page 38 — WM70SH5C/WM70SH8C Mixer • operaTion and parTS Manual — rev. #0 (06/07/11)
naMeplate and deCals
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
1. Lire le manuel du
propriétaire avant d'opérer.
2. Garder les personnes non autorisées
et non formées loin de la machine
lorsqu'elle est en marche.
3. S'assurer que tous les dispositifs de
sécurité sont en place avant d'allumer
cette machine.
4. S'assurer que le moteur est éteint et le
fil de la bougie est débranché avant de
nettoyer la machine.
5. Garder les mains et les doigts loin des
objets mobiles.
6. Ne pas opérer la machine dans un
endroit clos, une ventilation adéquate
est nécessaire.
7. Ne jamais laisser la machine sans
surveillance lorsqu'elle est en marche.
8. Toujours arrêter le moteur et laisser le
moteur refroidir avant d'ajouter du
carburant ou de l'huile de moteur.
CIP520922
MODEL
SERIAL
CIP520937
ATTENTION/CAUTION
INSPECTION AVANT LE TRANSPORT
SERRAGE LES ÉCROUS DE ROUE
PRESSION DES PNEUS
1. Use manufacturer’s recommended torque values
when tightening wheel lug nuts.
1. Utiliser les tensions de serrage conseillées par le
fabricant pour resserrer les écrous de roue.
2. Use
recommended tire pressure
values when inflating tires.
exceed
recommended tire pressure.
manufacturer’s
DO NOT
2. Utiliser les valeurs de pression des pneus
conseillées par le fabricant pour gonfler les
pneus.
dépasser la pression des
pneus conseillée.
NE JAMAIS
INSPECT BEFORE TOWING
TIGHTNESS OF WHEEL NUTS
TIRE PRESSURE
Keep safety grate, guards and doors
in place. Shut off engine or electric
motor before inspection or maintenance.
Moving parts can cut and crush.
engine or electric motor
before placing hands in mixing drum.
SHUT OFF
This machine to be operated by qualified
personnel only. Ask for training as needed.
CIP520938
Les pièces mobiles peuvent couper et
écraser.
le moteur ou le
moteur électrique avant de mettre les
mains dans les tambours mélangeurs.
ARRÊTER
Cette machine ne doit être opérée que
par du personnel qualifié. Demander
une formation au besoin.
Garder la grille, les gardes et les
portes de sécurité en place. Arrêter
le moteur ou le moteur électrique
avant l'inspection ou l'entretien.
AVERTISSMENT/WARNING
To avoid injury, you
read and
understand operator’s manual before
using this machine.
MUST
Pour éviter les blessures, vous
lire et comprendre le manuel de
l'opérateur avant d'utiliser la machine.
DEVEZ
CIP520934
Crush hazard area keep hands and fingers
Clear of safety grate at all times.
Stand clear of dump handle handle kick-back
Is possible.
Wear appropriate dust mask head, hearing and
Eye protection when operating this equipment.
Se tenir éloigné du levier de vidage. Le
Choc de retour du levier est possible.
Porter un masque de protection
Contre la poussière, une protection
Pour la tête, les oreilles et les yeux lors
De l'utilisation de cet équipement.
Zone de danger d'écrasement. Garder les
Mains et les doigts loin de la grille de
Sécurité en tout temps.
AVERTISSEMENT/WARNING
Les pièces mobiles peuvent couper et
Écraser.
Ne pas
opérer avec la garde retirée.
Suivre les procédures de verrouillage
Avant tout entretien.
Moving parts can crush and cut.
Do not
operate with guard removed
Follow lockout procedure before servicing.
131
18
5
12
XXXXX
13
11
SAFETY
INSTRUCTIONS
CIP520935
1. Read owner’s manual
before operating.
2. Keep unauthorized and untrained
people away from machine during
operation.
3. Make sure all safety devices are in
place before this machine is started.
4. Make sure engine is turned off and
spark plug wire is disconnected before
cleaning the machine.
5. Keep hands and fingers away from
moving objects.
6. Do not operate machine in an enclosed
area, proper ventilation is required.
7. Never leave machine unattended when
operating.
8. Always stop engine and allow engine
to cool before adding fuel or oil.
POUSSER
POUR
ARRÊTER
CIP520932
EM948630
PUSH
TO STOP
8
2
9
15
14
4
7
1
L'essence est hautement
.
inflammable
NE PAS
fumer dans les alentours de l'équipement.
Une incendie ou une explosion pourraient résulter
des vapeurs de carburant ou si du carburant est
renversé sur un moteur
chaud!
DANGER
Gasoline is highly
flammable
.
DO NOT
smoke around or near the equipment.
Fire or explosion could result from fuel vapors or
if fuel is spilled on a
engine!
hot
CIP520933
3
6
6
10
CIP520936
ATTENTION/CAUTION
POSITION DU VERROU DE LA CUVE
VOIR MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR
CONNAITRE LA BONNE POSITIN DU VERROU DE LA CUVE
LEGENDE
REPRESENTE LA GOUPILLE DE SECURITE
REPRESENTE LE BLOC D’ARRET DE LA CUVE
MALAXAGE TRANSPORT
LEGEND
REPRESENTS LOCK PIN
REPRESENTS DRUM STOP BLOCK
MIX
TOW
DRUM LOCK POSITIONING
SEE OPERATION MANUAL FOR PROPER
DRUM LOCK POSITIONING