Muss Dental MA 31 Operation Instructions Manual Download Page 16

Am Weingarten 7 • D

-

30974 Wennigsen • Tel.: +49(0)5103 / 7065

-

0 • Fax +49(0)5

103 / 7065-79

 

http://www.muss-

dental.de • e

-mail: [email protected] 

 

 

 

 

Seite 16 von 19

 

 

 

  INST RU CT ION D´UT IL ISAT ION  

 

Des prescriptions concernant la prévention des accidents sont à respecter! 

 

Déposez-vous la pièce à main dans le rangement ou porte-outils appropriés afin d´éviter des dangers 
dus à une mise en marcher involontaire. 

 

En cas d´état non réglementaire de l´équipement ou d´utilisation non réglementaire, il existe un risque de 
blessure ainsi que de danger pour le matériel et l´équipement. 
 

Avant d´ouvrir l´ appareil, tirer la prise mâle. 

 

 

Des travaux de réparation et d´entretien sur la partie électronique de l´appareil ne doivent être effectués 
que par des spécialistes ou par des personnes formés dans l´entreprise et familiarisés avec les 
instructions de sécurité. Les pièces de rechange nécessaire au cours d´une réparation doivent 
correspondre aux pièce de rechange originales.  

 

Conditionnement/Dimension F300 / H310 

Boîtier de commande, cordons électriques, pièce à main, support de pièce à main, clef pour pince de serrage, goupillon, 
mode d´emploi, bulletin de garantie. 
Dimension du boîtier de commande : largeur 23 cm x longueur 26 cm x hauteur 15 cm, poids : 3,1 kg 
Dimension de la pièce à main : longueur 17 cm, Ø 3 cm, poids : 240 g

 

 

Le mise en exploitation: 

-

  Retirez-vous l´appareil d´emballage complètement. 

-

  Mettez-vous la commande à pied sur un emploi propre. 

 

Raccord des câbles: 

-

 

La pièce à main sera raccordée et verrouillée à l´arrière de l´appareil de commande, douille 

-

 

Attachez-vous le cordons électriques au verso de appareil de commande et ensuite mettez la fiche dans la prise de 

 

 

courant. 

 

Le mise en marche du pièce à main H310:

 

Ne commander l´ouverture ou la fermeture de la pince de serrage que lorsque le moteur est arrêté!  
Vous perdez vos droits de garantie en cas d´ une mauvaise utilisation. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles 
d´une montre, le mécanisme de serrage sera ouvert de sorte que l´instrument rotatif puisse être changé. Pour fermer , 
tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d´une montre jusqu´au verrouillage.  
 

Le mise en marche d´appareil de commande F300 : 

En actionnant la pédale à pied, la vitesse de rotation peut être réglée progressivement. La pièce à main s´arrête en 
ramenant la pédale à pied en positon de butée. 
 

L´usage d´air comprimé et d´huile pour nettoyer le moteur ou la pièce à main est 
interdit! 

 

Contrôlez-vous la pince de serrage au moins une fois par mois et nettoyez-vous la pince de serrage. 

 

Dispositif de protection de surcharge du moteur 

Lors d´une surcharge, l´alimentation est automatique coupée par le système électronique. Dans ce cas,  
l´alimentation sera rétablie par simple relâchement de la commande. 
 

Stockage du produit 

Le stockage du produit doit être garanti à la température ambiante normal et sous une humidité de l´air normal. Pour 
conserver, stocker et transporter le produit gardez l´emballage. 
 

Le caractère conciliant électromagnétique du produit est donné, contrôlé après la 
prescription du EMV. 

 

Summary of Contents for MA 31

Page 1: ...3 8 Warnhinweise Seite 3 4 Lieferumfang Inbetriebnahme Seite 4 Wartung Seite 4 5 Fragen Symbolerklärungen Seite 7 Konformitätserklärung Seite 8 Operation Instructions GB page 8 12 warning notices page 9 10 scope of delivery start up page 10 maintenance page 11 12 questions explanation of symbols page 12 13 declaration of conformity page 14 Mode d emploi F page 15 19 Avertissement page 15 16 Condit...

Page 2: ...lso find suggestions which have been compiled to ensure long and problem free operation Please read these instructions carefully before using the unit The technical specifications illustrations and dimensions contained in these instructions are not binding No claims may be derived from them We reserve the right to make technical improvements without amending these instructions We wish you a great ...

Page 3: ...lers Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden entstanden durch Äußere Einwirkung schlechte Qualität der Medien oder mangelhafte Installation Nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen Bei Änderungen durch Dritte erlöschen die Zulassungen Zum Betrieb bzw zur Reparatur empfiehlt Muss nur Original Ersatzteile zu verwenden Ein sicherer Betrieb und Schutz des ...

Page 4: ...neten Arbeitsplatz auf Kabelanschlüsse Schließen und verriegeln Sie das Handstück an der Geräterückseite des Steuergerätes an die Buchse Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Steuergerätes an Stecken Sie anschließend den Stecker in die Netzsteckdose Funktion Handstück H310 Nehmen Sie einen Werkzeugwechsel nur bei völligem Stillstand des Motors vor Garantieverlust bei Nichtbeachtung Öffn...

Page 5: ...Werkzeug Öffnen Sie das Handstück niemals während des Betriebes 4 Spannzange lösen Arretieren Sie die Motorachse mit einem Fräserschaft der in die Öffnung des entfernten Stopfens MU 1444 gesteckt wird Dann schrauben Sie die Spannzange mit dem Schlüssel MU 0222 in Pfeilrichtung heraus 5 Spannzange entfernen Entnehmen überprüfen reinigen oder wechseln Sie die Spannzange aus der Welle Beschädigte ode...

Page 6: ...ie den Stopfen MU 1444 wieder mit einem Daumendruck ein Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte Hinweis zur sicheren Entsorgung Nach Vorschrift lt ElektroG WEEE Richtlinie 2002 96 EG Unsere Entsorgungs ID Nummer ist auf der Rechnung vermerkt Entsorgen Sie Ihr Gerät bitte nicht mit dem Hausmüll sondern liefern Sie es auf dem Wertstoffsammelhof ab Fragen und...

Page 7: ...D 30974 Wennigsen DEUTSCHLAND Tel 05103 70650 Fax 05103 706579 E Mail muss dental t online de Internet www muss dental de Technische Änderungen vorbehalten 12 05 Erklärung der Symbole auf dem Produkt Motorbuchse Erklärung der Symbole in der Bedienungsanleitung Warnung vor einer Gefahrstelle Warnung vor Schnittverletzungen Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Augenschutz benutzen Allgemei...

Page 8: ...aus MA 31 Handstück und Kabel Typ H310 in Verbindung mit MA 31 Steuergerät Typ F300 auf das sich diese Erklärung bezieht mit den Schutzanforderungen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie übereinstimmt 89 392 EWG 73 23 EWG Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen oder normativen Dokumente angewandt EN 61010 EN 60335 EN 55014 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 ...

Page 9: ... manufacturer The manufacturer cannot be held responsible for any damages resulting from External interference bad quality of the media or poor installation Improper operation of unit Improper repairs Interference by an unauthorised party would nullify any implied warranty Muss Dental recommends using only new authorised spare parts for any repairs needed As safe and proper operation of the unit c...

Page 10: ...tely out of the packaging Set up the foot control unit at an adequate workstation Cable Connections The handpiece needs to be connected and blocked at the back of the control unit at the hub Insert the power cord into the back of the control unit Plug the plug into the power socket Operation of Handpiece H310 Chance the burs only when the handpiece has come to a complete stop No warranty by disreg...

Page 11: ... direction of arrow and remove bur Never open handpiece while in use 4 Loosening of Chuck Lock motor shaft with any bur and stick it into the hole where you have removed the stopper MU 1444 and unscrew the chuck with chuck key MU 0222 direction of arrow 5 Remove the Chuck Remove chuck out of the shaft check it clean it or replace it Damaged and fooled chucks reduce the tension and the exact truth ...

Page 12: ... take a look at the warranty conditions which will be enclosed separately Hints for safe disposal of product Instruction according Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE guide line 2002 96 EG Please do not dispose the device in your household waste but deliver it to a special place Questions and Answers The speed can not be adjusted at the control unit Change or adjust the electronics or t...

Page 13: ...en GERMANY Tel 49 5103 70650 Fax 49 5103 706579 e mail muss dental t online de Internet www muss dental de e mail muss dental t online de Internet www muss dental de Technical data may change 12 05 Explanations of the Symbols on the Product Motor hub Explanations of the Symbols Mentioned in the Operation Instructions Generic warning Cutting hazard warning Arc flash danger electricity Eye protectio...

Page 14: ...1 handpiece and cable type H310 In connection with MA 31 control unit type F300 To which this declaration relates is in conformity with the protection requirements according to the provisions of Directive 89 392 EWG 73 23 EWG The following standards or other normative documents are applied for the judgement of this product EN 61010 EN 60335 EN 55014 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 61000 3 3 199...

Page 15: ...mages résultant De facteurs extérieurs à l équipement mauvaise qualité des fluides ou installation incorrecte D une utilisation incorrect De réparations effectuées par une personne incompétente Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l annulation de l homologation Pour l utilisation de l équipement ou en cas de réparation seules des pièces de rechange du fabricant d origine doiven...

Page 16: ...opre Raccord des câbles La pièce à main sera raccordée et verrouillée à l arrière de l appareil de commande douille Attachez vous le cordons électriques au verso de appareil de commande et ensuite mettez la fiche dans la prise de courant Le mise en marche du pièce à main H310 Ne commander l ouverture ou la fermeture de la pince de serrage que lorsque le moteur est arrêté Vous perdez vos droits de ...

Page 17: ...la pince de serrage Bloquez vous l axe du moteur à l aide d un instrument rotatif et dévissez vous la pince de serrage avec la clé MU 0222 5 Retirer la pince de serrage Retirez vous la pince de serrage de l arbre Nettoyez ou échangez vous la pince de serrage Les pinces de serrage endommagées vont diminuer le serrage et la précision de rotation Danger d accident Il survit de danger d accident si es...

Page 18: ... de la garantie Renvoi au l enlèvement des déchets N enlever pas les déchets de votre appareil avec les déchets ménagers Livrez vous le sur la cour collective de matière valable Signale au traitement des déchets sûr Après la prescription lt ElektroG WEEE Richtlinie 2002 96 EG Notre numéro d ID du traitement des déchets est noté à la calcul Avant de s adresser au S A V Le réglage de la vitesse ne m...

Page 19: ...ration s applique est en concordance avec les demandes de protection selon la détermination aux lignes directrices 89 392 EWG 73 23 EWG Pour jugement du produit les normes suivantes ou les documents normatifs ont été appliqués EN 61010 EN 60335 EN 55014 EN 55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 55014 2 1997 Wennigsen 12 05 2003 Heinrich Muss Les gérants L expli...

Reviews: