Munchkin Shhh... Owner'S Manual Download Page 10

    Mode d’emploi

18

19

UTILISATION DE LA VEILLEUSE

REMARQUE :

 La veilleuse peut être utilisée avec ou sans le son.

Appuyez sur le bouton de la lumière 

 pour l’activer. Appuyez à nouveau pour activer 

l’effet de lumière suivant, et ainsi de suite.

OPTIONS LUMINEUSES

Option lumineuse 1:

Clignote lentement

Option lumineuse 2:

Lumière constante

Appuyer à nouveau:

Désactivation de la lumière

Pour éteindre la lumière, appuyez sur le bouton 

 pendant deux secondes et demie. 

Toute option sonore sélectionnée restera activée. 

FIXATION DE LA DRAGONNE

Enfi lez la petite boucle au bout de la dragonne dans l’œillet 
sur la base.

Tirez le reste de la dragonne à travers la boucle.

REMPLACEMENT DES PILES

1. 

Tournez le minuteur   jusqu’à ce que l’icône soit en face 
de 30. Avec un tournevis cruciforme, dévissez la base.

2. 

Dévissez le couvercle du compartiment des piles et placez deux nouvelles piles de type AA. 

REMARQUE : 

Pour rattacher 

la base, remettez l’icône 
en face de 30. 

1

2

    Mode d’emploi |  

  Service à la clientèle

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyer et vérifi er l’article avant l’emploi. Essuyer avec un linge humide et laisser sécher
à l’air. Ne pas plonger le produit dans l’eau ou laisser l’eau s'infi ltrer dans le produit par
les orifi ces.

CONTACTEZ-NOUS

Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de vos suggestions concernant ce pro-
duit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 

1-800-344-2229

 (du lundi au 

vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifi que) ou visitez note site Web : 

www.munchkin.com.

Summary of Contents for Shhh...

Page 1: ...b Shhh Calme b b portatif Shhh KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read the instructions carefully before using this product GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de usa...

Page 2: ...ci n Sobre Las Pilas 9 Informaci n De La FCC 10 C MO USAR C mo Configurar El Minutero 11 Para Elegir Un Sonido 11 C mo Usar La Luz De Noche 12 C mo Asegurar La Correa Para La Mano 12 Para Cambiar Las...

Page 3: ...ine batteries When sounds become faint or stop it is time for an adult to change the batteries Batteries must be recycled or disposed of properly FCC INFORMATION The device complies with part 15 of th...

Page 4: ...ottom of the device until is aligned with your desired timer setting 10 20 30 minutes The timer will begin counting down each time the device is turned on At the end of the timer cycle all sound and l...

Page 5: ...ni o a dormir PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Podr a ocasionar estrang ulamiento o lesi n por enredo No lo asegure a la cuna mois s o corralito Mantenga la unidad SHHH lejos del alcance del beb E...

Page 6: ...ales Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y de no ser instala do y utilizado de acuerdo con las instrucciones podr a causar interferencias que afecten las comunicaciones po...

Page 7: ...e el resto de la correa por el ojal PARA CAMBIAR LAS PILAS 1 Gire el minutero hasta que quede con gurado en 30 Usando un destornillador Phillips desatornille la base 2 Desatornille el compartimiento d...

Page 8: ...r vous aider l endormir PR CAUTIONS ATTENTION Risque de blessure par enchev trement ou tranglement Ne pas accrocher au lit de b b la bassinette ou au parc jouer Garder le produit hors de la port e du...

Page 9: ...dans le cadre d une con guration usage privatif Cet appareil g n re utilise et peut irradier de l nergie de fr quences radio lectriques S il n est pas utilis selon les directives d emploi il peut cau...

Page 10: ...s la boucle REMPLACEMENT DES PILES 1 Tournez le minuteur jusqu ce que l ic ne soit en face de 30 Avec un tournevis cruciforme d vissez la base 2 D vissez le couvercle du compartiment des piles et plac...

Page 11: ...T S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN INC 7835 GLORIA AVE VAN NUYS CA 91406 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 PATENT HTTP WWW MUNCH...

Reviews: