background image

ES

14

14. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

1. Cuando termine toda la instalación, debe hacer
una prueba de funcionamiento

2. Confirme los puntos siguientes antes de
efectuar la prueba:

3. Instale el soporte del mando a distancia según
las indicaciones del usuario, donde su señal
pueda llegar a la unidad interior.

4. Prueba de funcionamiento
Coloque el acondicionador en el modo de
REFRIGERACIÓN con el mando a distancia, y
compruebe los puntos siguientes de acuerdo con
el Manual del usuario. Si algo no funciona bien,
corríjalo siguiendo las sugerencias del capítulo
Averías y sus causas del Manual del usuario.

Las unidades interior y exterior están

correctamente instaladas

Los tubos y conexiones eléctricas están

correctamente instalados

Se ha comprobado que no hay fugas en el

sistema de tubos de refrigerante

El desagüe no presenta obstrucciones
El aislamiento térmico funciona bien
La conexión a tierra está bien hecha
Se ha tenido en cuenta la longitud de los tubos y

la mayor capacidad de refrigerante

La tensión de la alimentación coincide con la

especificada para el equipo

Las entradas y salidas de aire de las unidades

interior y exterior no están obstaculizadas

Las válvulas de cierre de los lados de gas y

líquido están abiertas

Se ha precalentado el acondicionador

conectando la alimentación eléctrica

1) Compruebe lo siguiente en la unidad interior:
a. El interruptor del mando a distancia funciona
correctamente
b. Los botones del mando a distancia funcionan
bien
c. El deflector del aire de salida se mueve
normalmente
d. Se ajusta bien la temperatura de la habitación
e. El indicador se enciende normalmente
f. Los botones del temporizador funcionan bien
g. El desagüe funciona correctamente
h. No hay vibraciones ni ruidos anormales durante
el funcionamiento
i. El acondicionador calienta bien si es del tipo
CALOR-FRIO




2)Compruebe lo siguiente en la unidad exterior:
a. No se producen vibraciones o ruidos anormales
durante el funcionamiento
b. La salida de aire, el ruido o el agua condensada
que se producen no molestan a los vecinos
c. No hay fugas de refrigerante

Una función de protección impide que la unidad
arranque durante los 3 minutos siguientes a una
parada.

IMPORTANTE

15. INSTRUCCIONES DE
COMPROBACIÓN

16. INSTRUCCIONES DE LAS
FUNCIONES DE LA PANTALLA

0. Pantalla normal
1. Modos de trabajo:

0. Pausa
2. Refrigeración
3. Calefacción
4. Refrigeración forzada

2. Velocidad de trabajo del ventilador

0. Desconectar
1. Baja velocidad
2. Alta velocidad

3. Demanda de capacidad
4. T3 Temperatura conducto exterior (valor real)
5. TP- Temperatura de descarga (Valor real, si
está sobre los 100 grados sólo mostrará las
centenas y las decenas)
6. T4 Temperatura ambiente (valor real)
7. Corriente del compresor
8. Grado de apertura del PMv
9. El último error del código de protección (la
pantalla muestra “00” si no hay error)
10. Pantalla

1. Cuando la unidad está en pausa, el LED
muestra el número de unidades interiores en línea
que pueden comunicarse con las unidades
exteriores
2. Cuando está en funcionamiento, el LED
muestra la frecuencia del compresor
3. Cuando está en descongelación, el LED
muestra dF

Aire Acondicionado DC Conducto

Summary of Contents for MUCR 12 HF

Page 1: ...MUCR 24 HF Manual de instalaci n MUCR 30 HF MUCR 36 HF MUCR 48 HF MUCR 60 HF ES Para realizar correctamente la instalaci n lea este manual antes de empezar El contenido de este manual puede estar suj...

Page 2: ...CI N DEL PANEL 6 8 INSTALACI N DE LA TUBER A DE CONEXI N 7 9 CONEXI N DEL TUNBO REFRIGERANTE 8 10 CONEXI N DEL TUBO DE DESAG E 9 11 EL CTRICAS 9 12 ELECTRICOS 10 13 AJUSTE DE DIRECCIONES DE RED 13 14...

Page 3: ...como recordarles que lean y conserven los manuales de instalaci n y de usuario 2 Aire Acondicionado DC Conducto 2 ACCESORIOS Manual de instalaci n 1 Mando a dist ncia 1 Aislante de los tubos 2 Tubo de...

Page 4: ...s j En otras condiciones especiales IMPORTANTE a superf cie de apoyo debe ser plana y horizont l y capaz de soportar el peso de la unidad exteri r No debe haber otras fuentes de ruido o vibraci nes ay...

Page 5: ...ente en el caso de un falso techo coloque los tubos de refrigerante desag e y los cables el ctricos de las unidades interior y exterior hasta los puntos de conexi n antes de colgar la m quina FORMA DE...

Page 6: ...ese claramente cuando pregunte a sus clientes si necesitan una caja de entrada de aire y pregunte si la entrada es inferior o trasera ATENCI N Capacidad Btu h A B C D E F G H I J K M m n 18000 1082 10...

Page 7: ...NOTA 5 Fije el cuerpo principal y el soporte exterior con el carril met lico de agujeros en dos posiciones Cuando cuelgue el soporte exterior con el ra l y con la correa presione fuerte el soporte ex...

Page 8: ...llo antes de la conexi n expulse el aire del tubo refrigerante Debe expulsar el aire consulte vaciado del aire despu s de conectar la conducci n de refrigerante a las unidades interior y exterior Apri...

Page 9: ...llave de baja de la v lvula de colector Ponga en marcha la bomba de vac o Cuando comience el bombeo afloje un poco la tuerca del terminal de mantenimiento de la v lvula de cierre B para comprobar si...

Page 10: ...los detalles de instalaci n de los tubos C o E t 10 CONEXI N DEL TUBO DE DESAG E 1 Instalaci n del tubo de desag e de la unidad interior IMPORTANTE La salida tiene una rosca PTI utilice materiales par...

Page 11: ...ES 10 Aire Acondicionado DC Conducto 12 ESQUEMAS ELECTRICOS 18000 24000 Btu h 36000 60000 Btu h...

Page 12: ...ES 11 Aire Acondicionado DC Conducto 12 ESQUEMAS ELECTRICOS 18000 24000 Btu h 36000 60000 Btu h...

Page 13: ...adro de terminales Consulte el esquema el ctrico de la unidad interior Los aires acondicionados se pueden conectar a un Monitor de Control Central CCM Antes de poner la unidad en marcha realice correc...

Page 14: ...onamiento parpadea a 2 5Hz Una vez el error desparece las funciones se recuperan autom ticamente 2 Error Error de comunicaci n entre la unidad interior y exterior El temporizador parpadea a 2 5Hz Una...

Page 15: ...uncionan bien c El deflector del aire de salida se mueve normalmente d Se ajusta bien la temperatura de la habitaci n e El indicador se enciende normalmente f Los botones del temporizador funcionan bi...

Page 16: ...i la instalaci n es correcta y luego vuelva a conectar la alimentaci n al cabo de 3 minutos Si el problema todav a persiste contacte con su distribuidor local ELIMINACI N DEL ELECTRODOM STICO VIEJO En...

Page 17: ...l 956 35 37 85 Fax 956 35 37 89 Av Enrique Gimeno 24 Pol C Transporte CP 12006 Tel 96 424 72 11 Fax 96 424 72 03 Juan Bautista Escudero 219 C Pol Las Quemadas CP 14014 Tel 957 32 27 30 Fax 957 32 26 2...

Page 18: ...CR 30 HF MUCR 36 HF MUCR 48 HF MUCR 60 HF Air Conditioner DC Duct Type Installation Manual EN For correct installation read this manual before starting installation This manual may be subject to chang...

Page 19: ...INSTALL THE MAIN BODY 5 7 PANEL INSTALLATION 6 8 INSTALL THE CONNECTING PIPE 7 9 REFRIGERANT PIPE CONNECTION 8 10 CONNECT THE DRAIN PIPE 9 11 WIRING 9 12 WIRING CHART 10 13 NETWORK ADDRESS SET 13 14 T...

Page 20: ...uct improvement 2 ACCESORIES 3 CAUTIONS ON REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Installation manual 1 Remote controller subassembly 1 Pipe insulation material 2 Accessory drain pipe 1 Adhesive tape for seal...

Page 21: ...ot be reached by strong wind he place is dry and ventilative he support is flat and horizontal and can stand the weight of the outdoor unit And no additional noise or vibration our neighborhood will n...

Page 22: ...ing to the ceiling varies fromthe constructions consult the construction personnels for the specific procedures Carry out the pipe and line operation in the ceiling after finishing the installation of...

Page 23: ...erneath the dust proof net The static pressure in the outside of the unit is 39 2Pa maximum98Pa the length of the air pipe attached is determined by this parameter Pipe Connection THE POSITIONING OF C...

Page 24: ...rame on the outside frame the inverse sequence of unloading the inner frame Connect the remote control receiver with the indoor unit signal wires and fix it 7 Install remote controller NOTE NOTE 7 PAN...

Page 25: ...loosened for a long time dusts and other 2 Air Conditioner DC DuctType EN 7 NOTICE FOR BENDABLE PIPE BEND THE CONNETCTING PIPE OF SMALL WALL THICKNESS Use the market brass pipe The bending angle shoul...

Page 26: ...ach air conditioner has two stop values of different sizes on the side of the outdoor unit which operate as Lo stop value and Hi stop value respectively Loosen and remove the maintenance nuts of stop...

Page 27: ...Check all the joints with the leak detector or soap water Be sure to with insulating materials cover all the exposed parts of the flare pipe joints and refrigerant pipe on the liquid side and the gas...

Page 28: ...10 12 WIRING CHART Air Conditioner DC DuctType EN...

Page 29: ...Air Conditioner DC DuctType EN 11 12 WIRING CHART...

Page 30: ...n connect with Central Control Monitor CCM Before operation please wiring correctly and set system address and network address of indoor units CAUTION The reserved function is indicated in broken line...

Page 31: ...Flash Remarks 1 Malfunction 2 Malfunction 3 Malfunction 4 Malfunction 5 Alarm The evaportator sensor check point is abnormal or room temp sensor is abnormal Indoor Outdoor unit comunication is abnorma...

Page 32: ...switch on the remote controller works well b Whether the buttons on the remote controller works well c Whether the air flow louver moves normally d Whether the roomtemperature is adjusted well e Whet...

Page 33: ...sure Protection P2 Low Pressure Protection P3 Compressor current protection P4 Compressor discharge temperature protection P5 Protecci n de alta temperatura P6 Module protection CAUTION Please cut off...

Page 34: ...BARCELONA Head Office Proven a 392 pl 1 2 08025 BARCELONA Export Department export salvadorescoda com Tel 34 93 446 27 81 Fax 34 93 446 27 96 SALVADOR ESCODA S A EN Instalation Manual...

Reviews: