background image

Erstmalige Inbetriebnahme 

Schließen Sie den Nackenlautsprecher über das Micro USB-Kabel 
an ein geeignetes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). 

Halten Sie die Ein/Aus-Taste (7) zwei Sekunden lang gedrückt, bis 
das  Einschaltsignal  zu  hören  ist.  Die  LED-Betriebsanzeige  beginnt 
daraufhin blau zu leuchten. 

 Das  Gerät  kann  nun  gekoppelt 

werden. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts, rufen Sie 
die Einstellungen auf und wählen Sie 

„MusicMan BT-X50“ 

aus der 

Liste  der  verfügbaren  Geräte  aus.  Alternativ  können  Sie  den 
Nackenlautsprecher  auch  mit  einem  an  den  AUX-Eingang 
angeschlossenen  Wiedergabegerät  oder  einer  MicroSD-Karte 
verwenden.  Mit  der  Modustaste  (9)  können  Sie  bequem  aus  dem 
Bluetooth-Betrieb in den AUX-Modus oder zur SD-Karte wechseln. 

So laden Sie den BT-X50 Nackenlautsprecher auf 

Der BT-X50 verfügt über einen integrierten Akku, der vor der ersten 
Inbetriebnahme  zunächst  einmal  vollständig  aufgeladen  werden 
muss. Das erstmalige Aufladen des Akkus nimmt etwa 3 Stunden in 
Anspruch. 
Den  Nackenlautsprecher  können  Sie  mit  jedem  handelsüblichen 
USB-Netzteil*  (5V/1A)  aufladen  (*nicht  im  Lieferumfang  enthalten). 
Während  des  Ladevorgangs  leuchtet  die  LED-Ladeanzeige 
durchgehend  ROT.  Sobald  der  Nackenlautsprecher  vollständig 
geladen ist, erlischt die LED-Ladeanzeige wieder. 
Der vollständig geladene Akku des Nackenlautsprechers ermöglicht 
eine  Wiedergabezeit  von  bis  zu  4  Stunden  bzw.  einen  Standby-
Betrieb  von  bis  zu  27  Stunden.  Bei  bestehender  Bluetooth-
Verbindung  wird  Ihnen  der  Ladezustand  des  Akkus  auf  Ihrem 
Mobiltelefon angezeigt.  

Modus 

Bluetooth-Modus 

Beim  Koppeln  wird  eine  Verbindung  zwischen  dem  BT-X50  und 
einem  Bluetooth-Gerät  hergestellt.  Erfolgt  10  Minuten  lang  keine 
Kopplung, bricht der Nackenlautsprecher den Kopplungsvorgang an 
und schaltet sich aus. 

Summary of Contents for BT-X50

Page 1: ...den f hren Telefonnummer f r den technischen Service 01805 012643 14 Cent Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent Minute aus Mobilfunknetzen Kostenfreie E Mail support technaxx de Die Gebrauchsa...

Page 2: ...USB Anschluss Betriebsarten Bluetooth AUX In SD Karte Ladedauer 3 Stunden DC 5V 1A Wiedergabe Sprechzeit 4 Stunden max VOL 4 5 Stunden Standby Zeit 27 Stunden BT Verbindung ohne Musik SNR THD Impedan...

Page 3: ...Lautst rke verringern Tastenfunktionen Einschalten Ein Aus Taste 7 zwei Sekunden lang gedr ckt halten Ausschalten Ein Aus Taste 7 zwei Sekunden lang gedr ckt halten Wiedergabe Pause Taste 9 kurz dr ck...

Page 4: ...utsprecher auf Der BT X50 verf gt ber einen integrierten Akku der vor der ersten Inbetriebnahme zun chst einmal vollst ndig aufgeladen werden muss Das erstmalige Aufladen des Akkus nimmt etwa 3 Stunde...

Page 5: ...atische Wiederherstellung der Verbindung Wenn der BT X50 ausgeschaltet ist und Sie ihn in Betrieb nehmen verbindet sich dieser automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Ger t sofern es in Reichwe...

Page 6: ...res Zutun nicht zur Wiedergabe der Musik in der Lage Wenn Sie Musik ber den Lautsprecher h ren m chten m ssen Sie den Musiktitel auf Ihrem Bluetooth Ger t z B Smartphone starten St rungsbeseitigung So...

Page 7: ...dies andernfalls zu einem Kurzschluss oder Sch den am Ger t f hren kann Der BT X50 darf weder fallen gelassen noch gesch ttelt werden da andernfalls die internen Leiterplatten oder die Mechanik besch...

Page 8: ...THE VOLUME TOO HIGH HEARING LOSS MIGHT BE THE RESULT Service phone No for technical support 01805 012643 14 cent minute from German fixed line and 42 cent minute from mobile networks Free Email suppo...

Page 9: ...Micro USB connector Modes Bluetooth AUX In SD card Charging time 3 hour DC 5V 1A Playing Talking time 4 hours max VOL 4 5 hours Standby time 27 hours BT connection no music SNR THD Impedance 90dB 0 1...

Page 10: ...Previous track volume down Button functions Power on press and hold the power button 7 for two seconds Power off press and hold the power button 7 for two seconds Play Pause short press button 9 Chan...

Page 11: ...ncluded While charging the charging indicator LED will turn RED When the speaker is fully charged the charging indicator LED will turn off The fully charged battery of the speaker has power for up to...

Page 12: ...there is an incoming call press the play pause button 9 of the speaker or use the phone keys to answer the call End a call after finishing the call press the play pause button 9 of the speaker or use...

Page 13: ...r shake the BT X50 it may break internal circuit boards or mechanics Keep the BT X50 in a dry and ventilated environment Avoid high humidity and high temperature Also batteries should not be exposed t...

Page 14: ...ion peut en resulter No de t l phone pour le support technique 01805 012643 14 centimes minute d une ligne fixe Allemagne et 42 centimes minute des r seaux mobiles Email gratuit support technaxx de Co...

Page 15: ...o USB Modes Bluetooth AUX In carte SD Temps de charge 3 heures CC 5V 1A Temps de lecture communication 4 heures VOL max 4 5 heures Autonomie en veille 27 heures connexion BT sans musique SNR THD Imp d...

Page 16: ...tons D marrage maintenez le bouton d alimentation 7 enfonc pendant deux secondes Arr t maintenez le bouton d alimentation 7 enfonc pendant deux secondes Lecture pause appuyez bri vement sur le bouton...

Page 17: ...A non fourni Pendant le chargement le voyant LED de charge devient ROUGE Le voyant LED de charge s teint lorsque l enceinte est compl tement recharg e La batterie de l enceinte enti rement charg e off...

Page 18: ...phone normalement lorsque l enceinte est connect e votre t l phone Le son sera automatiquement transmis l enceinte R pondre un appel lorsqu il y a un appel entrant appuyez sur le bouton lecture pause...

Page 19: ...musique apr s la connexion l utilisateur doit v rifier que l appareil mobile prend en charge le protocole A2DP Ne tentez pas de d monter le BT X50 cela peut causer un court circuit ou l endommager Ne...

Page 20: ...me cio potrebbe provocare perdita dell udito Numero di telefono per supporto tecnico 01805 012643 14 centesimo minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo minuto da reti mobili Email support technaxx...

Page 21: ...nnettore micro USB Modalit Bluetooth AUX In scheda SD Tempo di ricarica 3 ore DC 5V 1A Tempo di riproduzione Tempo di conversazione 4 ore max VOL 4 5 ore Tempo in Standby 27 ore connessione BT senza m...

Page 22: ...Funzioni dei pulsanti Accensione Tenere premuto il tasto di accensione 7 per circa due secondi Spegnimento Tenere premuto il tasto di accensione 7 per circa due secondi Riproduzione Pausa premere brev...

Page 23: ...icare l altoparlante utilizzando un adattatore USB comune 5V 1A non incluso Durante la carica il LED indicatore di carica diventa ROSSO Quando l altoparlante completamente carico il LED indicatore di...

Page 24: ...utilizzare il dispositivo sorgente Come utilizzare le funzioni del dispositivo Effettuare una chiamata per effettuare una chiamata utilizzare il telefono normalmente quando l altoparlante collegato a...

Page 25: ...a USB ma SOLO fino a DC 5 V 1A Non caricare il BT X50 con una potenza superiore Se il BT X50 non riesce a collegarsi al cellulare o non riproduce la musica dopo essere stato collegato verificare che i...

Page 26: ...beschadiging door oplopen Telefoonnummer voor technische ondersteuning 01805 012643 14 cent minuut vanaf een Duitse vaste lijn en 42 cent minuut vanaf mobiele netwerken Gratis E mail support technaxx...

Page 27: ...SB aansluiting Modi Bluetooth AUX In SD kaart Oplaadtijd 3 uur DC 5V 1A Afpeel spreektijd 4 uur max VOL 4 5 uur Stand bytijd 27 uur BT verbinding geen muziek SNR THD Impedantie 90dB 0 1 4 Bedrijfstemp...

Page 28: ...Functies van de knoppen Inschakelen druk en houd de aan uit toets 7 gedurende twee seconden ingedrukt Uitschakelen druk en houd de aan uit toets 7 gedurende twee seconden ingedrukt Afspelen Pauze druk...

Page 29: ...en brandt het LED laadcontrolelampje ROOD Wanneer de luidspreker volledig is opgeladen dooft het LED laadcontrolelampje De volledig opgeladen batterij is geschikt voor maximaal 4 uur afspeeltijd of ma...

Page 30: ...n tracks gebruik de knoppen op het bronapparaat De functies van het apparaat gebruiken Een oproep maken om een oproep te maken gebruik uw telefoon op de normale manier wanneer de luidspreker met uw te...

Page 31: ...s de BT X50 geen verbinding met uw mobiele apparaat kan maken of als de muziek van het verbonden apparaat niet afgespeeld kan worden controleer dan of uw mobiele apparaat A2DP ondersteunt Probeer de B...

Reviews: