background image

 AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Su niño(a) ya está listo(a) para usar este producto si cumple las siguientes 
condiciones:

• Ya tiene al menos 6 meses de nacido.

• Pesa menos de 37 libras (16.8 kg).

• Ya se puede sentar erguido sin ayuda.

El incumplimiento de estas advertencias puede resultar en lesiones graves o la 
muerte.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. 

Conserve estas instrucciones para uso futuro.  
La seguridad de su niño es muy importante para nosotros, por eso le instamos a 

tomar las precauciones siguientes cuando use este producto:

• Nunca deje desatendido al niño sentado en este producto ni cuando se encuentre  

   cerca del mismo. Mantenga el niño a la vista en todo momento.

• Cerciórese de que la mesa sea estable antes y después de sentar al niño en la silla.

• Cuando la silla esté enganchada en la mesa, cerciórese de que la mesa y la silla  

   estén seguras antes de sentar al niño en la silla.

• Verifique que el niño esté restringido en la silla en todo momento por medio del  

   arnés de cinturón de seguridad.

• Asegúrese siempre de que todos los peligros como los aparatos eléctricos,  

   cuchillos y líquidos calientes estén lejos del alcance del niño sentado en la silla.

• Antes de sacar de la silla al niño, cerciórese de que las piernas del niño no estén  

   atoradas en los soportes de enganchar de la silla.

• No use este producto en mesas con superficies de vidrio, cristal o materiales  

   similares. No use este producto en mesas con superficies ásperas o irregulares. No  

   use este producto en mesas con un pedestal, mesas para juegos de cartas ni  

   mesas para acampar. No use este producto en extensiones de mesa ni en paneles  

   de mesa.

• No use la silla en mesas que tengan un mantel sobre ellas. Cerciórese de mantener  

   limpias y secas las superficies de la silla y de la mesa.

• La cubierta de la mesa debe tener un grosor mínimo de 5/8” (16mm) o un grosor  

   máximo de 2 pulgadas (51 mm).

• No coloque una silla regular debajo del asiento ni enganche el asiento en puntos  

   donde el niño pueda usar sus pies para empujarse contra la mesa, sillas, u otros  

   objetos. Esto puede causar que el asiento se desplace o se levante y se vuelva  

   inestable.

• No cuelgue objetos en el asiento que puedan causar que el asiento se vuelva  

   inestable.

• No enganche ni desprenda la silla cuando su niño esté en ella.

• No permita que niños o animales jueguen cerca ni caminen debajo de la silla  

   mientras esté en uso.

9

Es

p

ol

Nunca deje desatendido a un niño en 
esta silla. Para el uso solamente en mesas 
con cubierta de 5/8 a 2 pulgadas (16 a 51 
mm) de grosor.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Portable Hook-On Chair

Page 1: ...ND USE OF CHAIR KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR LA SILLA CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Feeding Friend Portable Hook On Chair Amigo d...

Page 2: ...orts Do not use on glass crystal or similar table surfaces Do not use on tables with rough or uneven surfaces Do not use on tables with a single leg card tables or camping tables Do not use on table e...

Page 3: ...t use spare parts that are not supplied by the manufacturer ASSEMBLING THE CHAIR 1 Slide the U shaped backrest bar through the sleeve at the back of the seat cover Make sure the pins on the tube at bo...

Page 4: ...of the seat Start from the back of the sleeve See diagram C 4 Attach both arms onto the backrest bar Push the tab locks in as you slide the arms over the backrest bar Make sure you click the tab lock...

Page 5: ...are angled forward This can be done by pressing in the red button located on the sides of both arms 2 Check that rubber feet are not interfering with anything that could cause an insecure fit 3 Fit o...

Page 6: ...pushing on it SECURING YOUR CHILD IN THE CHAIR 1 Unfasten the safety belt and place your child in the chair 2 Push buckle tongue into buckle housing See diagram H 3 Adjust with the waist strap so tha...

Page 7: ...TABLE 1 Rotate the plastic knobs in the direction of the arrow shown in diagram I 2 Press in the red button on both arms to angle the table locks forward 3 Pull the chair out in the direction of the...

Page 8: ...chair CARE AND MAINTENANCE 1 Periodically check the seat for possible broken or missing parts or damage If you discover any damage or missing parts do not use the seat 2 Dry the metal parts on the sea...

Page 9: ...el ni o sentado en la silla Antes de sacar de la silla al ni o cerci rese de que las piernas del ni o no est n atoradas en los soportes de enganchar de la silla No use este producto en mesas con super...

Page 10: ...eguridad para las piezas y accesorios Verifique que las juntas est n firmemente atornilladas a la mesa antes de colocar al ni o en el asiento No use el asiento si ste esta roto o da ado Comun quese in...

Page 11: ...deben estar presentes los dos art culos indicados en el diagrama B a continuaci n 3 Deslice cada brazo a trav s de la cubierta de cada funda ubicada en el lado del asiento Comience desde la parte pos...

Page 12: ...s de leng etas en posici n para que la barra no gire Vea el diagrama D 5 Acople los sujetadores de mesa patas pezu as o manos en el extremo del brazo Los sujetadores de mesa deben quedar empujados has...

Page 13: ...de mesa ver el diagrama F est n inclinadas hacia adelante Esto se puede realizar presionando el bot n rojo ubicado en los costados de ambos brazos 2 Verifique que las patas de goma no interfieran con...

Page 14: ...rficie inferior de la mesa Si la silla est firmemente sujetada a la mesa no podr moverse cuando se la empuje C MO RESTRINGIR A SU NI O EN LA SILLA 1 Destrabe el cintur n de seguridad y coloque al ni o...

Page 15: ...l sticas en la direcci n de la flecha que se muestra en el diagrama I 2 Pulse el bot n rojo en ambos brazos para inclinar las trabas de la mesa hacia adelante 3 Tire de la silla hacia afuera en la dir...

Page 16: ...nspeccione peri dicamente el asiento para verificar que no haya piezas rotas da adas o faltantes Si descubre piezas da adas o faltantes no use el asiento 2 Seque cuidadosamente las piezas met licas en...

Page 17: ...Munchkin Inc 16689 Schoenborn St North Hills CA 91343 Munchkin is a trademark of Munchkin Inc Made in China 800 344 BABY 2229 www munchkin com El dise o del producto es una marca comercial 2007 Munchk...

Reviews: