Musical Fidelity V90-AMP Instructions Download Page 2

 

 

USB input 

 A good quality USB A to B cable is required to connect the 

unit to the computer.  
 Plug the B (square) end into the socket in the back of the 

V90-AMP. Plug the A (rectangle) end into a free USB 
socket on your computer. 
Additional USB information 

On the host computer, a new device will be available, 
whenever the V90-AMP is plugged in. Use this device to 

listen to music stored or played from this host computer. 

CD, MP3, WAV files played on any software should now 
play through the internal USB DAC.  

  This device works any device that supports USB audio 

Class 1.0 or later. USB Class 1.0 “drivers” are supplied with 

operating systems such as Windows XP, VISTA, 7, 8 and 
later, Apple OS-X and later and Linux kernel 2.6.33 or later.  
 The computer drivers for the USB input of the V90-AMP 

should install automatically. If they do not, please consult 
computer system administrator/technical support.  

Musical Fidelity does not supply or support any third party 

or update drivers for this device.  
 To check correct installation follow these steps: 
PC /Windows users 
Check the computer has detected  the device and is 

currently using it by clicking: (most Windows versions) 

-

 

Start 

-

 

Settings 

-

 

Control panel 

-

 

Sounds and Multimedia 

-

 

Audio 

Check “Musical Fidelity V90-AMP” appears under 

PREFERRED AUDIO DEVICE tab. 

Mac users 

Check the computer has picked up the device and is 

currently using it by clicking: (MAC OS X) 

-

 

System preferences 

-

 

Hardware 

-

 

Sound 

 Check that “Musical Fidelity V90-AMP” is selected under 
the OUTPUT tab. If the computer’s warning sounds/chimes 
are to played through the internal DAC, make sure it is 

selected under the SOUND EFFECTS tab too.  
 

This device is a high speed serial data processor, and by 

its nature, requires a very high volume of USB bandwidth. It 

will benefit greatly from being the only device connected on 

its USB ‘port’. Sharing the same port with other devices may 

cause unwanted artefacts such as dropouts. This especially 

includes the use of the unit on a USB hub/splitter alongside 

other USB components. 
With the USB cable plugged in, the internal USB DAC is 

automatically recognised no matter what input is currently 
selected. When INPUTS selector switch is set to USB, the 
green LOCK LED will light to show that the USB DAC is 

correctly setup. The green LOCK LED goes out when the 

INPUTS switch is set to LINE position but the internal USB 
DAC is still connected and ready to use whenever required. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Item disposal information for Europe 

 

 

DISPOSAL 

The crossed out wheeled bin label that appears on the back panel of 

the product indicates that the product must not be disposed of as normal household 

waste. To prevent possible harm to the environment please separate the product from 

other waste to ensure that it can be recycled in an environmentally safe manner. 
Please contact your local government office or your retailer for available collection 

facilities. 
 

DISPOSITION 
La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le panneau 

arrière du produit, indique que celui-ci ne doit pas être traité comme un déchet 
domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra 

être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs 

concernant les déchets d'appareils électroniques. Prière de contacter les services 

concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et l'enlèvement 

de déchets électroniques équipés de composants électroniques.     
 

DISPOSAL 
 La etiqueta cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el 

panel trasero del producto indica que el producto no se debe reciclarse como basura 
normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el 

producto de  otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera 

ambientalmente segura. Entre en contacto por favor a su oficina gubernamental local 

o a su minorista para las instalaciones disponibles de la colección. 

 

RIFIUTI 

L'etichetta  del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio 

indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di 

smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare 
questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle 

procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sulle aree di raccolta 
disponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivenditore del prodotto. 

 

FACHGERECHTE ENTSORGUNG: 

 Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass 

das Produkt nicht mit konventionellem Hauskehricht entsorgt werden darf. Um 

Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das 

Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie 
sich bei Fragen hierzu an Ihren Fachhändler oder an eine öffentliche 

Informationsstelle. 

 

AFVAL 

Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met 

een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit apparaat niet samen met gewoon 

huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze 

leefomgeving te voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk 
afval, te worden afgevoerd zodat het op een milieuvriendelijke manier kan worden 

gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeentelijke 
reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.  

 

HÄVITTÄMINEN 

Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että 

tuotetta ei saa käsitellä normaalina talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote 

pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti kestävällä 

tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän 

kierrätyskeskuksen löytämiseksi. 

 

AFSKAFNING 

Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet 

indikerer at dette produkt ikke må kasseres som normal husholdningsaffald. For at 

forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald, og 
sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale 

myndigheder eller din forhandler for oplysning om nærmeste tilgængelige 

opsamlingssted for elektronikaffald. 

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

  

ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ

 

ΤΟ

 

ΣΗΜΑ

 

ΜΕ

 

ΤΟΝ

 

ΔΙΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ

 

ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ

 

ΚΑΔΟ

 

ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ

 

ΣΤΗΝ

 

ΠΙΣΩ

 

ΟΨΗ

 

ΤΟΥ

 

ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

 

ΔΗΛΩΝΕΙ

 

ΟΤΙ

 

ΤΟ

 

ΠΡΟΙΟΝ

 

ΑΥΤΟ

 

ΔΕΝ

 

ΠΡΕΠΕΙ

 

ΝΑ

 

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΘΕΙ

 

ΣΑΝ

 

ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ

 

ΟΙΚΙΑΚΟ

 

ΑΠΟΒΛΗΤΟ

ΠΡΟΣ

 

ΑΠΟΦΥΓΗ

 

ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ

 

ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗΣ

 

ΤΟΥ

 

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ

 

ΤΟ

 

ΠΡΟΙΟΝ

 

ΑΠΟ

 

ΤΑ

 

ΑΛΛΑ

 

ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ

 

ΩΣΤΕ

 

ΝΑ

 

ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ

 

Η

 

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΜΕ

 

ΤΟΝ

 

ΠΡΕΠΟΝΤΑ

 

ΤΡΟΠΟ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ

 

ΝΑ

 

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ

 

ΜΕ

 

ΤΗΝ

 

ΤΟΠΙΚΗ

 

ΥΠΗΡΕΣΙΑ

 

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ

 

Η

 

ΜΕ

 

ΤΟ

 

ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ

 

ΑΓΟΡΑΣ

 

ΓΙΑ

 

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ

 

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ

.  

 

 

Specifications: 

Power 

                  20W /channel   

into 8 Ohms (Suitable for 

speakers 6 ohms minimum). 

 

 

THD 

<0.1%  typical 

‘A’ weighted 

 

 

Signal/noise ratio 

>85dB  

‘A’ weighted 

  

Input 

impedance 

 

47K

  

 

 

Frequency response  

+0, -3dB 

10Hz to 20 kHz 

 

Power requirement: 

90-250Vac universal mains 

 

 

 

 

Connections: 

Line level input: 

1 stereo 3.5mm “jack” connector 

 

Optical input 

1 optical 3.5mm “jack” combined with line level input above 

 

USB input 

1 Type “B” asynchronous, 16-24 bits, up to 48kHz sample rate 

 

Speaker outputs 

2 pairs spring loaded speaker terminals 

 

DC output  

For future MF product only. 

 

Power input 

3-way “cloverleaf” mains power socket 

 

Dimensions:  

Length 

117mm 

4

” 

including terminals and volume 

  

Width 

170mm 

6

” 

 

 Height 

47mm 

1

” 

including “feet” 

 

 

Weight: Unit 

alone 710g 

1

lbs  

 Total 

packed 

carton 

1.38Kg 

3lbs 

 

 

Accessories 

(supplied)  

Optical adaptor  

Analogue adaptor 
Mains lead 

Leaflet 

Toslink 

2xRCA 
3 way  

V90-AMP 

to 3.5mm  jack 

to 3.5mm jack 
“cloverleaf” 

Instructions 

1 off 

1 off 
1 off 

1 off 

 

 

 

 

 

Musical Fidelity reserves the right to make improvements which may 
result in specification or feature changes without notice. E&OE.  

 

Manual issue 2 – 27/9/13 

Basic problem-solving with an amplifier is similar to troubleshooting other electrical or electronic equipment. 

Problem Probable 

Cause

Remedy

No power 

Mains supply not switched on.  
 

Power plug is not fully inserted 

Check mains supply is plugged in 
and unit switched on (blue LED lit) 
Plug into rear socket securely 

No sound – analogue 
 

 
 

 

 
 

No sound - USB 

Wrong connections between input 
source and the V90-AMP 

 
 
Volume turned right down 
 

 
USB device not working 

 Check speaker leads are 
connected and secure 

 Check other source is not playing 
and lead connections. 
Check volume is adjusted 
accordingly. Take care not to turn 

up too high! 
Check USB input lead is securely 

connected.  

 Green LOCK LED will light when 
an active digital/USB stream is 

detected. 
See “Additional USB Information 
section” to check computer has 

recognised and is using “V90-AMP 

24/96” for playback.   

Hum 

Audio connector not secure 

Insert plug so full contact is made. 

If none of these actions affect a cure, please contact the dealer, or an authorised Musical Fidelity service agent.  

Remember; never open the case of the V90-AMP, as this will invalidate the guarantee. 

Reviews: