the appliance The LP cylinder must be stored outdoors in an upright position and out of the reach of children The cylinder must never be stored in an environment where temperatures can...

Page 7: ...ompartment door and or wait at least 1 minute before attempt ing further ignition of the burner In the event of the burner flames being accidentally extinguished turn off the gas control knob to OFF and do not attempt to re ignite the burner for at least 1 minute CARE AND MAINTENANCE 1 Wipe the top and the body with a dry cloth Use soapy water and dry the stove thoroughly with a dry cloth if the s...

Page 8: ... kasutusjuhendiga et võiksite seadme võimalused maksimaalselt ära kasutada Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus pikendab selle kasutusiga ja turvalisust Mustangi tootevalikust leiate ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad Lisainfot leiate aadressil mustang grill com Veenduge enne paigaldamist et seadme seadistused vastavad kohaliku gaasiühenduse tingimustele gaasi tüüp ja rõhk Teadet seadme s...

Page 9: ...ti pole 15 sekundi jooksul süttinud lõpetage seadme kasutamine ja avage seadme luuk ja või oodake vähemalt minut aega enne kui üritate põletit taas süüdata Kui põleti leegid peaksid kogemata kustuma keerake gaasi juhtnupp OFF asendisse ja oodake vähemalt 1 minut enne kui püüate põletit uuesti süüdata PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1 Puhastage pliidi pealisplaati ja korpust kuiva lapiga Kui plekke on raske...

Page 10: ...balonu nedrīkst mest zemē un ar to jāapietas uzmanīgi Ja grilu nelieto balons no ierīces jāatvieno Pēc balona atvienošanas no ierīces uzlieciet ventiļa aizsargvāciņu Sašķidrinātās gāzes balons jāglabā ārpus telpām vertikālā stāvoklī un bērniem nepieejamā vietā Balonu nedrīkst glabāt vietās kur tempe ratūra var pārsniegt 50 C Neturiet balonu liesmu aizdedzes liesmu un citu aizdegšanās avotu tuvumā ...

Page 11: ...m ON un OFF noregulējiet liesmu vaja dzīgajā augstumā Degļa aizdedzi nedrīkst darbināt ilgāk par 15 sekundēm Ja deglis neaizdegas 15 sekunžu laikā aizveriet to un atveriet nodalījuma durvis un vai nogaidiet vismaz vienu minūti pirms degļa atkārtotas aizdedzināšanas Ja deglis nejauši nodziest pagrieziet degļa regulēšanas kloķi stāvoklī OFF nogaidiet vienu minūti un tikai tad mēģiniet vēlreiz aizded...

Page 12: ...lioną reikia atjungti Atjungę balioną nuo prietaiso uždėkite apsauginį dangtelį Dujų balioną reikia laikyti stačią lauke vaikams nepasiekiamoje vieto je Niekuomet negalima laikyti baliono aplinkoje kurioje temperatūra gali pasiekti daugiau nei 50 C Nelaikykite baliono netoli liepsnos degiklių ar kitų uždegimo šaltinių NERŪKYKITE ARTI SUSKYSTINTŲ DUJŲ BALIONO PRIEŠ NAUDODAMI PATIKRINKITE AR NĖRA NE...

Page 13: ...gta ir OFF išjungta nustatykite valgio gaminimui reikiamą liepsną Degiklio negalima mėginti uždegti ilgiau kaip 15 sekundžių Jei po 15 sekundžių degiklis neužsidegė nebenaudokite įtaiso atidarykite skyriaus dureles ir arba palaukite bent 1 minutę prieš vėl mėgindami uždegti degiklį Jei degiklio liepsna atsitiktinai užgeso pasukite dujų valdymo ranke nėlę į padėtį OFF ir bent 1 minutę nemėginkite v...

Page 14: ...ривается держите естественные вентиляционные отверстия открытыми или установите вентиляционное устройство механическую кухонную вытяжку Продолжительное и интенсивное использование прибора может потребовать дополнительной вентиляции вы можете например открыть окно или увеличить мощность механической вентиляционной системы если она установлена ХРАНЕНИЕ ГРИЛЯ ДЛЯ БАРБЕКЮ Хранить прибор в помещении мо...

Page 15: ...зновении пламени не сработает и не выпустит газ в основную горелку Затем отпускайте регулятор Убедитесь что газ зажёгся Если газ не зажигается повторите процедуру Внимание Не оставляйте га зовый регулятор открытым если воспламенения не происходит 2 При изначальном воспламенении одновременно загорается как малая внутренняя горелка так и большая внешняя Чтобы воспользоваться только малой внутренней ...

Reviews: