background image

M9L Dehumidifiers

26

190TML-1040-A04.05

Produktoplysninger

Affugterens anvendelse

M9L-affugteren med luftkølet kondensator anvendes til effektiv affugtning af 
luften i rum, hvor fugtig luft ikke kan transporteres bort via kanaler. Sorptions-
affugteren opsamler fugten i den omgivende luft/procesluften, og vådluften føres 
derefter gennem en kondensator, idet den omgivende luft bruges som kølemiddel. 
Kondensvandet udledes gennem et afløbsrør. Al den energi, der anvendes til 
affugtningsprocessen, sendes tilbage til rummet som varme.

M9L-affugtere er konstrueret og fremstillet af en EN-ISO 9001-certificeret udviklings- 
og produktionsvirksomhed. Affugteren overholder de produktdirektiver og 
europæiske standarder, som er opført i den EU-overensstemmelseserklæring, der 
følger med hver enkelt affugter.

Tekniske specifikationer

1)

Almindelig tørluft, blæsermotor, og køleluft, kondensator

2)

Højtydende silicagel

3)

436 inkl. den faste studs til tørluft

Tekniske data for:

Mængde

T

ØRLUFT

Nominel luftstrøm (m³/t)
Disponibelt statisk tryk (Pa)
Ventilatormotor, effekt (W)

1)

120
-
92

K

ONDENSATORENS

 

KØLELUFT

Nominel luftstrøm (m³/t)

140

R

EGENERERINGSLUFT

Varmelegemeeffekt (W)
Temperaturforøgelse over varmelegeme (° C)
Blæsermotoreffekt (W)

840
95
60

S

ORPTIONSSYSTEM

Rotortype (sorption)
Drivmotor (W)

HPS

2)

3,5

Ø

VRIGE

 

TEKNISKE

 

DATA

:

Samlet effekt (W)
Netspænding (V) 1-faset, 50 Hz
Nominel strømstyrke (A)
Driftstemperatur (° C)
Elektrisk beskyttelsesklasse (IEC) (IP), affugter
Udvendige mål (BxDxH) (mm)
Vægt (kg)
Støjniveau uden kanaler (dBA)
Tørrekapacitet (kg/24 t ved 20° C og 60 % RH)

1005
230
4,4
+0 til +25° C
33
256 x 390

3)

x 535

20
60
9

Munters forbeholder sig ret til at ændre indholdet af denne manual uden varsel.
Denne manual indeholder oplysninger, som er beskyttet i henhold til gældende ophavsretlige regler. Ingen del af denne 
manual må gengives, lagres i noget system med henblik på informationssøgning eller udsendes i nogen form uden 
Munters’ skriftlige tilladelse.
Eventuelle kommentarer vedrørende denne manual bedes fremsendt til: 
Munters Europe AB, Technical Publications Department, PO Box 434, SE-191 24 Sollentuna, Sverige

Summary of Contents for M9L

Page 1: ...2004 SV Gäller för aggregat som tillverkats från vecka 20 2004 DE Gültig für Anlagen die ab der 20 Woche 2004 hergestellt werden FR S applique aux unités fabriquées à partir de la semaine 20 2004 FI Koskee laitteita jotka on valmistettu viikolla 20 2004 tai myöhemmin DA Gældende for affugtere der er fremstillet fra uge 20 2004 NO Gjelder for avfuktere produsert fra uke 20 2004 ES Efectivo para uni...

Page 2: ...jøleluft ut Aire refrigerante saliente Uscita dell aria di raffreddamento Koellucht uit Drainage pipe Dräneringsrör Abfluss rohr Tuyau de purge Veden poistoputki Afløbsrør Utløpsrør Tuberia de drenaje Tubo di drenaggio Afvoerslang Identification plate location Typskyltens placering Position des Typenschilds Emplacement de la plaque d identification Laitekilven sijainti Mærkepladens placering Plass...

Page 3: ...L Dehumidifiers 190TML 1040 A04 05 3 EN Before start up Delivery inspection Installation Connections Optional Humidistat RH15 Art No 1700480 01 90 Space for cooling air Min 60 mm Optional RH15 Min 200 mm ...

Page 4: ...it from the mains outlet CAUTION During Handling Transportation the unit should be in an upright position at all times CAUTION Before the unit is moved or stored remove the drainage water hose to ensure that no water is collected in the unit Panel functions Stop Green flashing light unit will stop within 60 sec Red Fault indication Start Stop button Running time counter The condensed water is disc...

Page 5: ...maintenance is depending on environment 4 000 hrs 8 000 hrs Air Outlets Drainage hose Check and remove for any obstruction Filter G3 EU3 Clean filter holder and replace filter Unit general Clean unit exterior Complete unit General unit overhaul 2 2 To be performed by Munters Service personnel only Fault Symptom Possible Cause Corrective Action Unit has stopped and Alarm Fast flashing Red light Ala...

Page 6: ...Gel 3 436 including the fixed connecting piece for dry air Technical Data for Quantity DRY AIR Rated air flow m h Availble static pressure Pa Fan motor power W 1 120 92 CONDENSER COOLING AIR Rated air flow m h 140 REACTIVATION AIR Heater power W Temperature increase across heater C Fan motor power W 840 95 60 DESICCANT SYSTEM Type of rotor desiccant Drive motor W HPS2 3 5 MISCELLANEOUS DATA Total ...

Page 7: ...midifiers 190TML 1040 A04 05 7 SV Före start Inspektion av leverans Installation Anslutningar Extrautrustning Hygrostat RH15 Art nr 1700480 01 90 Utrymme för kylluft Minst 60 mm Tillvalsenhet RH15 Minst 200 mm ...

Page 8: ...att dra ut nätkontakten FÖRSIKTIGT Vid hantering och transport ska aggregatet alltid stå upprätt FÖRSIKTIGT Innan aggregatet flyttas eller lagras ska dräneringsvattenslangen tas bort så att vatten inte kan ansamlas i aggregatet Funktioner på panelen Stopp Grönt blinkande sken aggregatet stannar inom 60 sek Röd Felindikering Start stoppknapp Drifttidsräknare Det kondenserade vattnet töms automatisk...

Page 9: ...ar Luftutlopp och dräneringsrör Kontrollera och ta bort ev hinder Filter G3 EU3 Rengör filterhållaren och byt filtret Aggregat allmänt Rengör aggregatet utvändigt Hela aggregatet Översyn av hela aggregatet 2 2 Får endast utföras av Munters servicepersonal Symptom Möjlig orsak Åtgärd Aggregatet har stannat och Larm blinkar snabbt Rött sken Larm blinkar långsamt Inga larm eller indikeringar Högtempe...

Page 10: ...fast skarvdetalj för torrluft Tekniska data Kvantitet TORRLUFT Nominellt luftflöde m h Tillgängligt statiskt tryck Pa Effekt fläktmotor W 1 120 92 KYLLUFT KONDENSOR Nominellt luftflöde m h 140 REGENERERINGSLUFT Effekt värmare W Temperaturökning över värmaren C Effekt fläktmotor W 840 95 60 SORPTIONSSYSTEM Rotortyp sorption Drivmotor W HPS2 3 5 ÖVRIGA TEKNISKA DATA Total effekt W Huvudspänning V 1 ...

Page 11: ...ehumidifiers 190TML 1040 A04 05 11 DE Vorbereitung Prüfung des Lieferumfangs Installation Anschlüsse Optional Hygrostat RH15 Artikelnr 1700480 01 90 Abstand für Kühlluft Min 60 mm Optionaler RH15 Min 200 mm ...

Page 12: ...cker ziehen VORSICHT Bei Handhabung und Transport muss sich das Gerät stets in aufrechter Position befinden VORSICHT Bevor Sie das Gerät bewegen oder lagern entfernen Sie den Kondenswasser schlauch um sicherzustellen dass sich im Gerät kein Wasser ansammelt Bedienelemente Stopp Lampe blinkt grün Gerät stoppt innerhalb von 60 Sekunden Rot Fehleranzeige Ein Ausschalter Betriebsstundenzähler Das Kond...

Page 13: ...te und Kondensatschlauch Auf Fremdkörper untersuchen Fremdkörper entfernen Filter G3 EU3 Filterhalter reinigen und Filter ersetzen Gerät allgemein Gerät außen reinigen Gesamtes Gerät Instandsetzung des gesamten Geräts 2 2 Darf nur von Munters Servicepersonal durchgeführt werden Fehlersymptom Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Gerät wurde gestoppt und Alarm schnelles Blinken Lampe leuchtet rot Al...

Page 14: ...tkristallines SilicaGel 3 436 einschließlich festes Anschlussstück für Trockenluft Technische Daten für Menge TROCKENLUFT Nennluftmenge m h Verfügbarer statischer Druck Pa Leistung Lüftermotor W 1 120 92 KÜHLLUFT DES KONDENSATORS Nennluftmenge m h 140 REGENERATIONSLUFT Heizleistung W Temperaturanstieg über den Erhitzer C Leistung Lüftermotor W 840 95 60 ENTFEUCHTUNGSSYSTEM Rotortyp Entfeuchtung An...

Page 15: ...190TML 1040 A04 05 15 FR Avant le démarrage Inspection à la livraison Installation Connexions En option Hygrostat RH15 N de pièce 1700480 01 90 Espacement pour l air de refroidissement 60 mm min RH15 en option min 200 mm ...

Page 16: ... l alimentation électrique ATTENTION Pendant le transport et l installation l appareil doit demeurer en position verticale ATTENTION Avant de déplacer ou d entreposer l unité enlevez le tuyau de purge pour garantir qu il n y a pas d eau dans l unité Fonctions du panneau de commande Arrêt Voyant vert clignotant l unité s arrêtera au cours des 60 s suivantes Rouge Indicateur de défaut Bouton Marche ...

Page 17: ...tuelle Filtre G3 EU3 Nettoyer le support du filtre et remplacer le filtre Unité général Nettoyer l extérieur de l unité Unité complète Inspection générale de l unité 2 2 Doit être exclusivement effectuée par du personnel du service après vente Munters Symptôme Cause possible Action recommandée Le déshydrateur s est arrêté et Alarme clignotement rapide du voyant rouge Alarme clignotement lent Aucun...

Page 18: ...chniques pour Valeur AIR SEC Débit d air nominal m3 h Pression statique disponible Pa Puissance du moteur du ventilateur W 1 120 92 AIR DE REFROIDISSEMENT DU CONDENSEUR Débit d air nominal m3 h 140 AIR DE RÉGÉNÉRATION Puissance du chauffage W Augmentation de la température sur le chauffage C Puissance du moteur du ventilateur W 840 95 60 SYSTÈME DÉSHYDRATANT Type de roue déshydratante Puissance du...

Page 19: ...ifiers 190TML 1040 A04 05 19 FI Ennen käynnistystä Toimituksen tarkastus Asennus Kytkennät Lisävarusteet Hygrostaatti RH15 Tuotenro 1700480 01 90 Tilaa jäähdytysilmalle vähintään 60 mm Lisävaruste RH15 Min 200 mm ...

Page 20: ...stokkeesta VAARA Käsittelyn ja kuljetuksen aikana laitteen on oltava koko ajan pystyasennossa VAARA Ennen laitteen siirtämistä tai varastointia on vedenpoistoletku poistettava ettei laitteeseen pääse jämään yhtään vettä Paneelin toiminnot Pysäytys Vihreä valo vilkkuu laite pysähtyy 60 sekunnissa Punainen Vikailmoitus Käynnistys pysäytyspainike Käyttötuntilaskin Tiivistynyt vesi poistuu omalla pain...

Page 21: ...a vedenpoistoletku Tarkista ja poista esteet Suodatin G3 EU3 Puhdista suodattimen pidin ja vaihda suodatin Laite yleistä Puhdista laite ulkopuolelta Täydellinen laite Laitteen perushuolto 2 2 Vain Muntersin huoltohenkilöstö saa suorittaa Ongelma Mahdollinen aiheuttaja Korjaaminen Laite on pysähtynyt ja Hälytys Nopeasti vilkkuva Punainen valo Hälytys Hitaasti vilkkuva Ei hälytystä eikä ilmoituksia ...

Page 22: ...6 mukaan lukien kuivan ilman kiinteä liitoskappale Tekniset tiedot Määrä KUIVA ILMA Ilman nimellisvirtaus m h Staattinen käyttöpaine Pa Puhallinmoottorin teho W 1 120 92 KONDENSAATTORIN JÄÄHDYTYSILMA Ilman nimellisvirtaus m h 140 REGENEROINTI ILMA Lämmittimen teho W Lämpötilan nousu lämmittimessä C Puhallinmoottorin teho W 840 95 60 KUIVAUSJÄRJESTELMÄ Roottorin tyyppi absorptio Käyttömoottori W HP...

Page 23: ...Dehumidifiers 190TML 1040 A04 05 23 DA Før opstart Eftersyn ved levering Installation Tilslutninger Ekstraudstyr Affugter RH15 Art nr 1700480 01 90 Plads til køleluft Min 60 mm RH15 ekstraudstyr Min 200 mm ...

Page 24: ...age stikket ud af stikkontakten FORSIGTIG Under håndtering og transport skal affugteren altid være i lodret position FORSIGTIG Før affugteren flyttes eller opbevares skal drænvandslangen fjernes for at sikre at der ikke er vand tilbage i affugteren Panelfunktioner Stop Blinkende grønt lys affugteren stopper inden for 60 sek Rød Fejlvisning Start stop knap Driftstidstæller Kondensvandet udledes nat...

Page 25: ...000 timer Luftafgang og drænslange Kontrollér og fjern eventuelle blokeringer G3 filter EU3 Rengør filterholderen og skift filteret Affugter generelt Rengør affugteren udvendigt Komplet affugter Generelt eftersyn af affugter 2 2 Må kun udføres af autoriseret Munters servicepersonale Fejlsymptom Mulig årsag Afhjælpning Affugteren er stoppet og Alarm blinker hurtigt Rødt lys Alarm blinker langsomt I...

Page 26: ...rluft Tekniske data for Mængde TØRLUFT Nominel luftstrøm m t Disponibelt statisk tryk Pa Ventilatormotor effekt W 1 120 92 KONDENSATORENS KØLELUFT Nominel luftstrøm m t 140 REGENERERINGSLUFT Varmelegemeeffekt W Temperaturforøgelse over varmelegeme C Blæsermotoreffekt W 840 95 60 SORPTIONSSYSTEM Rotortype sorption Drivmotor W HPS2 3 5 ØVRIGE TEKNISKE DATA Samlet effekt W Netspænding V 1 faset 50 Hz...

Page 27: ...idifiers 190TML 1040 A04 05 27 NO Forberedelser Inspeksjon av leveransen Installering Tilkopling Ekstrautstyr Hygrostat RH15 Artikkelnr 1700480 01 90 Avstand for kjøleluft Min 60 mm RH15 ekstrautstyr Min 200 mm ...

Page 28: ...ukteren må ikke stoppes ved å kople den fra strømtilførselen FORSIKTIG Ved flytting og transport må avfukteren alltid være i stående posisjon FORSIKTIG Før avfukteren flyttes eller lagres må utløpsslangen fjernes for å sikre at det ikke samles vann i avfukteren Panelfunksjoner Stopp Grønn lampe blinker avfukteren stopper innen 60 sekunder Rød feilindikasjon Start stopp knapp Kjøretidsteller Konden...

Page 29: ...ger G3 filter EU3 Rengjør filterholderen og bytt filter Avfukter generelt Rengjør utsiden av avfukteren Hele avfukteren Generelt vedlikehold av avfukteren 2 2 Må kun utføres av ansatte i Munters serviceavdeling Feilsymptom Mulig årsak Korrigeringstiltak Avfukteren har stoppet og Alarm raskt blinkende rødt lys Alarm langsom blinking Ingen alarm eller indikasjoner Sikkerhetsfunksjonen for overopphet...

Page 30: ...inkludert det faste koplingsstykket for tørrluft Tekniske data for Kvantum TØRRLUFT Nominell luftstrøm m t Tilgjengelig statisk trykk Pa Viftemotor effekt W 1 120 92 KONDENSATORENS KJØLELUFT Nominell luftstrøm m t 140 REGENERERINGSLUFT Varmeeffekt W Temperaturøkning i varmeelement C Viftemotor effekt W 840 95 60 TØRKESYSTEM Rotortype tørkerotor Drivmotor W HPS2 3 5 DIVERSE SPESIFIKASJONER Total ef...

Page 31: ...difiers 190TML 1040 A04 05 31 ES Antes de empezar Inspección del envío Instalación Conexiones Opcional Humidistato RH15 Nº de pieza 1700480 01 90 Espacio para aire refrigerante Mín 60 mm RH15 opcional Mín 200 mm ...

Page 32: ...ica PRECAUCIÓN Durante el manejo y el transporte la unidad debe mantenerse en posición vertical en todo momento PRECAUCIÓN Antes de mover o almacenar la unidad quite el tubo de drenaje de agua para asegurarse de que no queda agua en la unidad Funciones del panel Paro Luz verde intermitente la unidad se detendrá al cabo de 60 seg Rojo Indicación de fallo Botón de encendido paro Contador de tiempo d...

Page 33: ...mprobar y eliminar cualquier obstrucción Filtro G3 EU3 Limpiar el soporte del filtro y cambiar el filtro Unidad general Limpiar el exterior de la unidad Unidad completa Supervisión general de la unidad 2 2 Sólo deberá llevarlo a cabo personal de servicio de Munters Síntoma del fallo Causa posible Acción correctiva La unidad se ha parado y Alarma Parpadeo rápido Luz roja Alarma Parpadeo lento Ningu...

Page 34: ...do la pieza de conexión fija para aire seco Datos técnicos relativos a Cantidad AIRE SECO Caudal de aire normal m h Presión estática disponible Pa Potencia del motor del ventilador W 1 120 92 AIRE REFRIGERANTE DEL CONDENSADOR Caudal de aire normal m h 140 AIRE DE REACTIVACIÓN Potencia del calentador W Aumento de temperatura en el calentador C Potencia del motor del ventilador W 840 95 60 SISTEMA D...

Page 35: ...0TML 1040 A04 05 35 IT Operazioni preliminari Verifica della confezione Installazione Collegamenti Opzionale Igrostato RH15 Art n 1700480 01 90 Spazio per l aria di raffreddamento Minimo 60 mm RH15 opzionale Minimo 200 mm ...

Page 36: ...ATTENZIONE Durante tutta la fase di manipolazione e trasporto l unità deve essere posizionata in verticale ATTENZIONE Prima di spostare l unità o di conservarla in magazzino rimuovere il tubo di drenaggio per garantire che l acqua non venga raccolta nell unità Funzioni del pannello Arresto Luce verde lampeggiante L unità si arresterà entro 60 secondi Rosso segnalazione di guasto Pulsante Avvio Arr...

Page 37: ...aria e tubo di drenaggio Verificare la presenza di eventuali ostruzioni e rimuoverle Filtro G3 EU3 Pulire l alloggiamento del filtro e sostituire il filtro Unità generale Pulire la superficie esterna dell unità Unità completa Revisione dell unità generale 2 2 Esclusivamente da parte di tecnici del servizio di assistenza Munters Tipo di guasto Causa possibile Azione correttiva Arresto dell unità Al...

Page 38: ...cnici per Quantità ARIA SECCA Flusso nominale dell aria mª h Pressione statica disponibile Pa Potenza del motore del ventilatore W 1 120 92 ARIA DI RAFFREDDAMENTO DEL CONDENSATORE Flusso nominale dell aria mª h 140 ARIA DI RIGENERAZIONE Potenza della batteria di riscaldamento W Aumento di temperatura attraverso la batteria di riscaldamento C Potenza del motore del ventilatore W 840 95 60 SISTEMA A...

Page 39: ...s 190TML 1040 A04 05 39 NL Voordat het apparaat wordt opgestart Inspectie van levering Installatie Aansluitingen Optioneel Hygrostaat RH15 Art nr 1700480 01 90 Ruimte voor koellucht min 60 mm RH15 optioneel Min 200 mm ...

Page 40: ...ker uit het stopcontact te halen VOORZICHTIG Het apparaat moet tijdens het gebruik of tijdens transport altijd in staande positie blijven VOORZICHTIG Voordat u het apparaat verplaatst of opslaat moet u de afvoerslang verwijderen om te voorkomen dat er water in het apparaat komt Functies op controlepaneel Stoppen Groene lampje knippert apparaat zal binnen 60 seconden stoppen Rood storingslampje Sta...

Page 41: ...lang Controleer op verstoppingen en verwijder deze indien nodig G3 filter EU3 Maak filterhouder schoon en vervang filter Apparaat algemeen Maak buitenkant van apparaat schoon Volledige apparaat Algemene inspectie van apparaat 2 2 Mag alleen door onderhoudsmedewerkers van Munters worden uitgevoerd Fout Mogelijke oorzaak Corrigerende stap Apparaat is gestopt en het alarmlicht knippert snel rood lamp...

Page 42: ...vaste verbindingsstuk voor droge lucht Technische gegevens voor Hoeveelheid DROGE LUCHT Nominaal luchtdebiet m u Beschikbare statische druk Pa Motorvermogen ventilator W 1 120 92 KOELLUCHT CONDENSOR Nominaal luchtdebiet m u 140 REGENERATIELUCHT Vermogen verwarming W Temperatuurstijging in verwarming C Motorvermogen ventilator W 840 95 60 SORPTIESYSTEEM Type rotor sorptie Aandrijfmotor W HPS2 3 5 D...

Page 43: ...Date Time counter reading Maintenance Service action Signature ...

Page 44: ...1171 info munters it JAPAN Munters KK TOKYO 174 Tel 81 0 3 5970 0021 Fax 81 0 3 5970 3197 KOREA Munters SEOUL Tel 82 0 2 865 8771 Fax 82 0 2 865 8737 MEXICO Munters de Mexico S A de C V APODACA N L Tel 52 81 8262 5400 Fax 52 818262 5401 NETHERLANDS Munters Vochtbeheersing ALPHEN a d RIJN Tel 31 172 43 32 31 Fax 31 172 44 29 60 vochtbeheersing munters nl NEW ZEALAND Munters Pty Ltd AUCKLAND Tel 64 ...

Reviews: