Murray 615000x30NA Owner'S Manual Download Page 16

ATTENTION

16

F-031061C

CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR CHASSE–NEIGE À MAIN

LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT

Ce livret doit être entièrement lu avant de tenter de monter
ou d’utiliser le chasse–neige.

Avant l’utilisation

S

Lire et comprendre ce livret. Familiarisez–vous avec les
commandes et la bonne utilisation du chasse–neige.

S

Faire attention de ne pas glisser ou tomber, particulièrement
lors de l’utilisation en marche arrière.

S

Savoir comment arrêter la machine rapidement.

S

Éloigner toute personne de la zone de travail –
PARTICULIÈREMENT LES ENFANTS.

S

Ne jamais laisser jamais des enfants utiliser le chasse–neige.
Ne jamais laisser quiconque n’ayant pas reçu les instructions
appropriées se servir du chasse–neige.

S

Enlever de la zone à déblayer tous paillassons, planches,
bâtons, fils métalliques qui risquent d’être projetés par la
machine. Ne pas l’utiliser sur du gravier.

S

Ne pas porter de vêtements amples et de bijoux pouvant se
prendre dans les pièces mobiles.

S

Ne pas utiliser la machine sans porter de vêtements d’hiver
adéquats. Porter des chaussures qui amélioreront l’équilibre
sur surfaces glissantes.

S

Porter des bottes de caoutchouc imperméables lors de
l’utilisation du chasse–neige.

S

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT CHOC
ÉLECTRIQUE, n’utiliser qu’avec une rallonge pour usage
extérieur en bon état. Des rallonges sont en vente à votre
centre de vente de services local.

S

Examiner le chasse–neige. Si des pièces sont endommagées,
le faire inspecter par votre dépositaire local avant de l’utiliser.

S

Veiller à ce que la rotation de l’impulseur soit libre avant de
brancher l’appareil.

S

Si l’impulseur est gelé, faire fondre la glace le bloquant avant
de se servir de l’appareil.

S

N’utiliser qu’avec une prise électrique conforme aux exigences
d’inspection des autorités locales et câblée pour usage
extérieur 110/120 volts, 10/20 ampères.

S

NE PAS UTILISER UN CIRCUIT SURCHARGÉ.

S

Entretenir le chasse–neige avec soin. Suivre les instructions
contenues dans ce livret.

S

Ne jamais tenter d’effectuer des réglages pendant que le
moteur tourne (sauf sur recommandation particulières du
fabricant).

S

Pour éviter que le chasse–neige ne se débranche du cordon
électrique lors de l’utilisation, suivre les instructions de fixation
de la rallonge mentionnées dans ce livret.

S

Éloigner toute personne de l’aire de travail.

S

Pour éviter tout démarrage accidentel, ne jamais déplacer le
chasse–neige en gardant le doigt appuyé sur l’interrupteur.
Veiller à ce que l’interrupteur soit à l’arrêt avant de brancher
l’appareil.

S

Enlever la clé et débrancher l’appareil s’il doit être laissé sans
surveillance.

S

Débrancher la rallonge électrique immédiatement si elle est
endommagée et la remplacer.

S

AVERTISSEMENT : MANIPULER LE CORDON
ÉLECTRIQUE AVEC PRÉCAUTION – Ne pas déplacer le
chasse–neige par le cordon ni le débrancher en tirant
brusquement dessus. Tenir le cordon à l’écart de chaleur,
d’huile et d’objets coupants.

S

Tenir les mains et les pieds à l’écart des pièces mobiles.
Se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection.

S

Ne pas forcer le chasse–neige. Il offrira un meilleur rendement
et sera plus sûr s’il fonctionne au rythme pour lequel il a été
conçu.

S

Ne pas avancer le chasse–neige trop loin de l’endroit d’appui
des pieds. Garder constamment un bon appui sur le sol.

S

Si le chasse–neige heurte un corps étranger:
a. Arrêter immédiatement.
b. Débrancher l’appareil de la prise de courant.
c. Repérer toute dégradation de l’appareil.
d. Effectuer les réparations nécessaires avant de remettre
l’appareil en marche.

S

N’utiliser le chasse–neige qu’avec un éclairage adéquat,
jamais de nuit.

S

Votre chasse–neige est conforme aux normes de sécurité
nord–américaines en vigueur. Écarter enfants et animaux
domestiques de la zone de déneigement.

S

Ne jamais éjecter la neige sur la voie publique ou vers la
circulation.

S

Ne jamais utiliser le chasse–neige sur un toit.

S

Ne jamais utiliser les chasse–neige près de puits de fenêtres,
de surplombs, etc.

S

Toujours garder un bon équilibre et maintenir une bonne prise
sur le guidon.

S

Marcher et ne pas courir.

S

Débrancher le cordon d’alimentation et enlever la clé lorsque
le chasse–neige est laissé sans surveillance, lors de tout
entretien ou nettoyage.

Préparation pour le remisage

S

Faire tourner l’impulseur à vide pour enlever tout dépôt de
neige et de glace.

S

Débrancher l’appareil et enlever la clé.

S

Remiser le chasse–neige à l’intérieur, dans un endroit
verrouillé et sec, hors de portée des enfants.

Suivre les conseils de sécurité indiqués par les
autocollants sur le boîtier du moteur.

S

L’utilisation de tout autre accessoire augmente le risque de
blessures pour l’utilisateur.

S

Lors de réparations, n’utiliser que des pièces de rechange
d’origine.

S

Pour effectuer le déneigement en toute sécurité, n’utiliser que
des cordons électriques CONTINUS, en bon état, sans
coupures ni craquelures, sans épissures enrobées de ruban
adhésif et sans prises par lesquelles l’humidité pourrait
pénétrer.

Ce symbole identifie un important message de sécurité figurant sur la machine et dans
les manuels. À sa rencontre, prendre conscience des risques de blessures et respecter
attentivement le message qui suit.

Summary of Contents for 615000x30NA

Page 1: ...aring width SNOW THROWER CHASSE NEIGE De 15 po Double Isolation 12 V C A 6 5 ampères 60 hz Caution Read and Follow all Safety Rules and Instructions Before Operating This Equipment Attention Lire et respecter toutes les directives et mesures de sécurité avant d utiliser le chasse neige F 031061C LISTED SNOW MOVER 894Y File No E76832 ...

Page 2: ... purchase to an Authorized Service Center near you To locate the nearest Authorized Service Center call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with your unit or check the Yellow Page listings in your local telephone directory If you return the entire unit we will repair the unit If we authorize the return of the defective part only we will either replace or repair t...

Page 3: ... from the area of operation S Avoid accidental starting Don t carry plugged in Snowthrower with finger on switch Be sure switch is off when plugging in S If Snowthrower is to be left unattended remove key and disconnect from power source S If extension cord is damaged in any way while plugged in pull extension cord from wall receptacle Replace damaged cord immediately S WARNING DON T ABUSE CORD ne...

Page 4: ...assembling Snowthrower NOTE You may find it difficult to slide the upper handle assembly into the lower handle during initial assembly This is due to the close tolerance fit between the upper and lower tubes required to ensure a rigid assembly If this problem arises proceed as follows S Place a small amount of grease or oil on the inside of lower tubes This will ensure a smooth and even fit when s...

Page 5: ...rriage bolt from outside of right handle while removing plastic probe Figure 5 S Insert carriage bolt into left handle assembly S Assemble locknuts to carriage bolts and fasten securely with mini wrench supplied S The Snowthrower although assembled at the factory should be checked over for any loose or damaged parts prior to initial use Figure 4 Plastic Probe Inside Right Handle Figure 5 Carriage ...

Page 6: ...an result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields before starting your Snowthrower and while operating We recommend Wide Vision Safety Mask for over the spectacles or standard safety glasses available at your authorized service dealer SNOW THROWER OPERATING CONTROLS KEYLOCK Key must be inserted and rotated for operation Remove key when not in use CONTROL BAR Squeeze control ...

Page 7: ...ension cord length and size Extension cord length Wire size 25 100 Feet 16 100 150 Feet 14 Do not exceed 150 feet in extension cord length Insert key into back of control bar The Snowthrower will now operate when the control bar is squeezed The Snowthrower will stop when the control bar is released Figure 7 WARNING The motor is equipped with a protect ing device that will disconnect power to the m...

Page 8: ... full left center and full right positions Clearing Obstructed Impeller or Discharge Chute WARNING Remove key and disconnect power prior to performing any service or repairs to the Snowthrower S Use a wooden stick to clear impeller and or discharge chute S Rotate impeller by hand a few turns to make sure impeller spins freely CAUTION Failure of impeller to spin freely may result in motor damage CA...

Page 9: ...e belt tensioner as shown Figure 12 S Should it be necessary to remove drive pulley proceed as follows S Engage mini wrench drive pulley tool to drive pulley as shown Figure 13 S The mini wrench drive pulley tool will prevent the drive pulley from rotating while unscrewing pulley S Replace pulley with new pulley using the same mini wrench drive pulley tool while securing new pulley S Replace cover...

Page 10: ...10 F 031061C ...

Page 11: ...11 F 031061C Parts List Model 615000x30NA Liste de pièces Modèle 615000x30NA ...

Page 12: ...MODEL 615000x30NA REPAIR PARTS 12 F 031061C 342966 ...

Page 13: ...acket Left Wheel 34 904977E701 Bracket Right Wheel 35 310169 Screw 36 585556 Wheel 15 37 904980 Axle 38 585564 Spacer Wheel 39 3535 Nut Push On Cap 40 578914E701 Handle Right Lower 41 578918E701 Handle Left Lower 42 905017 Bushing 43 578906E701 Handle Upper 44 579527 Protector Harness 45 903142 Harness Protector 46 577120 Set Handle Assist 46 1 Order Set 46 2 Order Set 47 578981 Set Handle Grip 47...

Page 14: ...rt No Description 60 761108 Decal Safe Operation 64 905112 Decal Start Stop 70 NOT SERVICEABLE 71 48x372 Decal MURRAY TURBO 76 905111 Decal Discharge Control 79 761068 Decal Danger Foot 84 783027 Decal Warning Cut Out 85 762049 Decal Motor Protection English 86 762050 Decal Motor Protection French ...

Page 15: ...mpagnée de votre preuve d achat auprès du Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous Pour localiser le centre de maintenance le plus proche contactez le Distributeur de pièces régional de votre région figurant sur la liste fournie avec votre machine ou consultez les pages jaunes de votre annuaire téléphonique local Si vous nous retournez la machine complète nous réparerons celle ci Si...

Page 16: ... interrupteur soit à l arrêt avant de brancher l appareil S Enlever la clé et débrancher l appareil s il doit être laissé sans surveillance S Débrancher la rallonge électrique immédiatement si elle est endommagée et la remplacer S AVERTISSEMENT MANIPULER LE CORDON ÉLECTRIQUE AVEC PRÉCAUTION Ne pas déplacer le chasse neige par le cordon ni le débrancher en tirant brusquement dessus Tenir le cordon ...

Page 17: ...t être difficile d assembler le manche supérieur dans le manche inférieur lors du montage initial du chasse neige Ceci est dû à la tolérance étroite entre les tubes du manche supérieur et du manche inférieur laquelle est nécessaire pour un montage rigide Dans ce cas procéder comme suit S Placer une légère quantité de graisse ou d huile à l intérieur du tube inférieur Ceci permettra aux tubes supér...

Page 18: ...ignée de droite tout en enlevant la cheville en plastique Figure 5 S Insérer le boulon à tête ronde dans le tube du manche gauche S Monter les écrous de blocage sur les boulons à tête ronde et serrer fermement avec la petite clé fournie S Bien que le chasse neige ait été assemblé en usine il doit etre examiné pour déceler toute piece desserrée ou endommagée avant la premiere utilisation Figure 4 S...

Page 19: ...isière pour travailler avec le chasse neige Nous recommandons l usage d une visière de sécurité Wide Vision s adaptant sur les lunettes ou l usage de lunettes de sécurité standard en vente chez votre concessionnaire agréé COMMANDES DU CHASSE NEIGE VERROUILLAGE À CLÉ La clé doit être insérée et tournée pour le fonctionnement Enlever la clé lorsque le chasse neige n est pas utilisé BARRE DE COMMANDE...

Page 20: ...allonge électrique et son calibre Longueur de la rallonge électrique Calibre du fil 25 100 pieds 16 100 150 pieds 14 Ne pas excéder 150 pieds de longueur de rallonge électrique Insérer la clé à l arrière de la barre de commande Le chasse neige se met en marche lorsque la barre de commande est serrée Il s arrête lorsque la barre de commande est relâchée Figure 7 AVERTISSEMENT temporairement le cour...

Page 21: ...loquera en place à droite à gauche ou au centre Nettoyage de l impulseur ou de la goulotte d éjection gelée ou obstruée AVERTISSEMENT Enlever la clé et débrancher le cor don électrique avant d effectuer tout nettoyage ou entre tien sur le chasse neige S Utiliser un morceau de bois pour dégager la turbine ou la goulotte d éjection S Faire tourner la turbine à la main pour s assurer qu elle tourne l...

Page 22: ...ation Figure 12 S Veiller à bien engager le tendeur de courroie comme le montre l illustration Figure 12 S S il est nécessaire de déposer la poulie motrice procéder comme suit S Placer la petite clé sur la poulie motrice comme le montre l illustration Figure 13 S La petite clé permet de bloquer la poulie motrice pendant son dévissage S Remplacer la poulie par une neuve en utilisant la même clé pou...

Page 23: ...23 F 031061C ...

Page 24: ...0 0491 Colorado Idaho counties Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Power Teton Twin Falls Montana all counties except Flathead Lake Lincoln Mineral Missoulo Ravalli and Sanders Utah Wyoming GARDNER INC 1150 Chesapeake Ave Columbus OH 43212 614 488 7951 1 800 848 8946 Arkansas co...

Reviews: