background image

ESPAÑOL

37

F-03101 1L

Partes que no se deben lubricar
(Figura 10)

1. No lubrique las ruedas dentadas y el eje

hexagonal (6).  Todos los cojinetes y casqui-
llos tienen lubricación permanente. Para
guardar el quitanieves, ponga una pequeña
cantidad de aceite de motor 5W-30 en un
paño y limpie las ruedas dentadas y el eje
hexagonal (6) 
para evitar que se oxiden.

2. Si la grasa entra en contacto con la placa

del propulsor de disco (1) o con la rueda
de fricción (3)
, esta última se puede dañar.
Asegúrese de limpiar meticulosamente la
placa del propulsor de disco (1) y la rueda
de fricción (3)
.
PRECAUCIÓN: El engrasado o aceitado
de cualquiera de los componentes men-
cionados anteriormente puede causar
contaminación de la rueda de fricción (3).
Si la placa del propulsor de disco (1) o la
rueda de fricción (3) se contaminan con
grasa o aceite, la rueda de fricción se da-
ñará.

3. La caja de engranajes de la barrena se lubri-

ca en la fábrica y no requiere lubricación adi-
cional.  Si por alguna razón el lubricante se
escapa, haga que un técnico del centro de
servicio autorizado revise la caja.

Ajuste de la altura de los patines
(Figura 2)

Este quitanieves tiene dos patines (7) cuya altu-
ra se puede ajustar. Estos patines elevan la par-
te delantera del quitanieves. Para superficies
duras normales, tales como aceras o entradas
de automóvil pavimentadas, ajuste los patines
de la siguiente manera.

1. Ponga el quitanieves en una superficie nive-

lada.

2. Asegúrese de que las dos llantas tienen la

misma presión de aire.  La presión correcta
es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR).
No exceda la presión de aire máxima que
aparece indicada en el lado de la llanta.

3. Ponga los pernos de seguridad adicionales

(que se encuentran en la bolsa de piezas)
debajo de cada extremo de la barra raspa-
dora (15)
 junto a los patines ajustables (7).

4. Afloje las tuercas de montaje (16) que suje-

tan los patines ajustables (7). Para bajar la
parte delantera del quitanieves, suba los pa-
tines ajustables (7)
. Apriete las tuercas de
montaje (16)
.

NOTA: Para las superficies pedregosas o
irregulares, suba la parte delantera del quita-
nieves bajando los patines ajustables (7).

ADVERTENCIA: Asegúrese de
mantener la altura necesaria sobre
el suelo del área que se va a lim-

piar.  Si el impulsor golpea objetos tales
como grava, piedras u otros desechos, los
puede lanzar con suficiente fuerza como
para causar lesiones personales, daños a
la propiedad o daños al quitanieves.

Ajuste de la barra raspadora (Figura 2)

Después de mucho uso, la barra raspadora
(15)
 se habrá gastado.  La barra raspadora
(15)
, y los patines, se deben ajustar para que
haya un espacio libre de 1/8 de pulgada entre la
barra raspadora (15) y la acera o el área que
se va a despejar.

1. Ponga el quitanieves en una superficie nive-

lada.

2. Asegúrese de que las dos llantas tienen la

misma presión de aire.  La presión correcta
es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR).
No exceda la presión de aire máxima que
aparece indicada en el lado de la llanta.

3. Afloje las tuercas y pernos de cabeza redon-

deada que sujetan la barra raspadora (15)
al alojamiento de la barrena (4).

4. Ajuste la barra raspadora (15) de modo que

quede a una distancia de 1/8 de pulgada de
la acera o el área que se va a despejar.

5. Apriete las tuercas y pernos de cabeza re-

dondeada. Asegúrese de que la barra ras-
padora (15)
 está paralela a la acera o área
que se va a despejar.

6. Para que la barra raspadora (15) dure más

tiempo, quítela y móntela al revés.

Revisión y ajuste de los cables

El cable del propulsor de tracción y el cable del
propulsor de la barrena vienen ajustados de fá-
brica. Durante el uso normal, el cable se puede
estirar y hay que revisarlo y ajustarlo como se
indica a continuación.

Revisión de los cables (Figura 11)

1. Para comprobar que el ajuste esté correcto,

desconecte el accesorio “Z” (1) de la pa-
lanca del propulsor (2)
.

2. Mueva la palanca del propulsor (2) hacia

adelante hasta que toque el tope de plásti-
co (3)
.

3. El cable de control está correctamente ajus-

tado si el centro del accesorio “Z” (1) está
alineado (4) con el agujero en la palanca
del propulsor (2)
 y el cable no está flojo.

Ajuste del cable del propulsor de la barrena

1. Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita-

nieves verticalmente sobre la parte delantera
del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de
gasolina al aire libre, lejos de fuen-
tes de ignición.

2. (Figura 11) Desconecte el accesorio ”Z” (1)

de la palanca del propulsor (2).

3. (Figura 12) Jale la cubierta del resorte para

dejar el resorte (5) al descubierto. Meta el
cable (6) a través del resorte (5) para dejar
al descubierto el extremo cuadrado (7) del
cable (6).

4. Sujete el extremo cuadrado (7) con alicates

y ajuste la contratuerca (8) hacia adentro o
hacia afuera hasta que el cable no esté flojo.

5. Pase el cable (6) otra vez por el resorte (5).
6. (Figura 11) Conecte el accesorio ”Z” (1) a

la palanca del propulsor (2).

NOTA: Cuando ajuste la correa del propulsor
de la barrena, revise y ajuste también el ca-
ble.

Ajuste del cable del propulsor de tracción

1. Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita-

nieves verticalmente sobre la parte delantera
del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de
gasolina al aire libre, lejos de fuen-
tes de ignición.

2. (Figura 16) Afloje los pernos (3) que hay a

cada lado del panel de fondo (2).

3. Quite el panel de fondo (2).
4. (Figura 11) Desconecte el accesorio “Z” (1)

de la palanca del propulsor de la barrena
(2).

5. (Figura 22) Deslice la funda del cable (3)

fuera del soporte de ajuste del cable (4).

6. Empuje el extremo del cable de control de

la barrena (5) a través del soporte de ajus-
te del cable (4) 
hasta que logre soltar el
gancho en “Z” (6).

7. Quite el gancho en “Z” (6) del soporte de

ajuste del cable (4). Coloque el gancho en
“Z” (6) 
en el próximo agujero de ajuste.

8. Jale el cable de control de la barrena (5) a

través del soporte de ajuste del cable (4).

9. Coloque de nuevo la funda del cable (3)

sobre el soporte de ajuste del cable (4).

10. (Figura 11) Reconecte el accesorio “Z” (1)

a la palanca del propulsor de la barrena
(2).

11. (Figura 10) Para revisar el ajuste, baje la

palanca de propulsión y compruebe la longi-
tud del resorte de propulsión (7). Si el ajus-
te es el correcto, la longitud del resorte de
propulsión (7) 
es 
min. 3 plg. (76 mm)
max. 3-3/8 plg. (85 mm)

12. (Figura 16) Instale de nuevo el panel de

fondo (2).

13. Apriete los pernos (3) a cada lado del panel

de fondo (2).

Ajuste de las correas

Las correas se estiran con el uso normal.  Si
necesita ajustar las correas debido al uso o esti-
ramiento, proceda como se indica a continua-
ción.

Ajuste de la correa del propulsor de la
barrena

Si el quitanieves no lanza nieve, revise el ajuste
del cable del propulsor de la barrena. Ver “Revi-
sión y ajuste de los cables” en la sección de
mantenimiento. Si el ajuste está bien, revise lue-
go el estado de la correa del propulsor de la ba-
rrena. Si la correa está dañada, cámbiela.  Ver
“Cambio de las correas” en la sección de mante-
nimiento. Si la correa está floja, ajústela de la
siguiente manera.

1. Desconecte el cable de la bujía.
2. (Figura 13) Quite el tornillo (2) de la cubier-

ta de la correa (1). Quite la cubierta de la
correa (1)
.

3. (Figura 14) Afloje la tuerca (2) de la polea

tensora (3) Mueva la polea tensora (3) 1/8
de pulgada hacia la correa del propulsor
de la barrena (4)
.

4. Apriete la tuerca (2).
5. (Figura 15) Presione la palanca del propul-

sor de la barrena. Revise la tensión de la co-
rrea del propulsor de la barrena (4)
. Si
está ajustada correctamente, la correa del
propulsor de la barrena (4)
 se desvía 1/2
pulgada (5)
 al aplicársele una presión mode-
rada. Si el ajuste no está bien, repita el pro-
cedimiento de ajuste.

6. (Figura 13) Instale la cubierta de la correa

(1). Apriete el tornillo (2).

7. Revise el ajuste del cable del propulsor de la

barrena. Ver “Revisión y ajuste de los ca-
bles” en la sección de mantenimiento.

8. Conecte el cable de la bujía.

Summary of Contents for 624504X4

Page 1: ...nual contiene informaci n importante sobre SEGURIDAD ENSAMBLAJE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Lisez et conservez ce manuel pour r f rence Ce manuel contient des informations importantes concernant la...

Page 2: ...mantenerlo en buenas condiciones de operaci n ste es un requisito legal para el estado de California Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Puede que otros estados tengan leyes sim...

Page 3: ...3 F 031011L 1 2 1 2 1 2 3 5 6 16 4 7 15 7 8 9 10 11 12 13 14 17 3 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 16 12 15 4 1 2 1 5 6 5 6 7...

Page 4: ...4 F 031011L 1 1 2 2 7 8 1 1 2 3 6 5 5 1 3 7 1 A 9 1 1 10 11 6 2 1 3 1 4 12 6 5 7 8...

Page 5: ...5 F 031011L 1 2 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 13 14 15 4 5 16 5 6 8 3 2 3 17 2 3 4 A 18...

Page 6: ...6 F 031011L 19 1 8 9 4 5 6 8 4 20 21 2 3 4 3 4 5 6 22 23 11 3 3 2 10 11 12 15 24...

Page 7: ...7 F 031011L 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 25 26 17 17...

Page 8: ...8 F 031011L 27 2 3943 2 9524 2 73826...

Page 9: ...ther expressed and implied warranties including the implied warranty of merchantability and warranty of fitness for a particular purpose If you need additional information on this written warranty or...

Page 10: ...tor Reverse Engage Ignition Key Insert To Run Pull Out To Stop Fuel Oil Fuel Oil Mixture Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT KGS KGS Weight Transfer Lift Handle To Engage Weight...

Page 11: ...plug thoroughly inspect snow thrower for any damage and repair the damage before re starting and operating the snow thrower 6 If the unit should start to vibrate abnormally stop the engine motor and c...

Page 12: ...equipped with height ad justable skids 7 mounted on the outside of the auger housing 4 To adjust the height of the skids see How To Adjust The Height Of The Skids in the Maintenance section How To Pr...

Page 13: ...available to start the engine have a three hole grounded re ceptacle installed by a licensed electrician To connect a 120 volt A C power cord al ways connect the power cord to the switch box 11 on th...

Page 14: ...NEVER change the engine speed The engine is designed to deliver maximum performance at full throttle and must be run in the fast position at all times In deep freezing or wet snow reduce forward spee...

Page 15: ...section of this manual should be checked at least once each season As Required The following adjustment should be preformed more than once each season 1 Adjust the auger drive belt after the first 2 t...

Page 16: ...the cable 6 through the spring 5 to expose the square end 7 on the cable 6 4 Hold the square end 7 with pliers and ad just the locknut 8 in or out until the excess slack is removed 5 Pull the cable 6...

Page 17: ...snow thrower will not move forward check the traction drive belt the traction drive cable or the friction wheel If the friction wheel is worn or damaged it must be replaced See How To Replace the Fric...

Page 18: ...in proper replacement parts you must supply the model number see nameplate Replacement parts except for the engine transmission transaxle or differential are available from the store where the product...

Page 19: ...acite de commerciabilit et la garantie de fonctionnalit pour une t che d finie Si vous souhaitez recevoir des informations suppl mentaires concernant cette garantie crite ou une assistance quant l obt...

Page 20: ...eur Ins rer pour mettre en marche retirer pour arr ter Carburant huile M lange essence huile D versoir ABAISSE D versoir LEVE D charge gauche D charge droite KGS KGS Transfert de poids Lever la manett...

Page 21: ...z soigneusement le chasse neige afin de v rifier s il y a des d g ts S il est endommag r parez le avant de d marrer et de le faire fonctionner nouveau 6 Si la machine vibre anormalement coupez le mote...

Page 22: ...les 2 Figure 6 Si la partie sup rieure des c bles 5 s est d tach e des leviers d avanc e 6 attacher les c bles au support en forme de z 7 R glage de la hauteur des patins Figure 2 Le chasse neige est...

Page 23: ...eiller ce que les patins de r glage de la hauteur soient correctement r gl s Voir R glage de la hauteur des patins dans la sec tion Entretien de ce manuel 5 V rifier la pression des pneumatiques La pr...

Page 24: ...marche tirer d un coup sec et continu deux ou trois fois la corde du d marreur 12 Cela pro duit un bruit m tallique fort inoffensif pour le moteur ou pour le d marreur 2 Arr ter le moteur Essuyer tou...

Page 25: ...tat Apr s chaque utilisation G D tecter toute pi ce desserr e ou endom mag e G Resserrer toute fixation desserr e G V rifier et entretenir la fraise G Contr ler les commandes pour v rifier si elles f...

Page 26: ...entra nement 2 com pl tement vers l avant jusqu ce que le le vier d entra nement 2 entre en contact avec la but e en plastique 3 3 Le c ble de commande est correctement r gl si le crochet en Z 1 est a...

Page 27: ...des roues 12 soit correctement ali gn e avec la courroie d entra nement des roues 13 8 Attacher le ressort du c ble de traction 16 9 Monter la biellette d axe de la plaque de roulement 18 et la verro...

Page 28: ...le trou de la fraise avec le trou de son arbre Monter le boulon de cisaillement neuf 2 l entretoise 3 et l crou de blocage 4 5 Rebrancher le fil de la bougie Pr paration du chasse neige pour le remis...

Page 29: ...ment et d brancher la bougie Serrer tous les boulons et effectuer les r paration n cessaires Si la vibration persiste porter la machine une personne qualifi e pour la r parer La machine ne se propulse...

Page 30: ...o Esta Garant a Limita da es la nica proporcionada al comprador en lugar de cualquier otra garant a expresa o impl cita incluyendo la garant a impl cita de comercializaci n y la de adecuaci n a un pro...

Page 31: ...rar para parada Combustible Aceite Mezcla de combustible y aceite Descarga hacia ABAJO Descarga hacia ARRIBA Descarga hacia la IZQUIERDA Descarga hacia la DERECHA KGS KGS Transferencia de peso Levante...

Page 32: ...e meticulosamente el quitanieves por si hay da os y repare los da os antes de arrancar y operar el quitanieves nuevamente 6 Si la unidad comienza a vibrar de manera extra a pare el motor y determine i...

Page 33: ...remos inferiores de los cables se han desconectado vuelva a insta lar los cables 2 Figura 6 Si la parte de arriba de los cables 5 se ha desconectado de las palancas propulsoras 6 una los cables 5 al a...

Page 34: ...e los patines en la sec ci n de mantenimiento de este manual 5 Revise la presi n de las llantas La presi n correcta es de 14 PSI 1 BAR a 17 PSI 1 25 BAR No exceda la presi n de aire m xima que aparece...

Page 35: ...r pidamente la manija de arranque manual 12 tres o cua tro veces con un movimiento de brazo com pleto y continuo Esto produce un traqueteo fuerte que no le hace da o ni al motor ni al arranque 2 Apagu...

Page 36: ...ezas sueltas o da adas G Apriete los sujetadores que est n sueltos G Revise y h gale mantenimiento a la barrena G Revise los controles para asegurarse de que funcionan correctamente G Si alguna parte...

Page 37: ...Z 1 de la pa lanca del propulsor 2 2 Mueva la palanca del propulsor 2 hacia adelante hasta que toque el tope de pl sti co 3 3 El cable de control est correctamente ajus tado si el centro del accesorio...

Page 38: ...ciona des pu s de haber reemplazado la correa del propulsor de tracci n verifique que la placa oscilante est correctamente colo cada entre las leng etas de alineaci n 19 11 Figura 14 Instale y ajuste...

Page 39: ...r explosiones o incendios 1 Vac e el tanque de combustible 2 Deje el motor en marcha hasta que se le acabe la gasolina 3 Escurra el aceite del motor mientras est ca liente Llene el motor con aceite nu...

Page 40: ...or da ado Apague el motor inmediatamente y desconecte el cable de la buj a Apriete los pernos y haga las reparaciones necesarias Si la vibraci n contin a haga que un mec nico competente le haga servic...

Page 41: ...TAINER PUSH 6 710026 NUT 5 16 18 8 1501109 PULLEY ENGINE 10 710247 WASHER 12 71063 WASHER 38ID 14 71015 SCREW 3 8 24X1 00 16 579932 BELT V 18 585416 BELT V 4L 20 1501201 GUIDE BELT 22 71060 WASHER 31X...

Page 42: ...ODEL 624504x4C REPAIR PARTS 42 F 031011L FRAME 160 162 167 167 162 91 91 122 90 168 103 145 106 105 108 Ref Engine Page 112 148 149 116 114 110 148 149 107 Ref Drive Page Ref Auger Housing Page 111 11...

Page 43: ...RING TENSION 108 761675 YZ ASSY SPRING ATTACH 110 585781 BOLT 3 8 16X1 25 CARR 111 711617 WASHER FLAT 112 1501112 YZ BRACKET ASSEMBLY IDLER 114 1501065 BUSHING IDLER BRACKET 116 710097 SCREW 5 16 24 X...

Page 44: ...E Ref Wheel Page 229 200 223 225 226 227 234 230 221 Ref Wheel Page Ref Shift Yoke Page 206 201 203 204 232 234 229 220 220 218 218 207 215 215 238 238 210 212 213 213 217 213 203 204 236 Ref Frame Pa...

Page 45: ...TRUNION CLUTCH R 212 1501435 WHEEL FRICTION DISC 213 001x38 BOLT 215 303008 NUT KEPS HEX 1 4 20 217 579859 RING RETEXT 218 579858 WASHER 220 334163 BEARING AND RETAINER ASSY 221 780055 SCREW TAP 5 16...

Page 46: ...MODEL 624504x4C REPAIR PARTS 46 F 031011L AUGER HOUSING 500 527 481 480 485 499 482 490 491 493 527 522 522 523 521 525 526 525 526 523 524 524 520 510 514 Ref Gear Case Page 540 541 544 511...

Page 47: ...2 BOLT HEX 5 16 18X 50 499 710026 NUT 5 16 18 HEXWDFLLK 500 1501436E245 HOUSING ASSY 510 760657E701 BLADE SCRAPER 511 340720 BOLT 1 4 20X 75 514 710026 NUT 1 4 20 520 1501441E701 AUGER ASSY LH 521 150...

Page 48: ...5 SCREW 304 15x143 NUT 306 9344 SCREW 310 9566 SEAL OIL 311 50304 BEARING FL 312 48275 WASHER FLAT 313 1501189 SHAFT OUTPUT 314 51279 GASKET 315 51405 GEAR WORM 316 431787 KEY WOODRUFF 320 50221 BRNG...

Page 49: ...MODEL 624504x4C REPAIR PARTS 49 F 031011L CONTROL PANEL 771 772 770 Key No Part No Description 770 584559 PANEL 771 341026 SCREW 772 3943 SPACER SLEEVE...

Page 50: ...C REPAIR PARTS 50 F 031011L HANDLE 731 734 739 729 766 734 729 739 721 720 735 733 741 740 765 765 725 725 756 724 725 724 728 727 726 727 726 755 750 757 744 751 762 760 764 759 763 Ref Engine Page 7...

Page 51: ...33 337381 ROD PIVOT CLUTCH 734 761105 NUT PUSH ON CAP 735 337373 SPACER HANDLE 739 4049 BUMPER RECTANGLE 740 1501123 CABLE CLUTCH 28 44L 741 761872 CABLE AUGER CLUTCH 743 313441 BRACKET CABLE ADJUSTER...

Page 52: ...R CHUTE ROTATION 9T 852 5 579493 PIN COTTER 852 6 1501306E701 BRACKET GEAR MOUNT 852 7 1501293 PIN HAIR 852 8 1501075 YZ ASSEMBLY YOKE ADAPTER YZ 852 9 711682 PIN HAIR 852 10 578060 PIN UNIVERSAL JOIN...

Page 53: ...0 SCREW 5 16 18 X 1 00 583 71071 WASHER FLAT 584 71038 NUT 5 16 18 596 71071 WASHER 597 57171 KNOB T 3 00 598 15X144 NUT 5 16 18 599 2x100 BOLT 5 16 18X1 00 600 762222 CHUTE ASSEMBLY 601 002x97 BOLT 5...

Page 54: ...ption 650 1501283 SHAFT AXLE 652 1501089 SPRKT HUB 653 01x193 SCREW 1 4 20 x 1 75 654 15x145 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 655 1501114 BEARING AXLE 671 712120 FLATWASHER 673 1501139 BUSHING WHEEL 675 318503 T...

Page 55: ...813 Key No Part No Description 790 336702E701 ROD SHIFT 791 302628 SCREW 1 4 20X 75 792 73826 NUT 1 4 20 796 331624 KNOB SLIP 800 760564 LEVER SPRING 801 302628 SCREW 1 4 20X 75 802 73826 NUT 1 4 20...

Page 56: ...MODEL 624504x4C REPAIR PARTS 56 F 031011L ELECTRIC START ASSEMBLY 8 9 7 6 Key No Part No Description 6 6218 MOTOR STARTER 7 6216 SCREW 8 6217 SCREW 9 6219 CORD STARTER...

Page 57: ...57 F 031011L...

Page 58: ...58 F 031011L...

Page 59: ...59 F 031011L...

Page 60: ...7 Colorado Idaho counties Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Power Teton Twin...

Reviews: