background image

PAGE 6 — MIX N' GO MIXER • PARTS MANUAL — REV. #5 (12/08/21) 

NAMEPLATE AND DECALS ASSY.

WARNIN

G!

ALAR

MA!

AVERTIS

SEME

NT!

ENGL

ISH -W

ARN

ING

!T O

REDU

CET

HE RI

SK O

FIN

JURY

, US

ERM

USTREAD

AND

UNDE

RSTAN

DIN

STRU

CTION

MANUA

L

ESPAÑ

OL - A

TENC

ION!P

ARARE

DUCI

R ELRI

ESGO

D EL

LESIONES

ELU

SUAR

IO DEB

EL

EER

Y ENTE

NDER

EL MA

NUAL

DE INS

TRUC

CION

ES

FRAN

ÇAIS

- ATT

ENTIO

N! AF

IN DE

DIMI

NUE

RLE

RIS

QUED

E BLE

SSURE

S L’UT

ILISA

TEURD

OITLI

R E E

TC

OMPR

ENDR

E CE

MANU

EL D’

INS

TRUC

TION

S

DCL25

1

WARNING!

ALARMA!

AVERTISSEMENT!

ENGLISH - WARNING! TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL

ESPAÑOL - ATENCION! PARA REDUCIR EL RIESGO DEL LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

FRANÇAIS - ATTENTION! AFIN DE DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURES L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D’ INSTRUCTIONS

DCL251

6. 

ALWAYS

 check V-belt before starting mixer.

1. Read owner’s manual before operating mixer.

50 feet

(15.24 meters)      

No. 12 Wire

No. 10 Wire

No. 8 Wire

No. 6 Wire

100 feet

(30.48 meters)      

75 feet

(22.86 meters)      

200 feet

(60.96 meters)      

EXTENSION CORD SIZE

GASOLINE ENGINE

    Make sure engine is turned off and spark plug wire is 

    disconnected before cleaning mixer.

    

DO NOT

 operate mixer in an enclosed area, proper

    ventilation is required.
    

ALWAYS

 stop the engine and allow engine to cool before

    adding fuel or oil.

    

ALWAYS

 check fuel, oil and air filter before starting engine.

MOTEUR À ESSENCE

    Assurez vous que le moteur est arrêté et que le fil de la bougie est débranché avant

    de nettoyer le malaxeur.
   

 N’ UTILISEZ

 pas le malaxeur dans un endroit fermé, il est nécessaire de travailler

    dans un endroit avec une bonne aération.

   

 VEUILLEZ

 toujours vé la courroie avant de mettre le malaxeur en marche.

   

 VÉRIFIEZ

 toujours le niveau d’essence et d’huile ainsi que le filtre à air avant de

    mettre le moteur en marche.

2. Keep unauthorized and untrained people away

    from mixer during operation.

3. Make sure all safety devices (guards) are in place

    before mixer is started.

4. Keep hands and fingers away from moving objects.
5. 

NEVER

 leave mixer unattended when operating.

6. 

SIEMPRE

 inspeccione la banda antes de encender la mezcladora.

1. Lea el manual de operació antes de usar la mezcladora.

2. Mantenga personas que no estén autorizadas o capacitadas

    alejades de la mezcladora durante el funcionamiento de la

    máquina.

3. Asegúreseque todos los aparatos de seguridad estén 

    trabajando apropiadamente antes de usar la mezcladora.

4. Mantenga las monos y dedos alejados de objetos en moviminto.
5. 

NUNCA 

se aleje de la mezclaora mientras ésta, este trabajando!

6. 

VEUILLEZ

 toujours vérifier la courroie avant de mettre le malaxeur en marche.

1. Lisez le manual d’ utilisation avant d’ utiliser le le malaxeur.

2. Seul un personnel qualifié peut être authorisé à se trouver à proximité

    du malaxeur quand il est en opération.

3. Assurez vous que tous les dispositifs de sécurité sont en place avant

    de mettre le malaxeur en marche.

4. Gardez les mains et doigts loin de toute piè en mouvement.
5. 

NE LAISSEZ

  jamais le malaxeur sans surveillance quand il est en opération.

WARNING!

ADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT!

MÁQUINAS DE GASOLINA

    Asegure que la máquina  este apagada y el alambre de la bujía

    este desconectado antes de empezar a limpiar la mezcladora.

    

NO

 encienda la mezcladora en una área cerrada; es necesario

    estar en una área que tenga apropiada ventilación.
  

  SIEMPRE

 apague la máquina y permita que se enfrie antes de

    ponerle gasolina o aceite. 

    

SIEMPRE

 revise la gasolina, aceite, y el filtro del air antes de

    encender la máquina.

50 pieds

(15.24 métres)      

Cable

 Numéro 12

TAILLE DE LA RALLONGE

Cable

 Numéro 10

Cable

 Numéro 8

Cable

 Numéro 6

50 pieds

(15.24 métres)      

50 pieds

(15.24 métres)      

50 pieds

(15.24 métres)      

50 pies

(15.24 metros)      

Alambre

Numéro 12

100 pies

(30.48 metros)      

75 pies

(22.86 metros)      

200 pies

(60.96 metros)      

TAMAÑO DE EXTENSIÓN

Alambre

Numéro 10

Alambre

Numéro 8

Alambre

Numéro 6

ELECTRIC MOTOR

    Make sure power cord has been disconnected from power

    source before cleaning mixer.

    

ALWAYS

 use an extension cord of proper size, see chart

    below:

    This electric motor is for 

115 VAC operation

 only.

    

MOTEUR ÉLECTRIQUE

    Assures vous toujours que le cable a été débranché de la prise de 

    courant avant de nettoyer le malaxeur.

    Il faut toujours utiliser une rallonge de taille appropriée, veuillez s’il vous

    référer au diagramme suivant:

    Ce moteur électrique à été conçu pour

 opération à 115 volts

 seulement.

MOTOR ELÉCTRICO

   Asegúrese que el cable de corriente esté de empezar a limpiar

   la mezcladora.

   

SIEMPRE

 use el tamaño de extensiones de alambre indicado

   como muestra el diagrama abajo:

    Este motor elétrico está

 solamente capacitado para corriente

    

alterna 

de 

115 voltios

.

    

REMOVE BOLT AND FILL

WITH EP. 90 GEAR OIL

ELECTRIC

MOTOR

CHECK DAILY

NEVER!

 OPERATE MIXER WITH

 V-BELT COVER REMOVED.

MOTOR

ELÉCTRICO

MOTEUR

ÉLECTRIQUE

ÔTEZ LE BOULON ET 

REMPLISSEZ AVEC DE I’HUILE 

EP. 90 À ENGRENAGES

NUNCA! 

MANEJE LA MEZCLADORA

SIN LA COBERTURA DE BANDA-V

REMOVIDA.

N’ UTILISEZ!

 JAMAIS LE MALAXEUR

SANS LE COUVERCLE DE LA COURROIE.

DCL250

ELECTRIC

MOTOR
MOTOR

ELÉCTRICO

MOTEUR

ÉLECTRIQUE

REMOVER  EL TORÑILLO Y

LLENAR CON ACEITE DE

ENGRNAJE  EP. 90

 REVISAR DIARIO

 VÉRIFIEZ QUOTIDIENNEMENT

4

6.

ch

ec

k

V-b

eltbefor

e

st

ar

tin

g

m

ixer

.

AL

WA

YS

1.

R

ea

d

ow

ne

r’s

ma

nualbe

fo

re

ope

ra

tin

g

m

ixer

.

EL

ECTR

ICM

OT

OR

Makesu

re

po

w

erco

rd

has

bee

n

dis

connect

edfrom

po

we

r

sou

rc

e

befor

e

cl

eani

ng

mi

xer

.

us

ean

ex

ten

sio

n

cor

do

fp

ro

pe

rs

iz

e,

seechar

t

belo

w:

AL

WA

YS

50feet

(1

5.24meter

s)

No.12

Wi

re

No.10Wire

No.8Wi

re

No.6Wire

100feet

(30.48

m

eters)

75feet

(22.86

m

e

te

rs)

200feet

(60.96

m

eters

)

EXTENSIONCO

RDSIZE

Thi

se

le

ctric

m

otoris

for

.

11

5

VAC

opera

tion

on

ly

G

ASOL

INE

EN

GINE

M

ak

es

ur

ee

ngin

e

is

tu

rn

ed

of

fan

d

spa

rk

pl

ug

wi

re

is

di

sco

nnec

ted

be

fo

re

cl

eanin

gm

ixer

.

oper

at

em

ix

er

in

an

encl

ose

d

are

a,pr

ope

r

ventila

tion

is

re

qu

ire

d.

DO

NO

T

st

opthe

enginean

d

allo

w

engi

neto

co

olb

efor

e

addi

ng

fue

lo

ro

il.

AL

W

AY

S

che

ck

fuel,oi

lan

d

airfilt

er

befor

est

ar

tin

g

engin

e.

AL

WA

YS

MOTEU

R

ÉL

EC

TRIQ

UE

Assuresvous

to

uj

our

sq

uelecabl

ea

ét

é

déb

ra

nc

delapris

e

de

cou

ra

nta

vantdene

tto

ye

rl

e

m

alaxeu

r.

Ilf

au

tt

ouj

our

su

tili

se

ru

ne

ra

llo

nge

de

taill

e

app

ro

pr

iée,

veuillez

s’i

lv

ou

s

réf

ére

ra

u

diagr

am

me

suivan

t:

C

e

m

oteu

le

ctri

qu

eàétéc

on

çup

ou

r

o

ra

tionà115

vo

lts

se

ul

em

en

t.

MO

TEU

ESSE

NCE

Ass

ure

zv

ou

sq

uele

m

oteu

res

ta

rrêté

etqu

e

le

fil

de

la

bougi

e

est

débr

an

ch

éa

vantdene

tto

ye

rle

m

al

axeur

.

pasl

e

m

alaxeu

rd

an

su

n

end

ro

it

fer

,i

les

tn

éc

ess

ai

re

detra

va

ille

rd

an

su

n

end

ro

it

ave

cu

ne

bonneaé

ra

tio

n.

N

’U

TILISEZ

tou

jo

urs

vélaco

ur

ro

iea

va

ntde

m

et

tre

le

ma

la

xeu

ren

m

ar

che

.

VEU

IL

LE

Z

tou

jour

s

leniveau

d’

essenceet

d’

huil

e

ai

nsiqu

e

le

filtre

à

air

av

antde

m

et

tre

le

mo

te

uren

m

ar

che

.

RI

FIEZ

REMOVEBOL

TA

NDF

IL

L

W

IT

HEP.90GEARO

IL

ELECTR

IC

MOTOR

CHECKDA

IL

Y

NEVER!

OPERATE

MI

XERW

IT

H

V-BELTC

OV

ER

R

E

MO

VED.

MOTOR

ELÉCTR

IC

O

MO

TE

UR

ÉLE

CTR

IQ

UE

REVISARD

IA

R

IO

ÔTEZLEBOULONET REMP

LI

SSEZAV

ECDEI’HUI

LE

EP.90ÀENGRENAGES

2.

Keep

unaut

horiz

eda

nd

unt

rai

ned

peop

leaway

from

mi

xe

rd

ur

ingoper

atio

n.

3.

Ma

kesu

re

al

ls

afety

de

vice

s

(g

uar

ds

)a

re

inpl

ace

befor

em

ix

erisst

ar

ted.

4.

Kee

p

handsan

dfin

ge

rs

away

fromm

ov

ingobje

cts.

5.

leav

em

ixerunat

ten

de

d

w

henoper

atin

g.

NEVER

6.

inspecci

onelaband

a

antesde

enc

enderla

m

ez

clado

ra

.

SIEMP

RE

1.Le

a

el

m

anua

ld

e

ope

ra

ci

ó

ant

esde

usar

la

me

zcla

dor

a.

2.

M

ant

eng

a

persona

sq

ueno

est

én

au

tor

iz

ada

so

ca

pa

ci

tadas

alejade

s

dela

me

zclado

ra

duran

te

el

fun

ci

ona

m

ie

nto

dela

m

áqui

na.

3.

As

egúr

ese

qu

etod

oslo

sapa

ra

tos

de

seg

urid

ad

est

én

tra

baja

ndoap

ro

pi

ada

me

nt

e

antesde

usa

rla

m

ez

clado

ra

.

4.

M

ant

eng

a

las

m

onos

yd

edosalej

ado

sde

ob

je

tosen

m

ov

im

int

o.

5.

seal

ejedela

m

ez

claor

am

ient

rasés

ta,es

tetra

baja

ndo

!

N

UN

CA

6.

to

uj

our

sv

érifie

rla

cou

rro

ieav

antde

m

et

tre

lemalaxe

ur

en

ma

rc

he.

VE

UI

LL

EZ

1.

Lis

ezl

e

m

anual

d’

utili

sation

ava

nt

d’util

is

er

lele

m

al

axe

ur

.

2.

Seu

lun

per

sonne

lq

ualifié

peu

tre

au

th

or

isé

à

setro

uver

à

pro

xi

m

ité

du

m

al

axeurquan

d

ile

st

en

opér

atio

n.

3.

As

sur

ezvousqu

etous

le

s

di

spos

itifs

de

sécur

ités

on

ten

pl

aceavan

t

de

me

ttr

e

lem

alax

eur

en

m

arche.

4.

G

ar

de

z

le

s

main

se

td

oi

gt

s

loi

n

d

e

tou

te

pi

èe

n

m

ouve

m

en

t.

5.

ja

m

ai

s

le

m

alax

eur

sans

sur

vei

lla

ncequan

d

il

esten

opér

atio

n.

N

E

LAISSEZ

W

ARNING

!

ADVERTENCIA!

A

V

ERTISSEMENT!

NU

NCA!

MANE

JE

LAMEZ

CL

ADORA

SIN

LA

COB

ERT

UR

A

DE

BANDA-V

REMOVIDA.

N’

UT

ILIS

EZ!

JAMAI

S

LE

MA

LAXEUR

SA

NS

LE

C

O

UV

ERCLED

E

LA

CO

URR

O

IE

.

DCL

25

0

M

OT

O

R

EL

ÉCTR

ICO

Asegú

re

se

qu

e

el

cabledeco

rrie

nt

ee

st

éd

e

em

peza

ra

limpiar

la

m

ez

clado

ra

.

us

e

el

tam

año

de

exten

sione

sde

al

amb

re

indi

cad

o

com

o

mues

tra

eldiag

ram

a

abaj

o:

SIE

MP

RE

Es

tem

ot

or

elé

tri

coe

st

á

de

.

solam

en

te

ca

pa

ci

tad

o

par

a

co

rrie

nte

al

ter

na

11

5

vo

ltio

s

M

ÁQUINA

S

DE

G

AS

O

LI

NA

Asegu

re

qu

e

la

quin

a

est

eapa

gada

ye

la

lamb

re

delabují

a

est

ed

esco

nec

ta

doan

tesd

e

em

pe

zar

a

lim

pi

ar

la

m

ezc

lador

a.

encie

nda

la

m

ez

clado

ra

en

unaáreace

rra

da

;esn

ecesar

io

es

taren

una

ár

eaqu

e

tengaap

ro

pi

ada

ve

ntilac

n.

NO

ap

agu

e

la

quin

ay

pe

rm

ita

qu

e

seen

fri

e

ant

es

de

poner

le

gasol

ina

o

ac

eit

e.

SIE

MP

RE

re

vi

se

laga

solin

a,a

ceit

e,

y

el

filt

ro

del

ai

ra

nt

es

de

en

ce

nder

la

qu

in

a.

SIEM

PRE

50pied

s

(15.24mé

tres)

Cable

Numéro12

TA

ILLEDELARALLONGE

Cab

le

Numéro10

Cable

Numéro8

Cab

le

Numéro6

50p

ieds

(15.24

m

étres)

50pied

s

(15

.24métres)

50pied

s

(15.24métres)

50pies

(15.24me

tros)

Alambre

Numéro12

10

0p

ie

s

(30.48me

tro

s)

75pies

(22.86me

tros)

20

0p

ie

s

(60.96metros)

TA

MAÑODEEXTENSIÓN

Alambre

Numéro10

Alambre Numéro8

Alambre Numéro

6

VÉRI

FI

EZQUOT

IDIE

NNEMENT

ELECTR

IC

MOTOR

MOTOR

ELÉCTRI

CO

MO

TE

UR

ÉLE

CTR

IQ

UE

REMOVER

ELTORÑI

LL

OY

LLE

NARCONA

CE

ITEDE

ENGRN

AJE

EP.90

WARNI

NG!

ALARMA

!

AVERTISS

EMENT!

ENGLISH

-WAR

NING!

TO REDUC

E TH E

RISK

OFIN

JURY,

USER

MUST

READ

AND UNDERS

TAND

INSTRUCTION

MANUAL

ESPAÑO

L -ATEN

CION!

PARA

REDUCI

R ELRI

ESGO

DEL LESIONESELUSUARI

O DEBE

LEER

Y ENTEN

DER EL

MANUA

L DEI

NSTRUCCIONE

S

FRANÇAI

S- ATTENTION!

AFIN

DE DIMINUE

RLE

RISQUEDEBLESSURE

S L’UTILIS

ATEUR

DOIT

LIRE ET

COMPRE

NDRECE

MANUE

L D’IN S

TRUCTIO

NS

MODEL

SERIAL NO.

YEAR

2

1

3

Summary of Contents for MC3PBA

Page 1: ...12 08 21 To find the latest revision of this publication or associated operation manual visit our website at www multiquip com MIX N GO MODELS MC3SEA MC3SBA B S MINI CONCRETE STEEL DRUM MIXERS MODELS...

Page 2: ...Go Portable Concrete Mixer Explanation Of Code In Remarks Column 4 Suggested Spare Parts 5 Component Drawings Nameplate And Decals Assembly 6 7 Mixer Assembly Steel Drum 8 11 Mixer Assembly Plastic Dr...

Page 3: ...MIX N GO MIXER PARTS MANUAL REV 5 12 08 21 PAGE 3 NOTES...

Page 4: ...e the availability of the parts listed NOTICE When ordering a part that has more than one item number listed check the remarks column for help in determining the proper part to order QTY Column Number...

Page 5: ...NE AND BALDOR 3 4 ELECTRIC MOTOR 1 to 3 units Qty P N Description 2 DM1840 V BELT A23 ELECTRIC MOTOR 2 MS 01 V BELT A24 GASOLINE 2 34712 V BELT A25 GASOLINE USED W B S MODEL 0831320181B1 NOTICE Part n...

Page 6: ...CTRICO MOTEUR LECTRIQUE TEZ LE BOULON ET REMPLISSEZ AVEC DE I HUILE EP 90 ENGRENAGES NUNCA MANEJE LA MEZCLADORA SIN LA COBERTURA DE BANDA V REMOVIDA N UTILISEZ JAMAIS LE MALAXEUR SANS LE COUVERCLE DE...

Page 7: ...ANUAL REV 5 12 08 21 PAGE 7 NAMEPLATE AND DECALS ASSY NO PART NO PART NAME QTY REMARKS 1 DCL251 DECAL WARNING MQ 1 2 510165 DECAL MQ MIX N GO 1 3 DECAL NAMEPLATE 1 CONTACT MQ PARTS DEPT 4 DCL250 DECAL...

Page 8: ...ER ASSY STEEL DRUM HONDA G100 ELECTRIC MOTOR 2 3 4 3 4 5 6 7 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 49 19 20 25 26 27 29 28 27 54 26 29 30 31 32 32 33 32 31 35 36 38 37 39 40 58 41 42 43 44 47 45 46 48 45 34 46...

Page 9: ...D PLASTIC ELECTRIC 1 12 DM1821 DRIVE PULLEY 1 ELECTRIC MOTOR ONLY 13 DM1822 SET SCREW M6 x 12L 1 14 DM2020 BOLT M6 x 18 2 15 DM1840 V BELT A23 1 ELECTRIC MOTOR ONLY 16 DM1332 NUT M12 1 17 DM1810 GEARB...

Page 10: ...ASSY STEEL DRUM CONT D HONDA G100 ELECTRIC MOTOR 2 3 4 3 4 5 6 7 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 49 19 20 25 26 27 29 28 27 54 26 29 30 31 32 32 33 32 31 35 36 38 37 39 40 58 41 42 43 44 47 45 46 48 45 34...

Page 11: ...1 ENGINE B S 1 REPLACES ITEMS W 48 9123211040E1 ENGINE 3 5 HP B S ENGINE 3 5HP N L S 1 NO LONGER AVAILABLE 48 0933320180E1 ENGINE 3 5 HP B S ENGINE 3 5HP N L S 1 NO LONGER AVAILABLE 48 0943320127B1 EN...

Page 12: ...STIC DRUM ELECTRIC MOTOR 2 3 4 3 4 1 5 6 7 5 9 10 11 12 13 14 16 17 49 19 20 25 26 27 29 28 27 56 25 26 29 30 31 32 32 31 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 47 45 46 48 53 45 34 46 18 50 15 51 58 52 32 33...

Page 13: ...IVE PULLEY 1 ELECTRIC MOTOR ONLY 13 DM1822 SET SCREW M6 x 12L 1 14 DM2020 BOLT M6 x 18 2 15 DM1840 V BELT A23 1 ELECTRIC MOTOR ONLY 16 DM1332 NUT M12 1 17 DM1810 GEARBOX PULLEY 1 18 DM1353 OIL SEAL 20...

Page 14: ...C DRUM CONT D ELECTRIC MOTOR 2 3 4 3 4 1 5 6 7 5 9 10 11 12 13 14 16 17 49 19 20 25 26 27 29 28 27 56 25 26 29 30 31 32 32 31 35 36 38 37 39 40 41 42 43 44 47 45 46 48 53 45 34 46 18 50 15 51 58 52 32...

Page 15: ...4 47 DM3000 ENGINE MOUNT GASOLINE 1 48 0831320181B1 ENGINE B S 1 REPLACES ITEMS W 48 9123211040E1 ENGINE 3 5 HP B S N L S 1 NO LONGER AVAILABLE 48 0933320180E1 ENGINE 3 5 HP B S N L S 1 NO LONGER AVA...

Page 16: ...are registered trademarks of Multiquip Inc and may not be used reproduced or altered without written permission All other trademarks are the property of their respective owners and used with permissio...

Reviews: