Muskoka MPF-BWL Instructions Manual Download Page 10

Información de seguridad

IMPORTANTE:

 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Importante: lea todas las instrucciones y advertencias cuidadosamente antes de comenzar la instalación. El

incumplimiento al seguir estas instrucciones puede resultar en una posible descarga eléctrica, riesgo de

incendio y anulará la garantía.

Cuando use equipos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir para reducir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

1.  lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2.  Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda entre 

en contacto con superficies calientes. si las manijas son provistas, utilícelas para mover la unidad. man-

tenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas 

por lo menos a 3 pies (0,9 metros) de la parte delantera del cale tador y manténgalos alejados de los lados y 

de la parte trasera.

3.  Debe tener precaución extrema cuando el calentador es utilizado cerca de niños o inválidos y cuando el 

calentador se deja funcionando sin vigilancia.

4.  Desconecte el calentador siempre que no lo esté usando.

5.  No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado o después de una falla, si se ha caído o  

dañado de alguna manera. Regrese el calentador al Centro de servicio autorizado para que sea  

examinado, reparado o para ajustes eléctricos o mecánicos.

6.  No lo utilice en exteriores al aire libre.

7.  Este calentador no está diseñado para su uso en baños, áreas de lavandería y otros locales similares. Nunca 

coloque el calentador donde se pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua.

8.  No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. No cubra el cable de alimentación con las alfom-

bras, tapetes o similares. Coloque el cable de alimentación alejado del área de tráfico y donde las personas 

no se tropiecen con él.

9.  Para desconectar el calentador, apague los controles, y desconecte el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte o permita que objetos extraños penetren en la ventilación o aberturas de escape, ya que esto 

puede causar una descarga eléctrica o incendio, o puede dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas o salidas de aire del calentador de ninguna manera. 

No utilice el calentador sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene piezas calientes y con chispas en el interior. No lo use en áreas donde se utilizan o 

almacenan líquidos inflamables, pintura o gasolina.

13. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

14. siempre calentadores se conectan directamente a una toma de corriente / receptáculo. Nunca use un cable 

de extensión o fuente de alimentación móvil (banda de salida / potencia).

15. Este calentador tiene una función de auto-protección. si el aparato no funciona con normalidad, vuelva 

a ajustar el calentador, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente durante 30 minutos. 

Conecte el calentador a la toma. si aún así no funciona, por favor envíe el calentador al centro de servicio al 

cliente más cercano para su reparación.

16. las funciones de la llama de calor y puede no funcionar de inmediato si se utiliza a bajas temperaturas 

(por debajo de 5 ˚ C). la unidad se calentará y funcionar normalmente después de 30 minutos de funciona-

miento continuo. 

INFoRmACIóN soBRE lA sEgURIDAD DEl CoNsUmIDoR: EsTE APARATo TIENE UN 
ENChUFE PolARIzADo  (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente 

polarizado en un solo sentido. si el enchufe no encaja Fuly en el tomacorriente, invierta 

el enchufe. si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que 

instale un tomacorriente adecuado.

preCauCIón: para evItar desCargas eléCtrICas, haga CoInCIdIr la paleta anCha del 

enChufe Con la ranura anCha de la toma de CorrIente e Inserte Completamente.

No INTENTE moDIFICAR El ENChUFE o AlTERAR EsTA mEDIDA DE sEgURIDAD EN moDo AlgUNo.

Summary of Contents for MPF-BWL

Page 1: ...les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc lectrique ou un incendie peut survenir et causer des dommages des blessures ou la perte de vie Por favor lea las instrucciones de...

Page 2: ...from outlet 10 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do no...

Page 3: ...Assembly STEP 1 STEP 2 STEP 3...

Page 4: ...er housing can be wiped down with a damp cloth If the heater is not to be used for an extended period of time it can be put into storage Ensure the power has been turned off the fan has disengaged the...

Page 5: ...by failure of the mantel such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to deterioration due to wear and exposure beyond the foll...

Page 6: ...ournerlachaufferette un tablissement deserviceautoris auxfinsd examen d ajustement lectriqueoum caniqueouder paration 6 Nepasutiliser l ext rieur 7 Cette chaufferetten est pas con uepour treutilis eda...

Page 7: ...Assemblage ETAPE 1 ETAPE 3 ETAPE 2...

Page 8: ...r de la chaufferette peut tre essuy avec un linge humide Si la chaufferette n est pas utilis e pendant une longue p riode elle peut tre entrepos e S assurer que le courant est coup que le ventilateur...

Page 9: ...du manteau de chemin e tels que inconv nients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limit e ne s appliquent pas aux dommages provenant de l utilisation ou par...

Page 10: ...enchufe del tomacorriente 10 No inserte o permita que objetos extra os penetren en la ventilaci n o aberturas de escape ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio o puede da ar el cale...

Page 11: ...Ensamblado PASO 1 PASO 3 PASO 2...

Page 12: ...uede limpiar con un pa o h medo El calentador puede ser guardado si no se va a utilizar por un per odo de tiempo pro longado Aseg rese de que el bot n de alimentaci n est apagado y que el ventilador s...

Page 13: ...como molestias o p rdida del uso 6 Instalaci n incorrecta Los t rminos de esta garant a no se aplican al deterioro debido al desgaste y exposici n m s all de las limitaciones siguientes 1 Por 1 a o a...

Page 14: ...di au jeudi de 8 30 5 00 h HNE le vendredi de 8 30 4 00 h HNE Site web www greenwayhp com Courriel support greenwayhp com Au Canada 400 Southgate Dr Guelph Ontario Canada N1G 4P5 Aux tats Unis 1270 Fl...

Reviews: