Muse M-120 CFW User Manual Download Page 2

ACHTUNG

- SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM SPRITZWASSER ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

- STELLEN SIE KEINE ANGEZÜNDETEN KERZEN AUF ODER IN DIE NÄHE DES GERÄTES.

-  VERWENDEN  SIE  DAS  GERÄT  NUR  IN  GEMÄSSIGTEN  KLIMAZONEN  (NICHT  IN  TROPISCHEN 

GEBIETEN).

- VERMEIDEN SIE JEGLICHEN KONTAKT DES GERÄTES MIT FLÜSSIGKEITEN.

-  STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE MIT FLÜSSIGKEITEN, WIE ZUM BEISPIEL VASEN, AUF ODER 

IN DIE NÄHE DES GERÄTES.

CASCOS DE AUDIO PROFESIONALES

PROFESSIONELE HEADSET

AUSCULTADORES PROFISSIONAIS

PROFESSIONELLER KOPFHÖRER

AURICULARES LIGEROS

LICHTE OORTJES

AURICULARES LEVES

LEICHTGEWICHT-HÖRER

CARACTERÍSTICAS

KENMERKEN

CARACTERÍSTICAS

MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN

- ES -

- NL -

- PT -

- DE -

-  Transductores magnéticos de alto rendimiento de 30mm en neodimio para 

sonidos graves profundos

- Almohadillas únicas con un relleno confortable para un uso de larga duración

- Almohadillas auto-ajustables

-Toma de conexión estéreo de 3,5 mm chapada en oro

A. Diadema ajustable para obtener un máximo confort

B. Almohadillas giratorias

-  Magnetische transductoren met een hoge prestatie in neodymium van 30mm 

voor diepe bassen 

- Unieke oortjes met comfortabele vulling voor langdurig gebruik

- Automatisch regelbare oortjes

- Stereocontact 3,5 mm bedekt in goud

A. Regelbaar snoer voor maximaal comfort

B. Pivoterende oortjes

-  Transdutores magnéticos de elevado desempenho em neodímio de 30mm 

para baixos profundos

-  Auriculares únicos com almofadas confortáveis para uma utilização de longa 

duração

- Auriculares auto-ajustáveis

- Tomada jack estéreo 3,5 mm placa ou

A. Arco regulável para conforto máximo

B. Auscultadores rotativos.

- Hochleistungsmagnetwandler 30 mm, aus Neodymium für tiefe Bässe

- Einzelohrhörer mit komfortabler Polsterung für den langzeitigen Gebrauch

- Selbstregelnde Ohrhörer

- Kopfhöreranschluss 3,5 mm, vergoldet

A. Verstellbarer Bügel für maximalen Komfort

B. Schwenkbare Ohrhörer.

- Sonido nítido

- Cascos intra-auriculares flexibles para obtener un confort de escucha máximo

- Toma de conexión estéreo de 3,5 mm chapada en oro

- Helder geluid

- Intra-aurale flexibele headset voor maximaal luistercomfort

- Stereocontact 3,5 mm bedekt in goud

- Som límpido

- Auscultadores intra-auricluares flexíveis para um conforto de escuta máximo

- Tomada jack estéreo 3,5 mm placa ou

- Klarer Ton

- Flexibler In-Ear-Kopfhörer für maximalen Hörkomfort

- Kopfhöreranschluss 3,5 mm, vergoldet 

ATENCIÓN

- NO EXPONGA ESTE APARATO A SALPICADURAS O A LA HUMEDAD.

- NO COLOQUE VELAS ENCENDIDAS ENCIMA O CERCA DEL APARATO.

- UTILICE EL APARATO SÓLO EN CLIMAS TEMPLADOS(NUNCA EN CLIMAS TROPICALES)

- EVITE TODO CONTACTO DEL APARATO CON LÍQUIDOS.

-  NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDO,COMO UN JARRÓN, SOBRE EL APARATO O 

CERCA DE ÉL.

OPGEPAST

- STEL HET TOESTEL NIET BLOOT AAN SPATTEN OF VOCHTIGHEID

- PLAATS GEEN KAARS OP OF IN DE BUURT VAN HET TOESTEL.

- GEBRUIK HET TOESTEL ENKEL IN REGIO’S MET EEN GEMATIGD KLIMAAT (EN NIET TROPISCH).

- VERMIJD ELK CONTACT VAN HET TOESTEL MET EEN VLOEISTOF.

-  PLAATS GEEN OBJECTEN DIE EEN VLOEISTOF BEVATTEN, ZOALS VAZEN , OP OF IN DE BUURT   

VAN HET TOESTEL.

ATENÇÃO

- NÃO EXPONHA O APARELHO A SALPICOS OU À HUMIDADE.

- NÃO COLOQUE QUALQUER VELA ACESA SOBRE OU NA PROXIMIDADE DO APARELHO.

- UTILIZE O APARELHO APENAS EM REGIÕES DE CLIMA TEMPERADO (E NÃO TROPICAL).

- EVITE QUALQUER CONTACTO DO APARELHO COM LÍQUIDOS.

- NÃO COLOQUE OBJECTOS QUE CONTENHAMLÍQUIDO, COMO UM JARRO, SOBRE OU NA PROX- 

  IMIDADE DO APARELHO.

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Cascos de escucha profesionales

Impedancia 

Gama de frecuencias

Sensibilidad

Potencia de entrada nominal / máxima

Peso 

Longitud de cable

Auriculares ligeros

Impedancia

Gama de frecuencia 

Sensibilidad 

Potencia de entrada nominal / máxima

Peso

Longitud de cable

Professionele headset

Impedantie 

Frequentiebereik

Gevoeligheid 

             

Nominaal/maximaal toegevoerd vermogen

Gewicht                               

Lengte kabel

Lichte oortjes 

Impedantie 

   

Frequentiebereik          

Gevoeligheid  

Nominaal/maximaal toegevoerd vermogen

Gewicht                      

Lengte kabel

Auscultadores profissionais

Impedância

Gama de frequências

Sensibilidade

Potência de entrada nominal/máxima

Peso

Comprimento do cabo 

Auscultadores leves

Impedância

Gama de frequências

Sensibilidade

Potência de entrada nominal/máxima

Peso 

Comprimento do cabo 

Professioneller Kopfhörer

Impedanz

Frequenzbereich

Empfindlichkeit 

Nominale/Maximale Eingangsleistung

Gewicht 

Kabellänge 

Leichtgewicht-Hörer

Impedanz

Frequenzbereich 

Empfindlichkeit

Nominale/Maximale Eingangsleistung

Gewicht 

Kabellänge

INFORMACIÓN ADICIONAL

Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos.

RECOMENDACIONES

- Por motivos de seguridad, el aparato sólo debe ser manipulado por un técnico cualificado.

- Proteja el aparato de la humedad y no lo exponga atemperaturas elevadas.

MANTENIMIENTO

- Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda.

- No utilice nunca disolventes.

BIJKOMENDE INFORMATIE

Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.

AANBEVELINGEN

- Het toestel mag, om veiligheidsredenen, enkel door een erkend technicus geopend worden.

- Bescherm het toestel tegen vocht en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.

ONDERHOUD

- Maak het toestel schoon met een zachte doek of een vochtige zweemlap.

- Gebruik nooit solventen

INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

Para prevenir possíveis danos auditivos, não escute em volumes muito altos por longos períodos 

de tempo.

RECOMENDAÇÕES

- Por motivos de segurança, o aparelho só deve ser aberto por um técnico qualificado.

- Proteja o aparelho da humidade e não o exponha a temperaturas altas.

MANUTENÇÃO

- Limpe o aparelho com um pano macio ou uma camurça húmida.

- Nunca utilize solventes

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken 

Musik hören.

EMPFEHLUNGEN

-

  Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von einem erfahrenen Fachmann geöffnet werden.

-  Achten Sie darauf, das Gerät vor Feuchtigkeit zu schützen und nicht zu hohen Temperaturen   

auszusetzen.

WARTUNG

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch oder Gemsleder.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

24 

20-20,000 Hz

115 dB/mW

30 mW

130 g

121,92 cm

24 

20-20,000 Hz

115 dB/mW

30 mW

130 g

121,92 cm

24 

20-20,000 Hz

115 dB/mW

30 mW

130 g

121,92 cm

24 

20-20,000 Hz

115 dB/mW

30 mW

130 g

121,92 cm

32   

20-20,000Hz

95 dB/mW

5 mW/10mW

14.8 g

121,92 cm

32   

20-20,000Hz

95 dB/mW

5 mW/10mW

14.8 g

121,92 cm

32   

20-20,000Hz

95 dB/mW

5 mW/10mW

14.8 g

121,92 cm

32   

20-20,000Hz

95 dB/mW

5 mW/10mW

14.8 g

121,92 cm

Si en un futuro desea deshacerse de este aparato,recuerde que los productos eléctricos no deben

tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en centros de reciclaje adecuados. Consulte 

a las autoridades locales o a su proveedor para obtener más información al respecto (Directiva de 

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).

Als u dit toestel wenst weg te werpen, recycleer het dan in een afvalplaats voor elektrische 

huishoudapparaten. Informeer u om het dichtstbijzijnde recyclagecentrum te vinden. Vraag informatie 

aan de locale overheden of aan uw verkoper voor verdere details (Richtlijn in verband met afval van 

elektrische en elektronische apparatuur ).

Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num centro de recolha para

electrodomésticos. Procure obter informações sobre o centro de reciclagem mais próximo. Informese 

junto das autoridades locais ou do seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais 

(Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).

Wenn Sie dieses Gerät entsorgen wollen, achten Sie darauf, es an einer Entsorgungsstelle für 

Haushaltsgeräte zu recyceln. Erkundigen Sie sich nach der nächstliegenden Recyclingmöglichkeit 

in Ihrer Umgebung. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden 

oder bei Ihrem Händler (Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte).

PH-3001 IB MUSE 002 REV2.indd   2

2014/10/16   13:04:19

Reviews: